Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal- lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN GP600 Subwoofer 13 x 20 cm (5“ x 8“) Ausgangsleistung RMS 1 x 100 W Ausgangsleistung Max. 1 x 200 W Tiefpassfilter 50 –...
Page 4
HINWEISE VOR DER INSTALLATION • Dieses Gerät ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System in einem Fahrzeug mit negativer Masse geeignet. • Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln ent- fernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann. •...
AUDIOSIGNALKABEL Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch-Ein- gang des Verstärkers [ 6 ] ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des Fahrzeugs oder umgekehrt ist empfehlenswert, um von Störungen zu verringern.
Page 6
REGELBARER BASS BOOST Mit dem Regler BASS BOOST [ 10 ] können Sie die stufenlose Anhebung des Basspegels zwischen 0 -12 LOW LEVEL INPUT dB einstellen. ACHTUNG: Benutzen Sie diesen Regler mit Bedacht! PHASE REMOTE HI LEVEL INPUT BASS LEVEL L–...
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS GP600 Subwoofer 13 x 20 cm (5“ x 8“) Output Power RMS 1 x 100 W Output Power Max 1 x 200 W Lowpass Filter 50 –...
Page 8
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION • This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. • Ensure that the input and output cables are sufficiently separated from the power supply cables. Otherwise interferences may occur. • Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation. •...
AUDIO SIGNAL CABLES When installing the audio cables between the RCA outputs of the head unit and the RCA inputs of the amplifier [ 6 ], the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.g.
VARIABLE BASS BOOST By using the BASS BOOST controller [ 10 ] you are able to increase the bass enhancement from 0 to 12 dB. LOW LEVEL ATTENTION: Use the BASS BOOST wisely! INPUT PHASE REMOTE HI LEVEL INPUT BASS LEVEL L–...
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES GP600 Subwoofer 13 x 20 cm (5“ x 8“) Puissance de sortie RMS 1 x 100 W Puissance de sortie Max. 1 x 200 W Filtre passe-bas 50 –...
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. - Veillez à...
CÂBLES AUDIO Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA [ 6 ] de l‘amplificateur à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté...
BASS BOOST RÉGLABLE Avec le régulateur BASS BOOST [ 10 ], vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. LINE INPUT HI LEVEL IN FUSE ATTENTION: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient! AUTO TURN ON REMOTE INPUT BASS...
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI GP600 Subwoofer 13 x 20 cm (5“ x 8“) Potenza di uscita RMS 1 x 100 W Potenza di uscita Max. 1 x 200 W Filtro passa basso 50 –...
Page 16
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con massa negativa. - Montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia. - Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufficientemente lontani dai cavi dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo.
CAVI AUDIO Durante l‘installazione dei cavi audio tra le uscite RCA dell‘unità principale e gli ingressi RCA del dispositivo [ 6 ], i cavi audio e di alimentazione dovrebbe, se possibile, essere instradato lungo lo stesso lato del veicolo. Con- sigliamo di effettuare un‘installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso il battitacco che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il battitacco che si trova sul lato destro, o viceversa.
Page 18
BASS BOOST REGOLABILE LOW LEVEL Mediante il controllo BASS BOOST [ 10 ] avete la possibilità di regolare il livello dei bassi da 0 a 12dB. INPUT PHASE REMOTE HI LEVEL INPUT BASS LEVEL L– PASS BOOST INPUT POWER 180° 0°...
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS GP600 Subwoofer 13 x 20 cm (5“ x 8“) Potencia de salida RMS 1 x 100 W Potencia de salida Max. 1 x 200 W Filtro de paso bajo 50 –...
Page 20
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad. - Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.
Page 21
CABLE AUDIO Conecte los cables de audio entre las salidas RCA de la unidad principal y las entradas RCA del amplificador [ 6 ]. En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehículo.
BASS BOOST REGULABLE LOW LEVEL Con el regulador BASS BOOST [ 10 ] se puede ajustar el nivel de 0 - 12dB. INPUT PHASE REMOTE HI LEVEL INPUT BASS LEVEL L– PASS BOOST INPUT POWER 180° 0° 50Hz 150Hz 12dB R–...