ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Asegúrese de que está familiarizado con el manual de instrucciones antes de operar con esta máquina. Máxima presión de trabajo 5 bar Longitud de la unidad 350 mm Diámetro nominal 300 mm Caudal de ventilación 0.57 m³/ s Peso 13 kg Consumo de aire (soplado)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier herramienta eléctrica puede ser peligrosa. Por favor, siga estos simples procedimientos. Son para su protección. Siga los Procedimientos de seguridad y prevención actuales de accidentes. Nunca trabaje bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos fuertes. Mantenga su área de trabajo limpia y despejada.
ZONAS PELIGROSAS Condiciones operacionales Funcionamiento ---------------- normal funcionamiento inapropiado esperado Fase de vida Transporte de Transporte de Dejar caer la Transporte la máquina en la máquina en Desconocido maquina estado inoperable estado operable La máquina solo La máquina La válvula está Manejo funciona con funciona sin...
REPUESTOS Y ACCESORIOS Solo se pueden usar piezas de repuesto originales. No se ofrece ninguna garantía por daños y se rechaza la responsabilidad, si se utilizan repuestos y accesorios no originales. La reparación de la máquina solo está permitida por empresas expertas autorizadas. Problema Causa Remedio...
Page 6
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Ventilador axial neumático Item Qty. Descripción Notas Caja de ventilador Acoplamiento de rosca externo R 1/2 '' Chapa de conducto de aire, conj. Tornillo hexagonal Tornillo hexagonal Tuerca hexagonal Arandela de seguridad dentada Chapa de conducto de aire, conj. ND 300 mm Tornillo hexagonal Arandela de seguridad dentada...
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATION Before operating this machine make sure, that you are familiar with the operating instructions. Max. Operation pressure 5 bar Unit length 350 mm Nominal diameter 300 mm Volume flow (unrestricted discharge) 0.57 m³/ sec Weight 13 kg Air consumption (blowing) 0.45 m³/min ATEX classification...
SAFETY INSTRUCTIONS Any power tool can be dangerous. Please follow these simple procedures. They are for your protection. Follow the general current and appropriate Accident Prevention and Safety Procedures. Never work under the influence of alcohol, drugs or stronger medication. Keep your working area clean and uncluttered.
DANGER ZONES Operational condition Normal function Malfunction Improper use Expected use ---------------- Life phase Transport of Transport of the the machine in Drop of the Transport machine in an unknown an inoperable machine operable condition condition Machine only Machine runs Valve is blocked in Operation works with...
SPARE PARTS AND ACCESSORIES Only original spare parts may be used. There is no warranty for damages and liability is disclaimed, if non-original spare parts and accessories are used. The repairing of the machine is allowed authorized expert companies only. The accessories applicable with our machine are listed in our brochure.
Page 12
SPARE PART LIST Axial Fan Pneumatic Item Qty. Description Remarks Fan housing External thread coupling R Air duct sheet metal, assy. Hexagonal screw Hexagonal screw Hexagonal nut Toothed lock washer Air duct sheet metal, assy. Protective grille ND 300 mm Hexagonal screw Toothed lock washer Washer...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Assurez-vous que est familier avec le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. Pression de travail maximale 5 bar Longueur unitaire 350 mm Diamètre nominal 300 mm Flux d’aération 0.57 m³/ s Poids 13 kg Consommation d’air (soufflé) 0.45 m³/min Désignation ATEX Groupe II ;...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout outil électrique peut être dangereux. Veuillez suivre ces procédures simples. Ils sont pour votre protection. Suivez les procédures de sécurité et de prévention des accidents en vigueur. Ne travaillez jamais sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments puissants. Gardez votre espace de travail propre et dégagé.
ZONES DANGEREUSES termes opérationnel Fonctionnement Utiliser Utiliser ---------------- Ordinaire fonctionnement inapproprié attendu phase de vie Transport de la Transport de la Transport machine dans un lâcher la machine machine en état Inconnue état inutilisable de fonctionnement La machine La machine La vanne est fonctionne Conduite...
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Aucune garantie n’est donnée pour les dommages et la responsabilité est déclinée si des pièces de rechange et des accessoires non originaux sont utilisés. La réparation de la machine n’est autorisée que par des entreprises spécialisées autorisées. Problème Cause Remède...
Page 18
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Ventilateur axial pneumatique Item Qté. Description Remarques Boîte de ventilateur Raccord fileté extérieur R 1/2'' Plaque de conduit d’air, ens. Vis hexagonale Vis hexagonale Écrou hexagonal Rondelle de blocage dentée Plaque de conduit d’air, ens. ND 300 mm Vis hexagonale Rondelle de blocage dentée Rondelle...