Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Libero 3.0
D
Montageanleitung - Bitte aufbewahren
GB Installation instruction - please keep safe
FR Conserver les instruction de montage s.v.p
NL Montagehandleiding goed bewaren
IT
Si prega di conservare le istruzioni di montaggio
ES
Por favor conserve las instrucciones para el montaje
RU Инструкция по монтажу - Пожалуйста держите в безопасности
HR Upute za montažu - obavezno sačuvati
ET Kokkupaneku juhised - Palun hoidke
LT
Surinkimo instrukcijos - Prašome saugoti
LV Montāžas instrukcija - Lūdzu, saglabājiet
PL Instrukcja montażu - należy przechowywać
Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG | Daimlerstraße 8 | D-35708 Haiger | www.hailo-einbautechnik.de
SK Návod na montáž - Prosím, zachovajte
SL Navodila za sestavljanje - Prosimo, shranite
BG Ръководство за монтаж – Моля, запазете
CZ montážní návod – pečlivě prosím uschovejte
DK Monteringsanvisning - Skal opbevares
FI
Asennusohjeet – säilytä
GR Οδηγίες συναρμολόγησης – Παρακαλούμε φυλάσσετε
HU Szerelési utasítás – gondosan őrizze meg
PT Instruções de montagem - P.f., guarde-as para consulta posterior
RO Instrucţiuni de montaj – Vă rugăm să păstraţi
SE
Monteringsinstruktion - Spara för framtida bruk
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hailo Libero 3.0

  • Page 1 ET Kokkupaneku juhised - Palun hoidke PT Instruções de montagem - P.f., guarde-as para consulta posterior Surinkimo instrukcijos - Prašome saugoti RO Instrucţiuni de montaj – Vă rugăm să păstraţi LV Montāžas instrukcija - Lūdzu, saglabājiet Monteringsinstruktion - Spara för framtida bruk PL Instrukcja montażu - należy przechowywać Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG | Daimlerstraße 8 | D-35708 Haiger | www.hailo-einbautechnik.de...
  • Page 2 Libero 3.0 3697301 4,0 x 16 mm (4x)
  • Page 3 Libero 3.0 Wichtige Sicherheitshinweise: Beachten Sie alle Important safety instructions: please comply with all Bestimmungen. Nicht sachgemäße Montage oder regulations. Improper installation or use may lead to Benutzung kann zu ernsten Verletzungen führen. serious injury. Allgemein General Bewegliche Komponenten. Moving parts - Die Geräte sind nur für Schrankhöhen von bis zu 2 m - The equipment is only suitable for mounting at heights <=2m. geeignet. - F ailure to comply with the installation instructions will - Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung erlischt die invalidate the manufacturer’s warranty.
  • Page 4 Libero 3.0 Instructions de sécurité importantes : tenez compte Belangrijke veiligheidsaanwijzingen: neem goed nota de l’ensemble des consignes. Un montage ou une van alle voorschriften. Een verkeerde montage of utilisation incorrect(e)(s) peuvent entraîner des gebruik kan resulteren in ernstig letsel. blessures graves. Algemeen Généralités Bewegende componenten. Éléments mobiles. - De klimmaterialen zijn uitsluitend geschikt voor hoogtes - Les aides d’accès ne sont adaptées que pour des hauteurs tot max. 2 m. de jusqu’à 2 m. - W anneer de montageinstructies niet in acht worden - La garantie du fabricant est annulée en cas de non respect genomen, vervalt de garantie van de fabrikant. des instructions de montage. - Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen - Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des...
  • Page 5 Libero 3.0 Instrucciones de seguridad importantes: Observe Importanti norme di sicurezza: attenersi a tutte le todas las disposiciones. El montaje o la utilización disposizioni. Un montaggio o un uso non corretto può incorrectas pueden provocar lesiones graves. causare gravi lesioni. Generalidades Avvertenze generali Componentes móviles. Componenti mobili. - Los aparatos elevadores solamente son adecuados para - Le attrezzature di accesso sono idonee solo ad altezze alturas de hasta 2 m. max di 2 metri. - E n caso de inobservancia de las instrucciones de montaje - La mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio desaparece la garantía del fabricante.
  • Page 6: Njega I Održavanje

    Libero 3.0 Важные правила техники безопасности: соблюдение всех Važne sigurnosne napomene: Pridržavajte se svih инструкций обязательно. Ненадлежащий монтаж или odredbi. U slučaju neprofesionalne montaže ili ненадлежащая эксплуатация прибора могут привести к uporabe može doći do teških ozljeda. получению тяжелых травм. Općenito Общие положения Pomične komponente. Подвижные компоненты - Uređaji su namijenjeni samo za ormariće visine do 2 m. - Устройства для подъема предназначены для высоты не более 2 м - U slučaju nepridržavanja uputa za montažu, prestaje važiti - При несоблюдении требований руководства по монтажу гарантийные jamstvo proizvođača. обязательства изготовителя теряют силу. - Uređaj nije namijenjen djeci ili osobama s ograničenim - Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, kao ni детей) с ограниченными физическими, сенсорными или душевными osobama bez iskustva i/ili znanja o njegovoj uporabi, osim способностями, недостаточным опытом и/или отсутствующими знаниями, ako ih ne nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost i если использование не проводится под надзором лица, отвечающего за их ako od nje nisu dobili upute o načinu korištenja uređajem. безопасность, и если не проведен их инструктаж по эксплуатации прибора. - Djecu držite pod nadzorom kako biste se uvjerili da se ne - За детьми должен быть обеспечен надлежащий надзор, исключающий igraju s uređajem. их игру с прибором или пультом дистанционного управления. - Pripazite na oštre rubove, opasnost od ozljeda - Внимание! Прибор имеет острые края - опасность получения травм. - Pridržana su prava na tehničke izmjene.
  • Page 7 Libero 3.0 Olulised ohutusjuhised: Järgige kõiki eeskirju. Ebaõige Svarbūs saugos nurodymai: Laikykitės visų taisyklių. paigaldamine või kasutamine võib põhjustada tõsiseid Netinkamas montavimas ar naudojimas gali sukelti vigastusi. rimtų sužalojimų. Üldine Bendra Liikuvad komponendid. Judantys komponentai. - Seadmed sobivad ainult kuni 2 m kõrgusele kapile. - Įrenginiai tinka tik iki 2 m aukščio spintoms. - Kui paigaldusjuhiseid ei järgita, kaotab tootja garantii - Jei nesilaikysite montavimo instrukcijų, bus panaikinta kehtivuse. gamintojo garantija. - See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele - Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant (sealhulgas lastele), kelle füüsilised, sensoorsed või vaikus), kurių fizinės, jutiminės ar protinės galimybės...
  • Page 8 Libero 3.0 Svarīgi drošības norādījumi: Ievērojiet visus Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: noteikumus. Nepareiza uzstādīšana vai lietošana Przestrzegać wszystkich przepisów. Nieprawidłowy var izraisīt nopietnas traumas. montaż lub niewłaściwe stosowanie mogą skutkować poważnymi obrażeniami. Vispārīgi Informacje ogólne Pārvietojamās sastāvdaļas. Ruchome komponenty. - Lerīces ir piemērotas tikai skapju augstumam līdz 2 m. - Ja netiks ievēroti uzstādīšanas norādījumi, ražotāja - Urządzenia przeznaczone są wyłącznie do szaf o garantija zaudēs spēku. wysokości do 2 m. - Šo ierīci nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem) - W razie nieprzestrzegania instrukcji montażu wygasa ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, gwarancja udzielana przez producenta. bez pieredzes un/vai zināšanām, ja vien par viņu drošību - Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania atbildīgā persona nav nodrošinājusi uzraudzību vai przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi możliwościami sniegusi norādījumus par ierīces lietošanu. psychicznymi, sensorycznymi lub mentalnymi, a także - Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że osoby te ar ierīci. będą nadzorowane lub zostaną przeszkolone przez - Uzmanieties no asām malām, pastāv traumu risks. kompetentną osobę w zakresie bezpiecznego użytkowania - Saskaņā ar tehniskām izmaiņām. urządzenia. - Noņemams barošanas bloks - Dzieci należy nadzorować, w celu zagwarantowania, iż nie...
  • Page 9 Libero 3.0 Dôležité bezpečnostné pokyny: Dodržiavajte všetky Pomembna varnostna navodila: Upoštevajte vse predpisy. Nesprávna inštalácia alebo používanie môže predpise. Nepravilna namestitev ali uporaba lahko mať za následok vážne poranenie povzroči hude poškodbe. Všeobecné Splošno Pohyblivé komponenty. Premikajoče se komponente. - Zariadenia sú vhodné len pre výšku skrine do 2 m. - Naprave so primerne le za višino omare do 2 m. - Pri nedodržaní pokynov na inštaláciu zaniká záruka výrobcu. - Neupoštevanje navodil za namestitev pomeni izgubo - Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami garancije proizvajalca. (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo - Ta naprava ni namenjena uporabi osebam (vključno z duševnými schopnosťami, nedostatkom skúseností a/ otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi alebo znalostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich sposobnostmi, s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa razen če jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, používania spotrebiča. nadzoruje ali jim daje navodila glede uporabe naprave. - Deti musia byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. - Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo. - Pozor na ostré hrany, hrozí nebezpečenstvo poranenia. - Pazite na ostre robove, obstaja nevarnost poškodb. - Podlieha technickým zmenám. - Ob upoštevanju tehničnih sprememb. - Odnímateľná napájacia jednotka - Odstranljiva enota za napajanje - Prečítajte si návod na obsluhu...
  • Page 10 Libero 3.0 Важни указания за безопасност: Спазвайте всички Důležitá bezpečnostní upozornění: Dodržujte инструкции. Неправилният монтаж или употреба могат да prosím všechny pokyny. Neodborná montáž nebo предизвикат наранявания. neodborné používání mohou vést k závažným poraněním. Обща информация Подвижни компоненти. Všeobecné informace Pohyblivé komponenty. - Уредите са подходящи само за шкафове с височина до 2 m. - При неспазване на ръководството за монтаж гаранцията на - Zařízení je vhodné jen pro skříňky s maximální výškou 2 m. производителя изгаря. - Při nedodržení pokynů montážního návodu zaniká záruka - Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително výrobce. деца) с ограничени физически, сензорни или умствени - Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně способности, недостатъчен опит и/или липса на знания, освен dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními ако те се намират под контрола на лице, компетентно за тяхната schopnostmi, osobami s nedostatečnou zkušeností, a/ безопасност или получават от него инструкции как се използва nebo osobami s nedostatečnými znalostmi, pokud tyto уредът. osoby nejsou pod dohledem jiné osoby zodpovědné za - Децата трябва да се контролират, за да се гарантира, че не jejich bezpečnost a pokud tyto osoby nebyly před играят с уреда. používáním tohoto zařízení řádně zaškoleny. - Внимание при остри ръбове, опасност от нараняване...
  • Page 11 Libero 3.0 Vigtige sikkerhedsbestemmelser Overhold dem alle . Tärkeitä turvallisuusohjeita: Noudata kaikkia määräyksiä. Forkert samling eller anvendelse kan resultere i Virheellinen asennus tai käyttö voi johtaa vakaviin alvorlig personskade. vammoihin. Generelt Yleistä Bevægelige dele. Liikkuvat osat. - Enhederne er kun egnede til kabinethøjder på op til 2 m. - Laitteet soveltuvat vain enintään 2 metrin kaappikorkeuksille. - H vis Monteringsanvisningen ikke følges bortfalder - A sennusohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa producentens garanti. valmistajan takuun raukeamisen. - Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer - T ätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, motoriset mentale evner eller manglende erfaring og / eller viden, tai psyykkiset ominaisuudet ovat rajalliset tai joilla ei ole medmindre de overvåges af en person, der er ansvarlig...
  • Page 12 Libero 3.0 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας: Τήρηση όλων Fontos biztonsági tájékoztató. Vegye figyelembe az Κανονισμοί. Η μην ορθή συναρμολόγηση ή χρήση ενδέχεται összes utasítást. A szakszerűtlen összeszerelés vagy να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. használat súlyos sérüléseket okozhat. Γενικά Általános Κινούμενα εξαρτήματα. Mozgó alkatrészek. - Οι συσκευές είναι κατάλληλες για ύψη ντουλαπιών έως και 2 m. - Az eszközök max. 2 m magasságú szekrényekhez - Σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών συναρμολόγησης παύει να alkalmasak. ισχύει η εγγύηση του κατασκευαστή. - A szerelési utasítás figyelmen kívül hagyása esetén - Η παρούσα συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση από άτομα megszűnik a gyártói szavatosság. (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, - Ezt az eszközt korlátozott fizikai, szenzorikus vagy αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ελλιπή εμπειρία και/ή szellemi képességű, tapasztalatlan és/vagy hiányos γνώση, εκτός και αν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό την επίβλεψη tudású személyek (és gyermekek) nem használhatják, ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους και λαμβάνουν οδηγίες kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete για τη χρήση της συσκευής.
  • Page 13 Libero 3.0 Nota de segurança importante: Respeite todos os Indicaţii de siguranţă importante: A se respecta în regulamentos. Uma montagem ou utilização incorretas integralitate Dispoziţii. Montarea sau utilizarea podem levar à ocorrência de graves lesões. necorespunzătoare poate avea drept consecinţă accidentări grave. Generalidades Generalităţi Componentes móveis. Componente mobile. - Os dispositivos só estão indicados para uso em armários com uma altura de até 2 m. - Dispozitivele sunt adecvate numai pentru corpuri de - O s termos de garantia do fabricante perderão a validade mobilier cu înălţimi de până la 2 m. em caso de inobservância das instruções de montagem. - În caz de nerespectare a instrucţiunilor de montaj, - E ste dispositivo não foi projetado para ser utilizado por garanţia producătorului se anulează.
  • Page 14 Libero 3.0 Viktiga säkerhetsanvisningar: Beakta alla bestämmelser. Olämplig montering eller användning kan leda till allvarliga personskador. Allmänt Rörliga komponenter. - Utrustningen är endast lämpad för skåp med max. 2 m höjd. - Om monteringsinstruktionen inte beaktas upphör tillverkarens garanti att gälla. - Denna utrustning är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet eller kunskap, såvida inte en person som ansvarar för säkerheten håller uppsikt eller ger instruktioner om rätt användning. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte använder utrustningen som leksak. - Var försiktig vid vassa kanter: risk för personskador. - Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Page 15 Libero 3.0 DE - Beleuchtung GB - Ligh ng FR - Éclairage NL - Verlich ng DE - Sensor ES - Iluminación GB - Sensor - Luce FR - Capteur DE - Auswerfer SK - Vyhadzovač RU - О NL - Sensor...
  • Page 16 Libero 3.0...
  • Page 17 Libero 3.0 5 min...
  • Page 18 Libero 3.0 DE - Hailo Libero 3.0 Konfiguration SK - Konfigurácia Hailo Libero 3.0 GB - Libero 3.0 configuration SL - Hailo Libero 3.0 Konfiguracija FR - Configuration du Hailo Libero 3.0 BG - Hailo Libero конфигурация 3.0 NL - Configuratie Hailo Libero 3.0 CZ - Hailo Libero 3.0 Konfigurace IT - Configurazione Hailo Libero 3.0 DK - Hailo Libero 3.0 Konfiguration ES - Configuración de Libero 3.0 de Hailo FI - Hailo Libero 3.0 -kokoonpano RU - Конфигурация Hailo Libero 3.0 GR - Σύνδεση τροφοδοτικού HR - Hailo Libero 3.0 – konfiguracija HU - Hailo Libero 3.0 konfiguráció ET - Hailo Libero 3.0 konfiguratsioon PT - Configuração Hailo Libero 3.0 LT - „Hailo Libero 3.0“ konfigūracija RO - Configuraţia Hailo Libero 3.0 LV - Hailo Libero 3.0 konfigurācija SE - Hailo Libero 3.0 Konfiguration...
  • Page 19 Libero 3.0 Technische Daten IT Dati tecnici GB Technical data Datos técnicos Données techniques RU Технические данные NL Technische gegevens HR Tehnički podaci Artikel-Nr. Hauptgerät: 3697301 Article no. of main unit: 3697301 Main unit EAN code: 4007126301000 EAN. Code Hauptgerät: 4007126301000 Spannungseingang 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Voltage input 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Spannungsausgang 5 V - 2.0A Voltage output 5 V - 2.0A AC Stecker EU / UK / AU / US AC plug EU / UK / AU / US...
  • Page 20 Libero 3.0 EU Tehnilised andmed Technické údaje LT Techniniai duomenys SL Tehnični podatki Tehniskie dati BG Technische Daten Dane techniczne Technische Daten Artikli nr. Põhiüksus: 3697301 Pagrindinio įrenginio nr.: 3697301 EAN. Kood põhiseade: 4007126301000 EAN. Pagrindinio bloko kodas: 4007126301000 Sisendpinge 100 - 240 V 50/60HZ - 0,6A Įėjimo įtampa 100-240 V 50/60 HZ - 0,6 A Pinge väljund 5 V - 2.0A Įtampos išvestis 5 V - 2,0 A AC-pistik EL / UK / AU / USA Kintamosios srovės kištukas ES / JK / AU / JAV Kaitseklass IP21 Apsaugos klasė IP21 Tarbimine < 10W...
  • Page 21 Libero 3.0 DK Techniske data Dados técnicos Tekniset tiedot RO Date tehnice GR Τεχνικά δεδομένα Tekniska data HU Műszaki adatok Artikel-Nr. Enhed: 3697301 Tuotenro. Pääyksikkö: 3697301 EAN. Code Enhed: 4007126301000 EAN- koodi Pääyksikkö: 4007126301000 Spændingsindgang 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Jännitetulo 100 - 240 V 50/60HZ - 0.6A Spandingsudgang 5 V - 2.0A Jännitelähtö 5 V - 2.0A AC Stik EU / UK / AU / US AC-pistoke EU / UK / AU / US Beskyttelse IP kode IP21 Suojausluokka IP21 Forbrug < 10W...
  • Page 22 Libero 3.0 Regulatory Information USA Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B device notice NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cau- se harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF exposure safety This device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission. The antenna must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
  • Page 23: Eu Declaration Of Conformity

    Libero 3.0 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, HAILO-WERK RUDOLF LOH GMBH & CO. KG. declares that the equipment described above is in conformity with the following directives: Directive 2006/42/EG Machinery Directive (Edition 2.2 of October 2019) Directive 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)