Index Limited Warranty ........................Warranty & Support informa�on for Australia ................. Specifica�on ..........................Part List ............................. Intel® Installa�on ........................AMD® Installa�on ........................- 1 -...
This ENERMAX Technology Corpora�on product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid and if inspec�on reveals that...
Web Site: h�p://www.enermax.com E-mail: enermax@enermax.com.tw This ENERMAX liquid cooler is warranted to be free from defects in material and workmanship for period stats in two(2) years. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if during the warranty perod, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid...
Specifica�on Model ELC-LMT120-RGB ELC-LMT240-RGB Cold Plate Material Copper Bearing Ceramic Bearing MTBF 50,000 hrs Motor Speed 3100 rpm ± 10 % Pump Rated Voltage 12 V 0.4 A Rated Current - Pump (A) [ or 0.49A if not connected to 4 pin RGB LED connector (12V/G/R/B) ] Water block Rated Current - RGB LED (A) 0.18 A...
Page 6
LIQMAX III RGB 120 - Part List Cooler x 1 Fan x 1 Intel Back Plate x 1 Posi�on Screw x 4 LGA1700 Stand-off x 4 (for Intel LGA1200/115x/1366) Posi�on Screw x 4 Case Screw x 8 Fan Screw x 8...
Page 7
LIQMAX III RGB 120 - Part List Spring Screw x 4 Washer x 4 Intel Clip x 1 Bracket Screw x 4 Thermal Grease x 1 AMD Clip x 1 RGB Sync Cable x 1 AMD Screw x 4 SATA Adapter x 1...
Page 8
LIQMAX III RGB 240 - Part List Cooler x 1 Fan x 2 Intel Back Plate x 1 Posi�on Screw x 4 LGA1700 Stand-off x 4 (for Intel 1200/115X/1366) Posi�on Screw x 4 Case Screw x 8 Fan Screw x 8 Intel LGA 2011/2066 Screw x 4 - 7 -...
Page 9
LIQMAX III RGB 240 - Part List Spring Screw x 4 Washer x 4 Intel Clip x 1 Bracket Screw x 4 Thermal Grease x 1 AMD Clip x 1 SATA Adapter x 1 PWM Y Cable x 1 RGB Sync Cable x 1 AMD Screw x 4 - 8 -...
Page 11
Intel Installa�on Step 1 120mm 240mm A�ach the fan and the radiator to the chassis. Schrauben Sie den Lü�er und den Radiator am Gehäuse fest. Fixez le ven�lateur et le radiateur sur le châssis. Fissare la ventola e il radiatore al case. Fijar el ven�lador y el radiador a la caja.
Page 12
Intel Installa�on Step 2 Install the Intel clip to the pump. Mon�eren Sie die Intel-Halterung an der Pumpe. Installez et fixez les clips Intel à la pompe. Installare il fermaglio Intel sulla pompa. Instalar la pinza Intel en la bomba. Zainstaluj do pompki zaczep Intel.
Page 13
Intel Installa�on *LGA1200/115X/1366 Step 3-1 LGA1366 LGA1200/115X Insert the posi�on screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix the posi�on screws. 《If your CPU pla�orm is Intel 1700, please skip to step 3-2》 《If your CPU pla�orm is Intel 2011/2011-3/2066, please skip to step 4-2》...
Page 14
Intel Installa�on Step 3-2 *LGA 1700 LGA1700 Insert the LGA1700 posi�on screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix the posi�on screws. Setzen Sie die LGA1700-Montageschrauben in die entsprechenden Löcher auf der Backplate ein. Verwenden Sie dann die Unterlegscheiben, um die Montageschrauben zu fixieren Insérez les vis de posi�on LGA1700 dans les emplacements dédiés situés sur la plaque arrière.
Page 15
Intel Installa�on Step 4-1 *LGA 1700/1200/115X/1366 Install the Intel back plate on to the back of motherboard; fix the back plate with the stand-off. Befes�gen Sie die Intel-Backplate auf der Mainboard-Rückseite. Schrauben Sie die Backplate mit den zugehörigen Abstandshaltern fest. Installez la plaque arrière Intel sous la carte-mère à...
Page 16
Intel Installa�on Step 4-2 *Intel LGA 2011/2011-3/2066 Tighten the Intel LGA2011/2011-3/2066 screw to the motherboard. Schrauben Sie die Backplate mit den passenden LGA2011/2011-3/2066-Abstandshaltern am Mainboard fest. Serrez les vis du support Intel LGA2011/2011-3/2066 à la carte-mère. Fissare i montan� per Intel LGA2011/2011-3/2066 alla scheda madre. Fije los tornillos de pilar para Intel LGA2011/2011-3/2066 a la placa madre.
Page 17
Intel Installa�on Step 5 Apply the thermal grease evenly on the CPU surface. Verteilen Sie gleichmäßig eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der CPU-Oberfläche. Appliquez une couche uniforme de pâte thermique sur la surface du processeur. Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla superficie della CPU. Aplicar de forma uniforme la pasta térmica en la superficie de la CPU.
Page 18
Intel Installa�on Step 6 Remove the protect film from the cold-plate. En�ernen Sie die Schutzfolie von der Kühlpla�e der Pumpe. Re�rez le film protecteur de la plaque froide. Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di raffreddamento. Quite la película de protección del bloque de refrigeración. Zdjąć...
Page 19
Intel Installa�on Step 7 Place the pump on the CPU and �ghten the spring screws un�l all four corners are secured. Platzieren Sie die Pumpe auf der CPU und drehen Sie die Federschrauben fest bis alle vier Seiten fixiert sind. Posi�onnez la pompe sur le processeur, et serrez les vis à...
Page 20
Intel Installa�on Step 8 Pump Pump 3 pin 4 pin Connect the pump power connector to the motherboard. No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU. Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
Page 21
Intel Installa�on Step 9 120mm 240mm PWM Y cable 4 pin 4 pin Connect the fan connector to the motherboard. Schließen Sie den 4-Pin-PWM-Stecker des Lü�ers am Mainboard an. Branchez le connecteur du ven�lateur à la carte-mère. Collegare il conne�ore della ventola alla scheda madre. Conecte el conector del ven�lador a la placa madre.
Page 23
AMD Installa�on Step 1 120mm 240mm A�ach the fan and the radiator to the chassis. Schrauben Sie den Lü�er und den Radiator am Gehäuse fest. Fixez le ven�lateur et le radiateur sur le châssis. Fissare la ventola e il radiatore al case. Fijar el ven�lador y el radiador a la caja.
Page 24
AMD Installa�on Step 2 Install the AMD clip to the pump Mon�eren Sie die AMD-Halterung an der Pumpe Installez et fixez les clips AMD à la pompe. Installare il fermaglio AMD sulla pompa Instalar la pinza AMD en la bomba. Zainstaluj do pompki zaczep AMD 安裝AMD支架於泵浦...
Page 25
AMD Installa�on Step 3 Remove the original screws and place the back plate back into position. Entfernen Sie die Originalschrauben und bringen Sie die Backplate wieder in Position. Retirez le module de rétention présent sur votre carte-mère avant d’installer l’AMD stock backplate. Rimozione del modulo di ritenzione di supporto, posizionamento della piastra posteriore Quite los tornillos originales y vuelva a colocar la placa posterior en su posición.
Page 26
AMD Installa�on Step 4 120mm 240mm Tighten the AMD screw to the AMD stock back plate(included with the motherboard). Schrauben Sie die AMD-Schrauben an der originalen AMD-Backplate (im Lieferumfang der Hauptplatine enthalten) fest. Serrez soigneusement la vis AMD sur la plaque arrière AMD (fournie avec la carte-mère).
Page 27
AMD Installa�on Step 5 Apply the thermal grease evenly on the CPU surface. Verteilen Sie gleichmäßig eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der CPU-Oberfläche. Appliquez une couche uniforme de pâte thermique sur la surface du processeur. Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla superficie della CPU. Aplicar de forma uniforme la pasta térmica en la superficie de la CPU.
Page 28
AMD Installa�on Step 6 Remove the protect film from the cold-plate. En�ernen Sie die Schutzfolie von der Kühlpla�e der Pumpe. Re�rez le film protecteur de la plaque froide. Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di raffreddamento. Quite la película de protección del bloque de refrigeración. Zdjąć...
Page 29
AMD Installa�on Step 7 Place the pump on the CPU and �ghten the spring screws un�l all four corners are secured. Platzieren Sie die Pumpe auf der CPU und drehen Sie die Federschrauben fest bis alle vier Seiten fixiert sind. Posi�onnez la pompe sur le processeur, et serrez les vis à...
Page 30
AMD Installa�on Step 8 Pump Pump 3 pin 4 pin Connect the pump power connector to the motherboard. No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU. Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
Page 31
AMD Installa�on Step 9 120mm 240mm PWM Y cable 4 pin 4 pin Connect the fan connector to the motherboard. Schließen Sie den 4-Pin-PWM-Stecker des Lü�ers am Mainboard an. Branchez le connecteur du ven�lateur à la carte-mère. Collegare il conne�ore della ventola alla scheda madre. Conecte el conector del ven�lador a la placa madre.
Page 33
Motherboard Sync RGB Header +12V G R B LIQMAX III RGB 120 LIQMAX III RGB 240 to the motherboard. 12V G Connect the sync cable to a supported motherboard with RGB header. Verbinden Sie das Sync-Kabel mit einem kompa�blen Motherboard mit RGB-Header.