Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Quick Start Guide
Motion Detector
Version 1.0.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMOU Motion Detector

  • Page 1 Quick Start Guide Motion Detector Version 1.0.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Quick Start Guide...................... 1 Packing List ......................1 Introduction ......................2 Start to Use ......................3 Installation ......................3 Kurzanleitung ......................4 Lieferumfang ...................... 4 Aufbau ........................ 4 Erste Verwendung ....................5 Installation ......................6 Guía de inicio rápido ....................7 Contenido ......................
  • Page 3 Démarrage ....................... 11 Installation ......................12 Snelstart gids ......................13 Inhoud ......................13 Structuur ......................13 Begin het gebruik ..................... 14 Installatie ......................15 Guida introduttiva ....................16 Contenuto della confezione ................16 Struttura ......................16 Prima di iniziare ....................17 Installazione .....................
  • Page 4: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Packing List Motion Detector × × CR123A Battery Screw Package × ×...
  • Page 5: Introduction

    Introduction LED Pin When it is set to 1&2, the LED turns on when alarm happens, when it is set to 2&3, the LED turns off. It is set to be 1&2 by default. Sensitivity Pin Sensitivity is high when it is set to 1&2, and low when it is set to 2&3. It is set to high sensitivity by default.
  • Page 6: Start To Use

    Start to Use Imou APP If Imou app has added the Alarm Station,add the detector according to app prompts. Note: If the detector has paired with another Alarm Station, you can undo previous pairing by quickly clicking tamper switch for 5 times to clear the existing pairing configuration.
  • Page 7: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Lieferumfang Bewegungsmelder × 1 Kurzanleitung × 1 CR123A Batterie × 1 Befestigungsmaterial × 1 Aufbau Entriegelung zur Öffnung Sabotageschalter Empfindlichkeitsschalter Erfassungsbereich LED-Schalter Wand-Sabotagekontakt Batteriefach...
  • Page 8: Erste Verwendung

    Pairing fehlgeschlagen und dann erlischt Erste Verwendung Imou APP Wenn die Imou-App die Alarmstation hinzugefügt hat, fü gen Sie den Detektor gemäß den Aufforderungen der App hinzu. Hinweis: Wenn der Melder mit einer anderen Alarmstation gekoppelt wurde, können Sie die vorherige Kopplung rückgängig machen, indem Sie schnell fünfmal auf den Sabotageschalter klicken, um die vorhandene Kopplungskonfiguration zu löschen.
  • Page 9: Installation

    Installation Bohren Sie die Löcher entsprechend der Position in der hinteren Abdeckung, die nun zur Montageplatte wird Setzen Sie die Dübel ein Schrauben Sie die Montageplatte an Montieren Sie das Gerät auf der Montageplatte Bohren Sie die Löcher entsprechend der Position in der hinteren Abdeckung, die nun zur Montageplatte wird Setzen Sie die Dübel ein...
  • Page 10: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Contenido 1 detector de movimiento 1 guía de inicio rápido 1 pila de litio CR123A 1 bolsa con tornillos Estructura Orificio de desmontaje Interruptor anti-sabotaje Pin de sensibilidad Campo de detección Pin LED Interruptor anti-sabotaje de pared Compartimento de la pila...
  • Page 11: Uso Inicial

    Luz roja parpadea lentamente 3 veces Error al conectar. y se apaga Uso inicial APP IMOU Si se ha añadido el panel de control, continue añadiendo los detectors según las indicaciones del app. Nota: Si el detector ya se ha conectado con otro panel de control, puedes desconectarla pulsando rapidamente 5 veces el pulsador de tamper del detector para eliminar configuraciones existentes.
  • Page 12: Instalación

    Instalación Taladre los agujeros según las posiciones de los orificios del soporte Inserte los tubos de expansión en los agujeros Fije el soporte con tornillos Coloque el dispositivo en el soporte Taladre los agujeros según las posiciones de los orificios del soporte Inserte los tubos de expansión en los agujeros...
  • Page 13: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Contenu de l’emballage Détecteur de mouvement× 1 Guide de démarrage rapide × 1 Pile CR123A × 1 Jeu de vis × 1 Structure Trou de démontage Contact antisabotage Commutateur de sensibilité Champ de détection Commutateur de voyant Contact antisabotage hors Capsule de batterie...
  • Page 14: Commutateur De Voyant

    Apparailage à échoué doucement, et elle s’éteint Démarrage Imou APP Si l’application imou a ajouté la centrale d’alarme, ajoutez le détecteur selon les consignes de l’application. Note: Si le détecteur est couplé à une autre centrale d’alarme, vous pouvez annuler l’appariement précédent en cliquant rapidement sur le bouton de...
  • Page 15: Installation

    Installation Percez des trous conformément à la position des trous du support Insérez les tuyaux d’extension dans les trous Fixez le support avec des vis Placez l’appareil dans le support Percez des trous conformément à la position des trous du support Insérez les tuyaux d’extension dans les trous Fixez le support avec des vis autotaraudeuses...
  • Page 16: Snelstart Gids

    Snelstart gids Inhoud Bewegings detector × 1 QSG × 1 CR123A batterij × 1 Schroeven pakket × 1 Structuur Gat voor demontage Sabotage schakelaar kap Gevoeligheids instelling Detectieveld LED functie instelling Sabotage schakelaar muurbevestiging Batterijvak...
  • Page 17: Begin Het Gebruik

    Koppelen mislukt Begin het gebruik Imou APP Zodra de Imou app de Alarm Station heeft toegevoegd, voeg de detector toe volgens de instructies van de app. In geval de detector met een ander Alarm Station is gekoppeld, kan deze Notitie:...
  • Page 18: Installatie

    Installatie Boor gaten in overeenstemming met het midden van de montage steun Steek pluggen in de gaten Bevestig de montage steun met schroeven Plaats de detector in de montage steun Boor gaten in overeenstemming met de zijkant van de montage steun Steek pluggen in de gaten Bevestig de montage steun met schroeven...
  • Page 19: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Contenuto della confezione Rilevatore di movimenti x 1 Guida introduttiva x 1 Batteria al litio CR123A x 1 Kit di viti x 1 Struttura Foro di smontaggio Interruttore anti- manomissione Pin per la sensibilità Campo di rilevazione Pin LED Interruttore che rileva la rimozione dalla parete Vano batteria...
  • Page 20: Prima Di Iniziare

    Associazione fallita spegne Prima di iniziare Imou APP Se la stazione di allarme è stata associata all’App Imou, aggiungere il rilevatore in base alle istruzioni dell'app. Note: Se il rilevatore è stato già associato ad un'altra stazione di allarme, è...
  • Page 21: Installazione

    Installazione Praticare i fori secondo la posizione dei fori per la staffa Inserire i tubi di espansione nei fori Fissare la staffa con le viti Inserire il dispositivo nella staffa Praticare i fori secondo la posizione dei fori per la staffa Inserire i tubi di espansione nei fori Fissare la staffa con le viti autofilettanti Inserire il dispositivo nella staffa...
  • Page 22: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Lista da embalagem Detetor de movimento × 1 Guia de início rápido × 1 Pilha de lítio CR123A × 1 Embalagem de parafusos × 1 Estrutura Orifício de desmontagem Interruptor anti-violação Pino de sensibilidade Campo de deteção Pino de LED Interruptor anti-violação fora da parede...
  • Page 23: Utilização

    Utilização Imou APP Se Imou app tiver adicionado a Estação de Alarme, adicione o detector de acordo com os prompts do aplicativo. Nota: Se o detector estiver emparelhado com outra Estação de Alarme, você...
  • Page 24: Instalação

    Instalação Fure orifícios de acordo com as posições dos orifícios do suporte Insira tubos de expansão nos orifícios Fixe o suporte com parafusos Coloque o dispositivo no suporte Fure orifícios de acordo com as posições dos orifícios do suporte Insira tubos de expansão nos orifícios Fixe o suporte com parafusos autorroscantes Coloque o dispositivo no suporte...
  • Page 25 Disclaimer - This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. - All the designs and software here are subject to change without prior written notice. - All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective owners.

Table des Matières