Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Page 3
• Bitte sorgen Sie dafür, dass der Untergrund sauber und frei von Staub sowie Öl ist, um einen rutschfesten Stand zu ermöglichen. • Bitte halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht an empfindlichen Oberflächen.
Page 4
Montage Transparenter Deckel Presskegel (2 in 1) Siebeinsatz Saftbehälter mit Ausguss Rotationsachse Hauptkörper Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch: Bitte nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle weiteren Verpackungsmaterialen. Bitte untersuchen Sie das Gerät auf sichtbare Defekte. Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist und wenden Sie sich umgehend an Ihre Verkaufsstelle.
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Page 7
• Do not attempt to repair, disassemble or change the appliance by yourself. • The usage of accessories not provided by SUNTEC may cause harm. Installation Transparent lid Juicing cone (2 in 1) Juice strainer Juice container with spout Rotation axis Main body Operation Prior to first use:...
Page 9
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Page 10
• Non utilizzare l'apparecchio su superfici delicate. • Per evitare scosse elettriche, non immergere l'apparecchio e le sue parti elettriche in acqua o altri liquidi. • Non usare l'apparecchio se il cavo è difettoso o in presenza di danni all'apparecchio stesso. Se è necessaria la riparazione contattare il rivenditore.
Page 11
Messa in funzione Prima del primo utilizzo: Togliere l'apparecchio dall'imballaggio ed eliminare qualsiasi ulteriore materiale d'imballaggio. Accertarsi che l'apparecchio non presenti difetti visibili. Non usare l'apparecchio in presenza di difetti; in tal caso contattare immediatamente il rivenditore. Pulire l'apparecchio prima di usarlo per la prima volta. A tale scopo leggere il capitolo "Pulizia". •...
Page 13
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Page 14
• Veuillez veiller à ce que la surface soit propre et exempte de poussière et d’huile afin de permettre une position antidérapante. • Veuillez tenir l’appareil éloigné de sources de chaleur. • Veuillez ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces sensibles.
Page 15
Montage Couvercle transparent Cône de presse (2 en 1) Insert de tamis Récipient à jus avec déversoir Axe de rotation Corps principal Mise en service Avant la première utilisation: Veuillez sortir l’appareil de son emballage et retirez tous les matériaux d’emballage supplémentaires. Veuillez contrôler l’appareil quant à...
Page 17
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
Page 18
• Om elektrische schokken te vermijden, dient u het apparaat en de elektrische componenten nooit onder te dompelen in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer defect is of wanneer het apparaat andere beschadigingen vertoont. Wanneer reparatie nodig is, neemt u contact op met uw verkooppunt.
Page 19
Ingebruikname Vóór het eerste gebruik: Neem het apparaat uit de verpakking en verwijder alle andere verpakkingsmaterialen. Controleer het apparaat op zichtbare gebreken. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is en neem onmiddellijk contact op met uw verkooppunt. Maak het apparaat vóór het eerste gebruik schoon. Lees daartoe de paragraaf "Reiniging". •...
Page 21
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Page 22
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. • Nunca utilice el aparato sobre superficies sensibles. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni ninguno de sus componentes eléctricos en agua o en cualquier otro líquido. • No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de alimentación está...
Page 23
Puesta en funcionamiento Preparativos para el uso: Saque el aparato de su embalaje y retire el resto de materiales de embalaje. Inspeccione el aparato y asegúrese de que no presenta ningún daño o desperfecto. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta daños. En ese caso, póngase inmediatamente en contacto con su punto de venta. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez.
Page 25
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Page 27
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Page 29
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Page 30
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...