Page 1
HD 9022 INDICATORE CONFIGURABILE A MICROPROCESSORE MICROPROCESSOR CONFIGURABLE INDICATOR INDICATEUR CONFIGURABLE À MICROPROCESSEUR KONFIGURIERBARER MIKROPROZESSORANZEIGER INDICADOR CONFIGURABLE CON MICROPROCESADOR...
Page 2
Descrizione Configurazione dell’Indicatore da quadro HD 9022 Lo strumento indicatore da quadro a microprocessore HD 9022 é un indicatore 1) Alimentare lo strumento. con soglie d’allarme programmabili e configurabili dall’utilizzatore. 2) Lo strumento esegue un check interno, appare per alcuni secondi la scritta Accetta in ingresso segnali provenienti da trasmettitori a 2 o 3 fili sia in tensione C.E.I.
Page 3
Nota: per la programmazione del punto F03...F12, il campo valore ha una lun- Tutti i messaggi in arrivo e in partenza dal HD 9022 devono essere inseriti in un ghezza fissa di 5 caratteri. Il primo carattere del campo valore può essere uno “Frame di comunicazione”...
96x48 mm with depth 145 mm in conformity with DIN 45700. to confirm. The mode of operation of the HD 9022 is chosen depending on the application, 6) Press PROG and the message F2 appears; press ENTER; with the configuring the instrument with the keyboard.
Page 5
-10V a +10V 4 ÷ 20 mA The former allow information on the status and programming of the HD 9022 to be obtained, as well as the diagnosis of the message received; the latter contain data on the two channels at the moment the request is made.
Le mode de fonctionnement de l'HD 9022 est choisi en fonction de son applica- tion et en configurant l'instrument au moyen du clavier. Avec la plus grande sim- plicité, il est donc possible de configurer l'instrument sur place, pour l'adapter à...
Page 7
Il est également possible d’exploiter la liaison sérielle pour la programmation On entre dans la programmation. On selectionne le pas de programmation F0. complète du HD 9022, sauf en ce qui concerne la vitesse de transmission des On selectionne le pas de programmation F1.
Page 8
Seine Maße sind 96x48 mm, Tiefe 145 mm, nach DIN 45700. 6) PROG drücken: F2 erscheint, ENTER mit Druckknöpfen drücken, und Dezi- Die Betriebsart des HD 9022 wird mit Rücksicht auf die Anwendung gewählt, in- malpunkt mit den Tasten oder in gewünschte Stellung rücken.
Page 9
-10V a +10V 4 ÷ 20 mA Die ersten geben Auskunft über Zustand und Programmierung des HD 9022 so- wie eine Diagnose der empfangenen Meldung. Die zweiten enthalten die Daten der beiden Kanäle im Augenblick, in dem die Frage gestellt wird.
Page 10
Descripción Configuración del indicador de panel HD 9022 El instrumento indicador de cuadro a microprocesador HD 9022 es un indicador 1) Alimentar el instrumento. con umbrales de alarmas programables y configurables por el usuario. 2) El instrumento efectua un chequeo interno, aparece por algunos segundos Acepta en ingreso señales provenientes de transmisores a 2 ó...
Page 11
Nota: para la programación del punto F03...F12, el campo valor posee un núme- ro fijo de 5 carácteres. El primer carácter del campo valor puede ser un espacio, Todos los mensajes que llegan y salen del HD 9022 se deben colocar en una es- el signo menos, o el número uno.
Page 12
HD 2012T... configurato con uscita in corrente 4...20mA collegato a due indicatori regola- HD 2004T con uscita di corrente tori HD 9022 - HD 2012T... configured with current output 4...20mA connected to two indi- HD 2004T current output HD 2004T avec sortie courant HD 9022 cator regulators HD 9022 - HD 2012T...