SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS & HARDWARE REQUIRED /
1/4 in/po
(6,4 mm)
1/8 in/po
(3,2 mm)
(ARA)
1.29
• Stand the Assembly upright, and place it against the wall where you would
like it to go. Using a pencil, make a mark through the hole in the Wall Anchor
Bracket and on wall.
• Mettre l'assemblage vertical, et le placer contre le mur dans l'endroit désiré.
En utilisant un crayon, faire une marque sur le mur à travers le trou dans le
support mural pour l'ancrage et dans le mur.
• Poner el ensamble vertical, y meterlo contra la pared en el lugar deseado.
Usando un lápiz, hacer una marca en el muro por el agujero en el soporte
mural para el anclaje y en la pared.
1.30
Moving the Assembly.
1. If the mark is directly over a stud in the wall, drill an 1/8" (3 mm) hole in the stud.
2. If the hole is just over sheet rock, drill a 1/4" (6 mm) hole through the sheet rock, and insert the Screw Anchor (GJP)
until fl ush with the wall. If the hole is directly over a stud in the wall, you do not need the Screw Anchor. Continue to the next step.
Déplacer l'assemblage.
1. Si la marque est directement sur un poteau mural, percer un trou de 3 mm (1/8 po) dans le poteau mural.
2. Si la marque est sur le cloison sèche, percer un trou de 6 mm (1/4 po) à travers le cloison sèche, et insérer l'ancre
à vis (GJP) jusqu'à ce qu'il soit à ras du mur. Si le trou est directement sur un poteau mural, l'ancre à vis n'est pas nécessaire.
Continuer à la prochaine étape.
Mover el ensamble.
1. Si la marca está directemente encima de un montante, taladrar un agujero de 3 mm (1/8 in.) en el montante.
2. Si la marca está simplemente encima de tablaroca, taladrar un agujero de 6 mm (1/4 in.) por la tablaroca, e
insertar el anclaje para tornillo (GJP) hasta que esté a ras de la pared. Si el agujero está directemente encima de un montante, no
es necesario insertar la ancla para tornillo. Continuar al próximo paso.
SECTION 1 (SUITE)
/
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
GJP (x1)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
GJP
28