INSTRUCTIONS POUR CHEVILLES POUR BÉTON À PROFONDEUR
POUR COULAGE DANS DE NOUVELLES FONDATIONS EN BÉTON
LA DISTANCE QUI SÉPARE LE BORD DE LA DALLE DE PAVAGE DU CENTRE DU BOULON
DE FIXATION AU SOL DOIT ÊTRE SUPÉRIEURE À 100 MM.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'infrastructures souterraines sur les lieux !
Faites preuve de prudence pendant l'installation. Si nécessaire, utilisez des panneaux de signalisation des
travaux et surveillez la zone concernée pour éviter tout risque conformément au New Road & Streetworks Act
1991 (Nouvelle législation de 1991 concernant les travaux de voirie) et au Chapitre 8 du T.S.R. & G.D.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ : Nous vous conseillons d'effectuer une évaluation consacrée à la santé et à la
sécurité avant d'installer ce produit.
1. Placez le produit et délimitez une surface minimale autour
des points de fixation du banc, comme indiqué sur la VUE DU
DESSUS.
2. Retirez le produit.
3. Creusez des trous aux deux endroits indiqués sur le schéma
(1) à une profondeur approximative de 300 mm, comme
indiqué sur la VUE EN COUPE.
4. Si la profondeur requise ne peut pas être atteinte, la
profondeur des fixations doit être modifiée en conséquence
en déplaçant la rondelle le long de la barre filetée. Fixez
la rondelle en ajustant les vis papillon et coupez ensuite
l'excédent de barre filetée. NOTE : le volume de béton par
fixation doit être maintenu en augmentant la largeur ou la
longueur du trou.
5. Fixez les chevilles d'ancrage au produit comme indiqué sur
la VUE EN COUPE et la VUE EN ÉCLATÉ.
6. Nous vous recommandons de placer du sable/du
granulat/des blocs au fond des trous creusés pour positionner
le produit à la hauteur optimale.
7. Faites descendre le produit dans les trous creusés.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ : Compte tenu du poids du produit,
il doit impérativement être soulevé par deux à quatre
personnes (selon le produit) ou par un dispositif de levage
mécanique.
8. En utilisant un niveau à bulle, vérifiez que la position du
produit est parfaitement horizontale et qu'il est positionné à
la hauteur optimale.
9. Une fois que le produit est placé, versez le mélange béton
dans les trous de fixation comme indiqué et laissez-le sécher.
(Nous vous recommandons d'utiliser du béton à prise rapide,
par exemple : de grade QC10).
INFORMATION IMPORTANTE : VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE TOUT LE PERSONNEL CONCERNÉ A LU LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES DANS CETTE NOTICE ET QU'UNE
COPIE DE CE DOCUMENT A ÉTÉ REMISE AUX EMPLOYÉS CHARGÉS D'INSTALLER ET D'ENTRETENIR CE PRODUIT
CONSIGNE DE SÉCURITÉ : VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AU 'RÈGLEMENT CONSACRÉ AUX OPÉRATIONS DE MANUTENTION MANUELLE DE 1992' .
ET LOWTHER SONT DES MARQUES COMMERCIALES DÉPOSÉES PAR GLASDON GROUP LTD ET SES FILIALES
AU ROYAUME-UNI ET DANS LE MONDE.
Il est recommandé d'effectuer régulièrement l'inspection et l'entretien des produits et de
remplacer immédiatement toute pièce endommagée.
Les pièces détachées sont disponibles à la vente auprès de Glasdon.
Glasdon ne saurait être tenu pour responsable en cas de demande de dommages-intérêts
des suites d'une installation incorrecte, de modifications non-autorisées ou d'une mauvaise
utilisation du produit.
Édition 2 - 11/2017 - C000/0514 FR- 09B-047-16
© Glasdon 09/2019
Glasdon Group Ltd. se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans avis préalable.
D'ANCRAGE AJUSTABLE
4.
110
110
VUE DU DESSUS
Capuchon anti-vandalisme
Tamper - resistant cap
Seat Base
Base du banc
VUE EN COUPE
Vis à tête hexagonale
M10 x 80mm
hex head screw
M10 x 80 mm
M10 x 24mm
Rondelle M10 x 24 mm
washer
VUE EN ÉCLATÉ
110
110
110
110
Adjustable
Rondelle
washer
ajustable
Glasdon Europe Sarl
Parc du Buisson
2 rue des Verts Prés
CS 12048
59702 Marcq en Baroeul cedex
FRANCE
Tél:
03 20 26 25 24
FR
Fax:
03 20 24 65 47
Tél:
02/502.00.00
BE
Fax:
02/502.10.10
E-mail: info@glasdon-europe.com
Web:
www.glasdon.com
LH/
GV330/52