CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den Anforderungen der unten aufgeführten einschlägigen EG-Richtlinien entspricht. Bei
einer nicht mit uns abgestimmten Änderung oder unsachgemäßem Einbau verliert diese Erklärung
ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Gerätes: Stellantriebsserie: BN(P)-05P1E, BN(P)-05P2E, BN(P)-10P1E, BN(P)-10P2E
BN(P)-15P1E, BN(P)-15P2E, BN(P)-20P1E, BN(P)-20P2E.
Gerätetyp:
Stellantriebe für Lüftungen und ähnliche Anwendungen
Zutreffende EG-Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und EMV-Richtlinie 89/336/EWG
Es gelten die Einschränkungen der mitgelieferten Betriebsanleitung.
Angewandte harmonisierte Normen (national und international):
EN 60730-1/A17:2000
Automatische elektrische Regelgeräte für den Hausgebrauch und ähnliche
Anwendungen, allgemeine Anforderungen
EN 60730-2-14/A1:2001
Automatische elektrische Regelgeräte für den Hausgebrauch und ähnliche
Anwendungen, besondere Anforderungen an elektrische Stellantriebe
EN 55022, Klasse B
Produktnorm, Funkstörungen von ISM-Geräten
EN 55014
Produktnorm, Funkstörungen von Einrichtungen der Informationstechnik
EN 61000-4-2
Elektromagnetische Verträglichkeit Teil 4: Prüf- und Meß-verfahren,
Hauptabschnitt 2: Prüfung der Störfestigkeit gegen die Entladung stati-
scher Elektrizität
EN 61000-3-3
Elektromagnetische Verträglichkeit, Teil 3: Grenzwerte für Spannungs-
schwankungen und Flicker in Niederspannungsnetzen für Geräte mit ei-
nem Eingangsstrom < 16A
Es gilt immer die jeweils gültige Fassung der Normen am Ausstellungstag.
CE declaration of conformity
We hereby declare that the design of the unit designated in the following in the circulated version
complies with the valid EC directives mentioned below. This declaration becomes null and void when
the unit is modified without our agreement or incorrectly installed.
Unit designation:
Actuator series: BN(P)-05P1E, BN(P)-05P2E, BN(P)-10P1E, BN(P)-10P2E
BN(P)-15P1E, BN(P)-15P2E, BN(P)-20P1E, BN(P)-20P2E.
Unit type:
Actuators for ventilators and similar applications
Applicable EC directives: Low-voltage directive 73/23/EEC and EMC directive 89/336/EEC
The restrictions contained in the supplied operating manual are valid.
Applied harmonised standards (national and international):
EN 60730-1/A17:2000
Automatic electric controls for household and similar use, general require-
ments
EN 60730-2-14/A1:2001
Automatic electric controls for household and similar use, particular requi-
rements for electrical controls
EN 55022, class B
Product family standard, Radio disturbance of ISM units
EN 55014
Product family standard, Radio disturbance of information technology ap-
pliances
EN 61000-4-2
Electromagnetic compatibility, Part 4: Testing and Measurement tech-
niques, Main section 2: Electrostatic discharge immunity test
EN 61000-3-3
Electromagnetic compatibility, Part 3: Limitation of voltage changes, volta-
ge fluctuations and flicker in low-voltage supply systems, for equipment
with rated current < 16A per phase
Valid is always the respective version of the standards valid at the issuing date.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente que l'appareil repris ci-après dans la version mise en circulation par nos
soins répond aux exigences des directives de la Communauté Européenne spécifiques mentionnées
ci-dessous. Cette déclaration devient nulle et non avenue dans le cas d'un montage incorrect ou d'une
modification effectuée sans notre consentement.
Désignation de l'appareil : Série de servomoteurs : BN(P)-05P1E, BN(P)-05P2E, BN(P)-10P1E, BN(P)-
10P2E BN(P)-15P1E, BN(P)-15P2E, BN(P)-20P1E, BN(P)-20P2E.
Type :
Servomoteurs pour dispositifs d'aération et applications analogues
Directives CE appropriées : Directive basse tension 73/23/CEE und directive CEM 89/336/CEE
Les restrictions figurant dans les instructions de service livrées sont applicables.
Normes harmonisées appliquées (nationales et internationales) :
NE 60730-1/A17:2000
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et
analogue, exigences générales
NE 60730-2-14/A1:2001
Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et
analogue, exigences particulières pour les servomoteurs électriques
NE 55022, classe B
Norme de produit, parasites provenant d'appareils ISM
NE 55014
Norme de produit, parasites provenant d'installations de technologies de
l'information
NE 61000-4-2
Compatibilité électromagnétique, partie 4 : processus de contrôle et de me-
sure, partie principale 2 : contrôle de l'immunité contre le déchargement
d'électricité statique
NE 61000-3-3
Compatibilité électromagnétique, partie 3 : valeurs limites pour variations
de tension et tension de papillotement dans des réseaux de basse tension
pour des appareils avec un courant d'entrée < 16A
C'est toujours la version respective des normes en vigueur au jour de parution qui est valable.
ELODRIVE GmbH
Stellantriebstechnik
Werftstr. 34
D 32423 Minden
+49 (571) 93430-0
E-870002 / 05-05
Kurzachsenmontage
Short shaft Mounting
Montage sur axe court
Adaptermontage
Mounted with universal adapter
Montage avec adaptateur
Drehrichtungs-
und Regelsignalschalter
Selectable switch for direction
and control signal
Commutateur de commande
Langachsenmontage
Standard Mounting
Montage standard
Handaufzug
Manual setting
Commande manuelle
Achtung:
Bei der manuellen Verstellung
1. wenn der Antrieb am Netz angeschlossen ist, rote Taste drücken
2. langsam den Antrieb in die gewünschte Position drehen
3. vor einem Richtungswechsel Stillstand des Antriebes abwarten
4. nicht mit Schwung in die Endanschläge fahren
Attention:
For manual adjustment
1. press the red button, when the actuator is connected to the power
supply
2. slowly turn the actuator to the desired position
3. wait until the actuator has stopped prior to changing direction
4. slowly move against the limit stops
Ø 8-20mm, SW 6-14mm
Attention :
Pour le réglage manuel
1. lorsque l'entraînement est raccordé au réseau, appuyer sur la tou-
che rouge
2. tourner lentement l'entraînement dans la position souhaitée
3. attendre l'arrêt de l'entraînement avant tout changement de direc-
tion
4. ne pas tourner à grande vitesse contre les butées finales
Vermassung in mm
Dimensions in mm
Dimensions en mm
CW 2...10V
CCW 2...10V
Anschluss-Schema
Wiring diagramm
Schéma de câblage
Ø 8-20mm, SW 6-14mm
24 V
BN.-...P1
120/230 V AC
BN.-...P2
AC DC
DC 0(2)...10 V
DC 0(2)...10 V
DC 0(2)...10 V
DC 0(2)...10 V
DC 0(2)...10 V
(GND)