Publicité

Liens rapides

Déshumidificateur
commercial
Lire attentivement le manuel avant
d'utiliser l'unité
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waykar YDA-858E

  • Page 1 Déshumidificateur commercial Lire attentivement le manuel avant d’utiliser l’unité MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Pour Les Clients

    POUR LES CLIENTS Merci d’avoir acheté notre déshumidificateur. Waykar souhaite que nos produits et services soient pratiques pour votre travail et votre vie. Nous vous recommandons fortement de conserver le manuel à titre de référence si vous rencontrez des événements inattendus en utilisant l’unité.
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Pour éviter tout dommage interne, il est très important de garder les appareils de réfrigération (comme celui- ci) debout tout au long de leur voyage. Veuillez le laisser debout et à l’extérieur de la boîte pendant 24 HEURES avant de le brancher.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Description des pièces Interface de commande Instructions d’exploitation Nettoyage et entretien Défaillances et solutions courantes Safety Note Paramètres techniques Garantie et contactez-nous Statement Les graphiques et les fonctions fournis dans ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Notes de sécurité : Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le manuel et le conserver avant de l’utiliser à titre de référence. Utiliser ce produit conformément aux instructions d’installation et d’utilisation de ce manuel. • Avant de nettoyer le déshumidificateur, couper l’alimentation et le débrancher de la prise électrique.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont la condition physique est réduite. les capacités sensorielles ou mentales ou le manque d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil et de comprendre les dangers en...
  • Page 8: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de commande Sortie d’air Grille d’admission d’air Cordon d’alimentation Réservoir d’eau Handle Sortie de la chambre de drainage Caster P. 3...
  • Page 9: Interface De Commande

    INTERFACE DE COMMANDE 1. Panneau de commande Écran ACL Speed Down Timer Power Instructions relatives Bouton de mise en marche Appuyez pour allumer ou éteindre au bouton la machine. Bouton vers le haut Bouton Bas Appuyez pour régler l’humidité Appuyer sur pour régler l’humidité Bouton de vitesse Bouton de minuterie Appuyer sur pour contrôler la...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2. Setting Réglage de l’humidité • - Le niveau d’humidité peut être réglé dans une plage de 10 % d’HR à 99 % d’HR par incrément de 1 %. • - Appuyer sur « UP » pour augmenter l’humidité de 1 % d’HR. Appuyer sur «...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bouton de vitesse Vous pouvez appuyer sur le bouton « SPEED » pour sélectionner la vitesse du ventilateur haute ou basse. La vitesse élevée du ventilateur permet d’éliminer plus rapidement l’humidité. Réglez la vitesse à haute résolution pour une élimination maximale de l’humidité.
  • Page 12: Afficher La Description De L'état

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. Afficher la description de l’état • Lorsque l’appareil est sous tension, le témoin du ventilateur « » clignote. • Lorsque l’humidité de l’environnement atteint la valeur de réglage et arrête la déshumidification (simplement pour maintenir la valeur de réglage), l’indicateur «...
  • Page 13: Défauts Et Codes De Protection

    2. Lorsque l’un des dysfonctionnements ci-dessus se produit, l’alarme sonore retentit pendant quelques secondes. Appuyer sur n’importe quelle touche pendant l’alarme pour la relâcher. Si la défaillance est toujours présente, n’hésitez pas à communiquer avec le Service à la clientèle de Waykar à l’adresse support@waykar.com pour obtenir de l’aide.
  • Page 14: Vider Le Réservoir D'eau

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5. Vider le réservoir d’eau Il existe deux façons d’enlever l’eau recueillie. Utiliser le réservoir d’eau Lorsque le réservoir d’eau est déjà plein, l’indicateur WATER FULL s’allume, le déshumidificateur s’arrête automatiquement jusqu’à ce que le réservoir soit vidé et remis à...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6. Drainage continu Retirez l’alimentation, ouvrez la porte, sortez le réservoir d’eau, insérez le tuyau d’eau dans l’orifice de drainage continu, remettez le réservoir d’eau en place et fermez la porte. Branchez l’alimentation électrique pour démarrer l’opération. La sortie du tuyau d’eau doit être inférieure de plus de 3,9 pouces à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN WARNING Mettre le déshumidificateur hors tension et retirer la fiche de la prise murale avant le nettoyage. A- Nettoyage du corps du déshumidificateur Utiliser un tissu ou un chiffon doux et légèrement humide pour le nettoyer. B- Filtre de nettoyage 1.
  • Page 17 Si toutes les étapes de dépannage ont été suivies et que le problème persiste, n’hésitez pas à communiquer avec le Service à la clientèle de Waykar pour obtenir de l’aide. Problem...
  • Page 18 DÉFAUTS ET SOLUTIONS COMMUNS Le filtre à air est sale. Nettoyer le filtre à air. L’entrée ou la sortie d’air est-elle Retirer l’obstruction de l’entrée ou de la sortie d’air. obstruée? Augmenter la quantité de La taille du déshumidificateur est trop déshumidificateur.
  • Page 19 Si le déshumidificateur ne fonctionne toujours pas correctement et que les étapes de dépannage ou les solutions ci-dessus peuvent ne pas résoudre le problème, débranchez l’alimentation et éteignez le déshumidificateur, puis communiquez à support@waykar.com. avec le service à la clientèle de Waykar P. 14...
  • Page 20 NOTE DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation, ne placez N’insérez pas des tiges minces et Lorsque vous utilisez la machine, veuillez la tenir à l’écart de la des objets durs dans le corps de la pas la machine sur le sol mou machine pour éviter le mauvais fournaise, du fondoir électrique et et inégal, évitez les vibrations...
  • Page 21: Paramètres Techniques

    PARAMÈTRES TECHNIQUES YDA-858E NUMÉRO DE MODÈLE SOURCE D’ALIMENTATION 120 V 60 HZ 1120 W PUISSANCE NOMINALE (95 F, 905 HR) COURANT NOMINAL (95 F, 90 %HR) CAPACITÉ D’ÉLIMINATION DE L’HUMIDITÉ 43 chopes/jour (20,3 L/jour) (65 F, 60 %HR) ÉLIMINATION DE L’HUMIDITÉ (80 F, 60 %HR) 62 chopes/jour (29,6 L/jour) ÉLIMINATION DE L’HUMIDITÉ...
  • Page 22: Garantie Et Contactez-Nous

    CONTACTEZ-NOUS Warranty Waykar offre une garantie de 12 mois à tous ses produits ainsi qu’une preuve d’achat originale en cas de défectuosité, y compris les produits nouvellement achetés et inutilisés, auprès de Waykar ou par l’intermédiaire d’un revendeur autorisé, en tout ou en partie, ou en raison de pièces de fabrication défectueuses, ou la qualité...
  • Page 23 Pour une FAQ et de plus amples renseignements, veuillez consulter le site www.waykar.com (Balayez le code QR pour le clavardage en direct.) Nous nous attendons à ce que nos produits remplissent votre vie et entendent votre voix. Votre satisfaction compte beaucoup pour nous.

Table des Matières