DAAN Groups Voltz Toys SX1718 Manuel D'utilisation

12v camion de voiture motorisé

Publicité

Liens rapides

Une subdivision de The DAAN Groups
MANUEL UTILISATION
MODÈLE: SX1718
12V CAMION DE VOITURE MOTORISÉ
NOUS CONTACTER
Avant de retourner votre produit, veuillez d'abord nous con-
tacter ! Le service client de Voltz Toys peut vous aider avec
les pièces de rechange, les dommages ou les problèmes
signalés. Vous pouvez nous contacter directement sur www.
voltztoys.ca
Courriel : help@voltztoys.ca
Numéro de téléphone : 1-888-338-6589
Siège social : Unit 7-3600A Laird Rd, Mississauga, ON, L5L
6A6
NORMES DE CONFORMITÉ:
SOR/2011-17
SOR/2018-138
SOR/2016-195
SOR/2016-302
SOR/2018-83
SOR/2016-188
SOR/2014-254
EN71
ASTM F963-17
CPSIA
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAAN Groups Voltz Toys SX1718

  • Page 1 ! Le service client de Voltz Toys peut vous aider avec les pièces de rechange, les dommages ou les problèmes signalés. Vous pouvez nous contacter directement sur www. Une subdivision de The DAAN Groups voltztoys.ca Courriel : help@voltztoys.ca Numéro de téléphone : 1-888-338-6589 Siège social : Unit 7-3600A Laird Rd, Mississauga, ON, L5L...
  • Page 2 Veuillez lire le manuel avant d’utiliser le produit. Le manuel et le carton con- tiennent des informations importantes. Veuillez conserver le manuel pour référence ultérieure. Le non-respect des instructions du manuel peut en- traîner des dommages, des accidents ou des problèmes avec le produit. Pour améliorer le produit et la qualité, nous pouvons modifier la struc- ture, l’apparence, la méthode d’emballage, la méthode d’assemblage et la fonction du produit sans préavis.
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ce produit n’est pas utilisé pour le transport et ne doit être utilisé que sous la direction et la surveillance d’un adulte. Les parents doivent s’assurer que les enfants ont suivi les mesures de sécu- rité avant utilisation. Les enfants doivent utiliser le jouet avec prudence et sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4: Siège Réglable

    SIÈGE RÉGLABLE La conception à deux places offre une occupation supplémentaire, per- mettant jusqu’à deux utilisateurs de conduire la voiture en même temps. Veuillez vous référer au dimensionnement et aux dimensions du produit pour la référence de taille. Intégré avec une poignée réglable, la position du siège peut être ajustée sous le siège.
  • Page 5 FONCTION CHARIOT La poignée est située à l’arrière de la voiture. Il peut être retiré pour tirer pour la mobilité. La poignée est rétractable.
  • Page 6: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES...
  • Page 7: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Essieu Page 4-6 • Pare-chocs avant Page 7 • De pare-chocs arrière Page 8 • Support supérieur Page 9-10 • Roue Page 11 • Siège Page 12 • Volant Page 13 • Parebrise et du rétrovseur Page 13 •...
  • Page 9: Assemblage De L'essieu

    1. ASSEMBLAGE DE L’ESSIEU a. Assemblage de l’essieu avant Commencez avec la voiture dans une position à l’envers. Insérez la barre de direction dans le trou de l’essieu avant. Fixez la barre de direction avec une rondelle et une goupille fendue. Fixez l’essieu avant dans la carrosserie de la voiture avec des vis des deux côtés.
  • Page 10 b. Ensemble essieu arrière Pièces requise: Ressorts, Essieu arrière, Tube, Amortisseurs, Plaque de caoutchouc , Vis de 12 mm * 8 Plaque de Ressorts Essieu arrière, Tube Amortisseurs caoutchouc Dans leurs emplacements désignés sous la voiture, installez le ressort et les amortisseurs.
  • Page 12: Pare-Chocs Avant

    2. ENSEMBLE DE PARE-CHOCS Pièces requise: Pare-Chocs avant, Vis de 12 mm * 6 Ensemble de pare-chocs avant Dans une position à l’envers, alignez le pare-chocs avant en l’insérant dans ses fentes correspondantes. Appliquer une pression ferme pour fixer. Fixez avec 3 vis de chaque côté. Localisez le fil LED inclus et branchez-le avec la paire correspondante située à...
  • Page 13: De Pare-Chocs Arrière

    3. ENSEMBLE DE PARE-CHOCS ARRIÉRE Pièces requise: Vis de 12 mm * 4 De pare-chocs arrière , Poignée, Alignez le pare-chocs arrière avec la carrosserie de la voiture. Repérez les fentes et insérez-les fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Fixez le pare-chocs avec 4 vis.
  • Page 14: Assemblage Du Support Supérieur

    4. ASSEMBLAGE DU SUPPORT SUPÉRIEUR Pièces requise: Support supérieur A, B, C, La clé hexagonale, Les écrous, Vis de 20 mm * 4 Support Support Support supérieur A supérieur B supérieur C Positionnez le support supérieur A et le support supérieur B ensemble pour aligner leurs trous de vis.
  • Page 16: Montage Des Roues

    5. MONTAGE DES ROUES a. Assemblage de la roue avant La roue doit être assemblée dans l’ordre suivant. Insérez la roue avant, le manchon de pneu (roue intérieure pré-assemblée), la rondelle et l’écrou. Serrez l’écrou pour fixer et installez l’enjoliveur de roue. b.
  • Page 17: Assemblage Du Siège

    6. ASSEMBLAGE DU SIÈGE Pièces requise: Sèige, Vis de 20mm * 2 Le siège a deux tubes situés à l’arrière. Insérez les tubes avec les trous sur la carrosserie de la voiture. Faites glisser jusqu’à ce que le siège soit com- plètement reculé.
  • Page 18: Assemblage Du Volant De Direction

    7. ASSEMBLAGE DU VOLANT DE DIRECTION Connectez le volant avec sa paire de fils correspondante à partir de la car- rosserie de la voiture. Alignez le volant avec la colonne de direction. Pous- sez le volant à travers en tenant les deux goupilles de la colonne de direc- tion.
  • Page 19: Connexion De La Batterie

    9. CONNEXION DE LA BATTERIE Ouvrez le capot en libérant les deux loquets du capot, utilisez la tige de support pour maintenir le capot droit. Connectez les deux fils de batterie (rouges) pour activer l’alimentation. Les batteries amovibles sont en option. Les piles amovibles (les versions de modèle du produit peuvent varier) peu- vent être insérées et retirées à...
  • Page 20: Avertissement De Sécurité

    • Ce produit est destiné à un usage récréatif uniquement et ne doit pas être utilisé pour le transport. Veuillez vous assurer de la surveillance d’un adulte pour obtenir des conseils. • Les adultes doivent s’assurer que les enfants ont suivi les mesures de sécurité...
  • Page 21 6. Les enfants doivent recevoir des instructions complètes et comment utiliser la voiture. Une mauvaise utilisation peut causer des dommages ou des accidents. 7. Les parents sont responsables de surveiller en tout temps pour éviter les accidents pendant que les enfants conduisent. 8.
  • Page 22 MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser la voiture, passez en revue les procédures suivantes pour as- surer la fonctionnalité: 1. Toutes les étapes sont suivies selon les instructions pour terminer l’as- semblage de la voiture. Plus précisément, le fil de la batterie est cor- rectement connecté...
  • Page 23 TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3...
  • Page 24 LECTEUR MP3 (les versions de modèle peuvent varier) MODE D’EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 25 Procédures d’appariement de la télécommande 2.4 GHz Cette télécommande est équipée d’une fonction de mémoire pour conserv- er sa connexion avec votre voiture. Lors du remplacement des piles, vous n’avez pas besoin de coupler à nouveau la télécommande. 1. Maintenez le bouton “M” enfoncé pendant plus de trois secondes jusqu’à ce que les voyants LED centraux clignotent.
  • Page 26 AVERTISSEMENT 1. Lorsque vous utilisez la voiture avec la télécommande, la distance entre la voiture et la télécommande ne doit pas dépasser 10 m. 2. La télécommande est fournie pour que les adultes puissent l’utiliser. Garder loin des enfants. 3. Avant d’utiliser la télécommande, lisez attentivement le manuel d’in- structions, en vous assurant que toutes les fonctions sont correctement passées en revue avant de l’utiliser.
  • Page 27: Procédures De Charge

    Remplacement des piles de la télécommande: Dévissez le couvercle des piles à l’aide d’un tournevis. En suivant la flèche, appuyez dans la direction suivante pour ouvrir le couvercle. Remplacez les piles en respectant leur polarité correspondante. Comment insérer les piles: Utilisez un tournevis pour dévisser le couver- cle arrière de la télécommande.
  • Page 28 • Si la voiture commence à ralentir, cela indique que la batterie est faible. Rechargez pendant 8 à 12 heures, maximum 20 heures. Ne pas sur- charger ou sous-charger. 1. Tout d’abord, insérez le chargeur dans le port de charge. 2.
  • Page 29: Entretien Et Service

    ATTENTION • Le chargeur et la batterie dédiés ne peuvent être utilisés que conformé- ment aux réglementations du fabricant. • Ne mélangez pas des piles anciennes, neuves ou différentes. • La borne de la batterie ne doit pas être en court-circuit. •...
  • Page 30 2. Utilisez une petite quantité d’huile lubrifiante sur les pièces mobiles pour éviter la rouille ou l’usure (par exemple, les moteurs, les engrenages, la quincaillerie, etc). 3. Gardez la voiture à l’écart du feu et de la lumière directe du soleil. Stock- er la voiture dans une position stable et doit être conservée en toute sécurité...
  • Page 31: Dépannage

    14. Les piles faibles doivent être retirées de la voiture et tenues à l’écart des enfants. 15. Débranchez les batteries lorsqu’elles sont complètement inactives ou interrompues. Ne laissez pas les enfants utiliser la voiture dans cet état. DÉPANNAGE...

Table des Matières