Page 1
Schmidlin ECOPUR 200S / 200SD Lieferumfang Vormontiert Livraison Prémonté Delivery pre-installed optional / en option optional Löcher für Montageplatte anzeichnen Löcher bohren und Dübel einsetzen Tracer les trous pour le cadre de montage Percer les trous et fixer les tampons...
20 mm décartement entre le mur et robinet de réglage Visser le robinet de réglage et la rosace dans le mur 20 mm distance between the wall and the angle Screw the angle valve with the collar into the wall Schmidlin ECOPUR 200 / 200SD Montage...
Page 3
Visser la vanne magnétique sur la réduction Raccorder l’interrupteur magnétique sur la Screw the magnet valve on the reducer partie éléctronique Connect the magnetic switch with the electronic unit Pfeil in Flussrichtung 30 mm Schmidlin ECOPUR 200 / 200SD Montage...
Page 4
Put the ECOPURon the mounting plate Level and fix ECOPUR 3 mm Panzerschlauch inkl. Dichtung montieren Siphon anschliessen Raccorder les flexibles y.c. joints d’étanchéité Raccorder l’écoulement Srew the armoured incl. the sealing Connect drain Schmidlin ECOPUR 200 / 200SD Montage...
Page 5
Optional: Mount the battery compartement Déclencher le rinçage S avec la clé magnétique (voir notice d’utilisation) et contrôler l’étanchéité Set the main purging S with the magnetic key (see the instruction manual) and check leak tightness Schmidlin ECOPUR 200 / 200SD Montage...
Page 6
Schürze ausrichten und befestigen Positionner le tablier par glisser de bas en haut Régler et fixer le tablier Put the apron into place by gliding from below Level and fix the apron 3 mm Schmidlin ECOPUR 200 / 200SD Montage...