Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For a clear pond
Für klares Teichwasser
Pour un bassin extra-
propre
Voor een heldere vijver
Manual
Poly Tech Move
20 • 30 • 60 • 100 • 200
Suitable for ponds from 10.000 up to 200.000 litres of water
Für Teiche von 10.000 bis 200.000 Liter Wasser
Convient aux bassins de 10.000 à 200.000 litres d'eau
Geschikt voor vijvers van 10.000 tot 200.000 liter water
Instructions | Gebrauchsanweisung | Notice d'utilisation | Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SuperFish Poly Tech Move 20

  • Page 1 For a clear pond Für klares Teichwasser Pour un bassin extra- propre Voor een heldere vijver Manual Poly Tech Move 20 • 30 • 60 • 100 • 200 Suitable for ponds from 10.000 up to 200.000 litres of water Für Teiche von 10.000 bis 200.000 Liter Wasser Convient aux bassins de 10.000 à...
  • Page 2 GB Polytech Move filters offer the advantages of multiple chamber filters, that is a reliable technique by the large biomass, combined with the efficiency of the so-called floating bed technology. Poly Tech Move Filter bieten die Vorteile von Mehrkammerfiltern, eine zuverlässige Technik aufgrund einer großen Biomasse, mit der Effizienz der Flutungsbett-Technologie kombiniert.
  • Page 3 Pump fed/ Pumpen gespeist/Pompage/Pompgevoed Gravity/Schwerkraft/Gravité/Gravity...
  • Page 4 SuperFish Poly Tech Move 20, 30, 60, 100, 200 Extremely high biological action by Floating Bed Filtration Safety • Read manual carefully before use. • Place the filter on a stable underground like a concrete pavement and make sure that the filter is fully supported and water pass levelled! If the filter is not fully supported or not levelled the filter can lean over, leak and get damaged.
  • Page 5 Take a Koi bowl or any other big bucket, fill this with the media mixed with Potassium and tap water. ( an overdose of potassium isn’t a problem.) Please make sure that akll media is submersed wirth a mix of Potasium and tapwater and leave it for 2 hours. After this period rinse the media with clean tapwater before use.
  • Page 6 SuperFish Poly Tech Move 20, 30, 60, 100, 200 Extrem gute Filtrierung aufgrund der biologischen Funktion der Flutungsbett-Filtration Sicherheit • Lesen Sie vor Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung. • Stellen Sie den Filter auf einen stabilen Untergrund, wie Beton oder Pflastersteine und stellen Sie sicher, dass der Filter vollständig unterstützt und waagerecht ausgelotet ist.
  • Page 7 Das Kalium beseitigt den chemischen Film des Flutungsbett-Mediums, der nach Produktion zurück- geblieben ist und unterstützt somit einen schnelleren Start des Mediums. Eine kleine Flasche Kalium wird mit dem Filter mitgeliefert und ist ausreichend um 200 Liter Medium zu reinigen. Nehmen Sie ein Koi-Becken oder einen anderen großen Eimer, geben Sie das Medium und das Kalium hinein und füllen Sie mit Leitungswasser auf (Überdosierung des Kaliums ist kein Problem).
  • Page 8 SuperFish Poly Tech Move 20, 30, 60, 100, 200 Grande action biologique grâce à la filtration flottante (Aqwise Bed) Sécurité • Lire attentivement le manuel avant usage. • Installez le filtre sur une surface stable, robuste et de niveau : Béton, pavés et assurez-vous que votre dalle supportera le poids du filtre plein d’eau et surtout que le filtre est de niveau !
  • Page 9 Le Potassium de permanganate enlèvera le film chimique des masses restantes après production et accélérera l’activité biologique. Une petite bouteille de Potassium est fournie afin de nettoyer plus de 200 l de masses. Lavez les ’Aqwise’ dans un sceau d’eau du robinet avec le potassium et assurez-vous que tous sont immergés remuez et laissez les 2 Heures, ensuite rincez bien avec de l’eau du robinet et vous pouvez commencer (une surdose de Potassium n’est pas nocive), vous pouvez garder/réserver la solution eau potassium pour une...
  • Page 10 SuperFish Poly Tech Move 20, 30, 60, 100, 200 Extreem goede biologische werking door Floating Bed Filtratie Veiligheid • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat de filter in gebruik wordt genomen. • Plaats de filter op een stabiele ondergrond zoals beton of tegels en zorg ervoor dat de filter volledig wordt ondersteund en waterpas staat.
  • Page 11 Neem de “Aqwise” floating bed media uit de zak en reinig dit met het bijgeleverde Potassium permanganate (Kaliumpermanganaat). Het permanganaat verwijdert de chemische resten die achtergebleven zijn bij de productie van het floating bed media en zorgt ervoor dat de filter sneller zal opstarten.
  • Page 12 Warranty This warranty is valid for 2 years on materials and incorrect construction. Only units with a fully filled in warranty slip and official till receipt showing date of purchase will be considered. You must supply the entire unit with accessories in the event of a warranty claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced.