replace any part of your appliance unless it is specifically Installer: Please leave this guide with this appliance. recommended in this guide. All other servicing should be Consumer: Please read and keep this guide for future referred to a qualified servicer. reference.
Important Safety Instructions Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in CAUTION this guide. NEVER store items of interest to children in cabinets Do not use the cooktop or oven as a storage area for food above an appliance.
Page 4
Important Safety Instructions recommended in this guide can create serious safety Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wet hazards, result in performance problems, and reduce the sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. life of the components of the appliance.
Surface Cooking Surface Controls melt setting that will require only minor adjustment up or down depending on the food being prepared. The other Use to turn on the surface elements. An infinite choice of elements have settings printed around the knobs that are also heat settings is available from Low to High.
Surface Cooking Smoothtop Surface Tips to Protect the Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes: Cleaning (see page 17 for more information) • Cooktop may emit light smoke and odor the first few • Before first use, clean the cooktop. times the cooktop is used. This is normal. •...
Surface Cooking To Prevent Other Damage Select Avoid • Do not allow plastic, sugar or foods with high sugar content Flat, smooth-bottom Pans with grooved or warped bottoms. to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean pans. Pans with uneven bottoms do not cook immediately.
Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock Broil Use for broiling and top browning.
Oven Cooking Locking the Control To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: The touchpad controls and can be locked for safety, cleaning, or to prevent unwanted use. They will not function when Press and hold the Cancel and Clock pads for three sec- locked.
Oven Cooking Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See “Adjusting the Oven Temperature” •...
Oven Cooking Delay Cook & Hold When the Delay time has expired: • DELAY will turn off. CAUTION • Baking time and temperature are displayed. • BAKE and HOLD are displayed. Do not use delayed baking for highly perishable foods such as dairy products, pork, poultry, or seafood.
Oven Cooking Keep Warm Favorite For safely keeping foods warm or for warming breads and The Favorite pad allows you to save the time and temperature plates. from a Cook & Hold function. To set Keep Warm: To set a Favorite cycle, Cook & Hold must be either active or just programmed.
Page 13
Oven Cooking Broiling 4. For optimum browning, preheat broil element for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four CAUTION inches (the first stop). Use CAUTION when cooking with the Broil feature. The 6.
Oven Cooking Adjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one. As ranges accidentally leave it on.
Page 15
Oven Cooking To remove: Oven Fan 1. Pull rack straight out until it A cooling fan will automatically turn on during all broiling and stops at the lock-stop position. some baking operations. It is used to keep internal parts on the control panel cool.
Oven Cooking Self-Clean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program CAUTION a clean cycle. • It is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. self-clean cycle.
Care & Cleaning 5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaning During the Self-Clean Cycle settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy Soil, 4 hours) when LOCK is displayed.
Care & Cleaning Cleaning Procedures CAUTION • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. * Brand names are registered trademarks of the • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. respective manufacturers.
Page 19
Care & Cleaning PART PROCEDURE Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door – Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
Maintenance Oven Door Oven Window To protect the oven door window: CAUTION 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool • Do not place excessive weight on or stand on an open scouring pads or powdered cleansers as they may scratch oven door.
Maintenance Leveling Legs Storage Drawer CAUTION CAUTION Be sure the anti-tip bracket secures one of the rear Do not store plastic, paper products, food or flammable materials in this drawer. The drawer may become too warm leveling legs to the floor. This bracket prevents the range for these items when the oven is in use.
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not •...
Page 23
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Smoothtop surface shows • Tiny scratches or abrasions. wear. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents.
Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper installation, delivery, or maintenance. Parts and Labor b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.
Cuisinière electrique encastrable à commandes Easy Touch 700 - dessus lisse Cuisinière Guide d’utilisation et d’entretien Instructions de sécurité importantes ....25-28 Cuisson sur la surface ..........29-31 Commandes de la surface de cuisson Surface à dessus lisse Centre de réchauffage Cuisson dans le four ..........32-40 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien différés...
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour décrites dans ce guide. consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que encaissé...
Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour l’utilisateur. chimique ou à...
Instructions de sécurité importantes Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des vêtements Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la amples ou à longues manches pendant l’utilisation de table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre l’appareil.
Instructions de sécurité importantes Avertissement et avis l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs important pour la sécurité nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude. La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.
Cuisson sur la surface Boutons de commande des ajustements mineurs dans un sens ou dans l’autre selon l’aliment à préparer. Les autres éléments ont des réglages imprimés autour Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une des boutons qui sont spécifiques de ces éléments. Ajuster les progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low réglages selon les chiffres qui donnent les résultats de cuisson (Basse) et High (Élevée).
Cuisson sur la surface Surface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Remarques sur la surface à dessus lisse : Nettoyage (plus d’informations à la page 43) • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci •...
Cuisson sur la surface Pour éviter d’autres dommages Choisir Éviter • Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches en Des ustensiles à fond Des ustensiles à fond rainuré ou gondolé. sucre sur la table de cuisson. Si cela se produisait acciden- lisse, plat Des ustensiles à...
Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Gril S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage...
Cuisson dans le four Annulation de la minuterie : Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois clignoter.
Cuisson dans le four Cuisson courante 7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Programmation de la cuisson courante : 8. Retirer la nourriture du four. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). Différences de cuisson entre l’ancien •...
Cuisson dans le four 5. Appuyer sur ▲ pour programmer la durée de cuisson. Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD : • Le mot End (Fin) s’affiche. • La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur. •...
Cuisson dans le four Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds au chaud : ou pour réchauffer pains et assiettes. • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, Programmation du maintien au chaud : les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaud 1.
Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de gril pendant 3 ou 4 minutes avant d’ajouter la nourriture. 5. Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte ATTENTION d’environ 10 cm (4 po) (première butée). Utiliser la fonction gril avec PRUDENCE.
Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Remarques sur le mode sabbat : Mode sabbat • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été le four soit en marche ou non. accidentellement laissé...
Cuisson dans le four Ajustement de la température Favori du four La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et la température d’une fonction de cuisson et maintien. La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson et à...
Cuisson dans le four Ventilateur du four Extraction : 1. Tirer la grille en ligne droite Un ventilateur de refroidissement se met en marche jusqu’à ce qu’elle s’arrête à la automatiquement lors cuisson au gril et de certaines opérations de position de calage.
Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
Nettoyage 2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour Pendant le cycle d’autonettoyage programmer la durée d’attente avant que ne Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être commence le cycle. La durée d’attente peut être ouverte.
Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté * Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants.
Page 45
Nettoyage PIÈCE NETTOYAGE Hublot et porte • Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher. du four en verre • Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le vaporisant d’abord sur un linge.
Entretien Porte du four Lampe du four (Le style peut varier selon le modèle) ATTENTION ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la • Débrancher la cuisinière avant de remplacer l'ampoule. cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne •...
Entretien Pieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisage ATTENTION ATTENTION Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement papier, des produits inflammables ou des produits alimentaires. l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la Durant le fonctionnement du four, une température excessive cuisinière ne puisse basculer accidentellement.
Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. •...
Page 49
Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION La porte du four ne se déverrouille • L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la pas après l’autonettoyage. période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK (Verrouillage) sur l’afficheur.
Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. pièces et main-d’œuvre b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
Estufa Electrica Deslizante con Control ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta Lisa Estufa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............51-54 Cocinando en la Estufa .........55-57 Controles Superiores Cubiertas Lisas Area Calentadora Cocinando en el Horno .........58-66 Horneado ‘Cook & Hold’ ‘Cook &...
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, electrodoméstico. choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia como resultado de su uso inapropiado.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Generales calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se pueden entibiar o calentar. Para evitar incendios de grasa, no permita acumulación de PRECAUCIÓN grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño para o en su cercanía.
Page 54
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos de dispositivos o accesorios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar recomendados en esta guía puede crear peligros graves de toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida útil de los tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos componentes de este electrodoméstico.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Seguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas.
Cocinando en la Estufa Controles Superiores ajuste pequeño de la temperatura dependiendo del alimento que esté preparando. Los otros elementos muestran los ajustes Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis- exclusivos de dichos elementos impresos alrededor de las perillas. pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’...
Cocinando en la Estufa Cubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Notas sobre las cubiertas lisas: • La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo y Limpieza (ver página 69 para mayor información) olor la primera vez que se utiliza. Esto es normal. •...
Page 58
Cocinando en la Estufa Para evitar otros daños Evite • No deje que en la cubierta caliente se derritan plásticos, azúcar o Utensilios planos y Los utensilios con fondos acanalados alimentos con alto contenido de azúcar. Si esto sucede, limpie suaves.
Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.) ‘Broil’...
Cocinando en el Horno Bloqueo de los Controles Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrando otra función de tiempo, oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj). El teclado puede ser bloqueado para seguridad, limpieza o evitar el La hora del reloj no puede ser cambiada cuando el horno ha sido uso no autorizado.
Page 61
Cocinando en el Horno ‘Bake’ Diferencias del horneado entre su horno (Horneado) antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’: Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura •...
Page 62
Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Cuando el tiempo diferido ha expirado: (Mantener Caliente): • ‘DELAY’ se apagará. • ‘End’ se desplegará. • Se despliega el tiempo y la temperatura de horneado. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. •...
Page 63
Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Notas sobre ‘Keep Warm’: Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados calentar panes y platos. en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a Para programar ‘Keep Warm’: 2 horas.
Page 64
Cocinando en el Horno ‘Broiling’ 4. Para un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a la (Asar a la Parrilla) parrilla durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento. 5. Coloque el alimento en el horno. Deje la puerta abierta PRECAUCIÓN aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope).
Cocinando en el Horno Cierre Automático/ Notas Sobre el Modo Sabático: Modo Sabático • El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido. El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido.
Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura ‘Favorite’ (Favorito) del horno La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente Caliente).
Cocinando en el Horno Ventilador del horno Para retirar la parrilla: 1. Tire de la parrilla derecho hacia El ventilador de enfriamiento se encenderá automáticamente durante afuera hasta que se detenga en las asados a la parrilla y algunas funciones de horneado. Se usa la posición del tope de enganche.
Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C PRECAUCIÓN (400° F) para programar un ciclo de limpieza. • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo 1.
Page 69
Cuidado y Limpieza 4. Oprima la tecla ▲ o ▼. Durante el ciclo de autolimpieza • ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas) se despliega en el Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. indicador. Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando 5.
Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y * Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
Page 71
Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Ventana y Puerta • Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas. del Horno - Vidrio • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero. •...
Mantenimiento Puerta del Horno Luz del Horno (El estilo varía según el modelo) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. • Desconecte la energía eléctrica hacia la estufa antes de Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar reemplazar el foco.
Page 73
Mantenimiento Tornillos Niveladores Gaveta de Almacenamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni los tornillos niveladores traseros. Este soporte evita que la estufa materiales inflamables en esta gaveta. La gaveta puede se vuelque accidentalmente.
Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
Page 75
Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN La superficie suave muestra • Abrasiones o rayaduras pequeñas. desgaste. - Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia. No deslice utensilios de vidrio o de metal a través de la cubierta. Asegúrese de que la parte inferior del utensilio no sea áspera.