Page 1
Vollkörper- und Augendusche G 1902 / G 1902-P./-G 1931 / G 1991 Full body and face Shower G 1902 / G 1902-P./-G 1931 / G 1991 Douche corporelle et laveur oculaire G 1902 / G 1902-P./-G 1931 / G 1991 Ducha lavaojos y corporal G 1902 / G 1902-P./-G 1931 / G 1991...
Page 2
Detail Pos. Deutsch English Français Español Polski Bodenflansch Flor flange Bride au so Cubierta del suelo Kołnierz podłogowy Verschluss Stop end Mécanisme de fer- Cierre Zamknięcie meture Auslassstück Outlet tee Pièce d’évacuation Desagüe Element spustowy Rohr Pipe Tuyau Tubo Rura Rahmeneinheit für Mounting unit for the Cadre pour le lavabo...
Deutsch 1. Allgemeine Hinweise Jede Person, die mit der Aufstellung, Bedienung, Wartung und Reparatur des Produktes befasst ist, muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Diese Betriebsanleitung entbindet den Betreiber nicht von der Verpflichtung, eine spezielle Betriebsanweisung zu erstellen. Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten 2.
5. Betrieb Anschließen • Anschließen der Wassereinlassöffnung an einen 1 ¼“ NPT Wasseranschluss. Die Wasserzufuhr kann wahlweise von oben oder auf dreiviertel Höhe der Notdusche erfolgen. Ggf. ist der Stopfen dazu umzu- schrauben. Betrieb Augendusche • Zum Betrieb der Augendusche die Kunststoffklappen der Sprühköpfe aufklappen •...
Page 5
English 1. General instructions Anyone involved with the assembly, operation, maintenance or repair of the product should read and be aware of the contents of the instruction manual. National standards and safety regulations must be observed. 2. Use and intended purpose The full body shower is used for washing specifically the body.
5. Operation Connection • Connect the water supply opening to a 1 ¼“ NPT water connection. The water can be supplied optionally from above or at three quarters of the height of the emergency shower. If necessary rescrew the plug. Operation of eye shower •...
Français 1. Informations générales Toute personne chargée d’installer, d’utiliser, d’effectuer les travaux de maintenance et de réparation sur le produit, doit avoir lu et compris l’intégralité du manuel d’utilisation. Ce manuel n’empêche en aucun cas l’utilisateur de l'obligation de fournir un mode d'emploi spécial. On doit observer des normes et les règlements nationaux de sûreté...
• La commande se fait au niveau de la plaque de pression. Appuyer la plaque de pression vers l’arrière. La plaque reste dans cette position. Fonctionnement de la douche corporelle • Baisser le levier pour la commande de la douche corporelle. Le levier reste dans cette position. •...
Español 1. Aviso general Toda persona que intervenga en la instalación, manejo, cuidado y reparación del producto ha de conocer cui- dadosamente las instrucciones de uso. Estas instrucciones de uso no eximen al usuario de la obligación de elaborar unas instrucciones de servicio especiales. Los estándares y las regulaciones nacionales de seguridad deben ser observados.
Funcionamiento ducha ocular • Retire las caperuzas de plástico de las cabezas aspersoras para poder usar la ducha ocular • Se acciona a través del pulsador, presionándolo hacia atrás. El pulsador permanece en esa posición Funcionamiento ducha corporal • Tire del asidero hacia abajo para accionar la ducha corporal. El asidero permanece en esa posición. •...
Polski 1. Wskazówki ogólne Każda osoba zajmująca się montażem, obsługą, konserwacją i naprawą produktu musi przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi nie zwalnia użytkownika z obowiązku sporządzenia specjalnej instrukcji eksploatacji. Należy przestrzegać lokalnych przepisów oraz instrukcji BHP. 2. Zastosowanie i przeznaczenie Prysznic ratunkowy służy do celowego spłukiwania ciała oraz do spłukiwania oczu lub twarzy.
Page 12
5. Eksploatacja Podłączenie • Podłączyć otwór wpustowy do przyłącza wody o średnicy 1 ¼“ NPT. Doprowadzenie wody może się odbywać dowolnie od góry lub na ¾ wysokości prysznica. W razie potrzeby należy wkręcić korek. Eksploatacja prysznica do oczu • W celu eksploatacji prysznica do oczu otworzyć klapę z tworzywa sztucznego głowic prysznicowych. •...