Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
SMART MIRROR
MIRALITE CONNECT
60 I 90 I 120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pradel MIRALITE CONNECT 60 556.642

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL MODE D‘EMPLOI SMART MIRROR MIRALITE CONNECT 60 I 90 I 120...
  • Page 2 The colour and the appearance may differ depending on the product and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. Die Farbe und das Erscheinungsbild können je nach Produkt unterschiedlich sein und die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Leistung zu verbessern.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS DELIVERY SCOPE INSTALLATION BLUETOOTH REMOTE CONTROL SETUP I REGISTRATION HANDLING DISPLAY HANDLING PRODUCT INFORMATION GENERAL INFORMATION TROUBLESHOOTING...
  • Page 4: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL About this manual Please read the corresponding instructions of this manual prior to the first usage of the device, even if the usage of electronic devices is familiar to you. Notice especially the chapter SAFETY PRECAUTIONS. Please do keep this manual in a safe place for future references. When selling the device or giving it away, absolutely give these directions for use.
  • Page 5: Electricity And Safety

    SAFETY PRECAUTIONS power supply. Install the mains cable in such a way that it does not obstruct anyone. Ensure furthermore that the cable is not clamped, in particular at the plug, at the female connectors and where it exits the device. Do not Electricity and safety install the mains cable in the proximity of heating elements and never place heavy items on the cable.
  • Page 6 SAFETY PRECAUTIONS 11. Do not install the product alone on yourself. Two persons are required to perform a safe installation. Installation 12. The corners and edges of the glass are very delicate. Take care that they do not hit the wall, ceiling or floor in any way to avoid damages and 1.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS 19. For installations in wet-rooms, such as bathrooms, specific installation 7. Do not insert metallic objects (chopsticks, coins, hairpins, etc) or objects guidelines apply. These regulations differ by region. Please contact a that burn easily (paper, matches, etc) into the product. specialist for this.
  • Page 8 SAFETY PRECAUTIONS 19. Trouble free operation is ensured up to 80% air humidity. To prevent fire or electric shock, never allow liquids to enter the unit. Cleaning and Product Care 20. The ambient temperature for operating the device is between +5 and +40 degrees Celsius.
  • Page 9: Delivery Scope

    DELIVERY SCOPE Hardware I What‘s included Components may differ in different locations. Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. The appearance of the components may differ from the images shown. Smart Mirror Connect Bluetooth Remote Control Miralite Connect User Manual Warranty Card...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Bathroom Protection Areas STEP 1: Attach the appropriate hooks to the wall where the product is to be positioned. For installations in wet-rooms, such as bathrooms, specific installation guidelines apply. These regulations differ by region. Please contact a specialist for this. Therefore electrical installations are to be performed by a skilled technician, while observing the regulations of the standard DIN VDE 0100 T.701.
  • Page 11 STEP 2: Connect the cables of the device to your power supply. Pay attention to the polarity. We recommend this electrical installation to be carried out by trained technical personnel. Always switch off the power before starting the installation or maintenance. The connection of this device to the power supply must be made by using a class 2, IP44 terminal box according to the standard NFC 15-100 and UTE C 15-801 and with a...
  • Page 12 INSTALLATION STEP 3: Hang the product with the hooks and dowels suitable for your wall STEP 4: Gently pull the film from the mirror surface. surface at the recesses. 1. The surface of the glass is very sensitive. Do not use a cutter or knife to remo- ve the protective foil in order to avoid scratches and other damages.
  • Page 13: Bluetooth Remote Control

    BLUETOOTH REMOTE CONTROL Bluetooth Remote Control Button Description Insert the batteries into the remote control. Two AAA batteries are required (included in delivery scope). Pay attention to the correct polarity. POWER Power on/ off the device - power off will put the device in standby mode.
  • Page 14: Setup I Registration

    SETUP I REGISTRATION Registration Setup STEP 1 Connect the device to STEP 2 Wait for your device to STEP 3 The display shows a For some applications to work your WLAN. connect to the server. This can 6-digit pin code. correctly, you need to enter If you are connecting to a protec- take a few minutes.
  • Page 15: Handling

    HANDLING User Portal www.smart-mirror.net There you can: • Add additional devices under „My mirror“ • Change user data under „User“ • The respective user profi les with their settings are displayed on the device as soon as you have pressed the relevant color button (red, green, yellow or blue) on your remote control.
  • Page 16 HANDLING Mirror Defogger The unit has a built-in mirror heater which ensures that the mirror is not fogged. The mirror heater is automatically activated as soon as the unit is switched on. Loudspeaker The device has an integrated surface loudspeaker. Ensure that the device is stuck on the wall to prevent vibrations, as they can adversely affect sound quality.
  • Page 17: Display Handling

    DISPLAY HANDLING How to operate the device with your remote control Use the NAVIGATION buttons on your remote control to scroll and confirm The MENU button is used to access the settings of the device. with OK. Use the HOME button on the remote control to return to the There you can: „main screen“.
  • Page 18: Product Information

    PRODUCT INFORMATION GENERAL INFORMATION MIRALITE CONNECT 60 I 556.642 MIRALITE CONNECT 90 I 556.654 MIRALITE CONNECT 120 I 556.666 Installation method On-Wall Installation On-Wall Installation On-Wall Installation Product Dimensions 600 W x 750 H x 45 D mm 900 W x 750 H x 45 D mm 1200 W x 750 H x 45 D mm Product Weight Net: 9.4 kg / Gross: 10.0 kg...
  • Page 19: General Information

    GENERAL INFORMATION Certificates EUROPEAN ENERGY LABEL IP44 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is, the lower the energy it consumes. On the label you can find the energy efficiency class.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING For further questions or troubleshooting, please visit the support section on our website www.smart-mirror.net and read the available FAQs. In the online support, you can select your language and enter the model name of your product. If this does not help you, please send us an email or contact the service center indicated on the website.
  • Page 21 INHALT INHALT ZU DIESER ANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE LIEFERUMFANG MONTAGE BLUETOOTH FERNBEDIENUNG INBETRIEBNAHME I REGISTRIERUNG BEDIENUNG DISPLAY BEDIENUNG PRODUKTINFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN FEHLERBEHANDLUNG...
  • Page 22: Inhalt

    ZU DIESER ANLEITUNG Zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme das Benutzerhandbuch sorgfältig, insbesondere die Ausführungen zu den SICHERHEITSHINWEISEN. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Copyright Symbole Inhalte dieses Handbuchs können jederzeit zur Qualitätsverbesserung...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 8. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzadapter in Betrieb genommen werden. Die Nennspannung beträgt 100 - 240V ~ 50Hz. Verwenden Sie für ihre örtliche Stromversorgung nur geeignete Kabel. Stromversorgung und Betriebssicherheit Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es niemanden behindert. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder abgeknickt wird, vor allem 1.
  • Page 24 SICHERHEITSHINWEISE 10. Das Produkt ist ausschließlich für den vertikalen Gebrauch konstruiert. Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung, um schwere Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden. Installation 11. Installieren Sie das Produkt nicht alleine. Zwei Personen werden 1. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, unmittelbare Nähe zu benötigt, um eine sichere Installation durchzuführen.
  • Page 25 SICHERHEITSHINWEISE 18. Die Montage dieses Produkts erfordert strukturelle Maßnahmen 4. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder wenden Sie und besondere Fertigkeiten. Wenden Sie sich ausschließlich an hierfür keine Stöße an. qualifiziertes Personal. Elektrische Anschlüsse müssen von qualifizierten Fachkräften unter Beachtung der nationalen Vorschriften und Normen 5.
  • Page 26 SICHERHEITSHINWEISE 15. Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt Wir haften grundsätzlich nicht, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß auf. verwendet wird oder unberechtigte Änderungen vorgenommen wurden. 24. Verpackungen und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten 16. Wenn Sie die Batterie austauschen, achten Sie auf die richtige Polarität (+/-).
  • Page 27: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG 3. Die folgenden Materialien dürfen niemals zum Reinigen benutzt werden: Lösungsmittel, Waschbenzin, Scheuermilch, Spray Reiniger, Wachs, Säuren, ätzende Lösungen oder ähnliches. Diese Reinigungsmittel verursachen Schäden und greifen das Produkt an. Hardware I Enthalten sind Komponenten können sich länderabhängig unterscheiden. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, wenn Komponenten fehlen.
  • Page 28: Montage

    MONTAGE Schutzklassen im Badezimmer STEP 1: Bringen Sie an der Wand, an der das Produkt aufgehängt werden soll, die entsprechenden Haken an. Für Installationen in Nassräumen, wie z.B. Bädern gelten besondere Installationsrichtlinien. Diese Vorschriften sind je nach Region unterschiedlich. Bitte wenden Sie sich hierzu an einen Fachmann. Daher sind Elektroinstallationen durch einen qualifizierten Techniker unter Beachtung der Vorschriften der Norm DIN VDE 0100 T.701 durchzuführen.
  • Page 29 MONTAGE STEP 2: Verbinden Sie die Kabel des Geräts mit Ihrem Stromnetz. Achten Sie auf die Polarität. Wir empfehlen, Elektroinstallationen von ausgebildetem technischen Personal ausführen zu lassen. Schalten Sie den Strom immer ab, bevor Sie mit der Installation oder der Wartung beginnen. Der Anschluss dieses Gerätes an die Stromversorgung hat durch die Verwendung eines Anschlusskastens der Klasse 2, IP44 gemäß...
  • Page 30 MONTAGE STEP 3: Hängen Sie das Produkt mit den für Ihre Wandbeschaffenheit STEP 4: Ziehen Sie vorsichtig die Folie von der Spiegeloberfläche ab. geeigneten Haken und Dübeln an den Aussparungen auf. 1. Die Oberfläche des Glases ist sehr empfindlich. Verwenden Sie keine Schere oder Messer, um die Schutzfolie zu entfernen, damit Kratzer und andere Beschä- digungen vermieden werden.
  • Page 31: Bluetooth Fernbedienung

    BLUETOOTH FERNBEDIENUNG Bluetooth Fernbedienung Taste Funktion Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Es sind zwei AAA-Bat- AN/ AUS terien erforderlich (im Lieferumfang enthalten). Achten Sie auf die richtige Polarität. Gerät ein- und ausschalten (Standby). NAVIGATIONSTASTEN • Drücken Sie rechts, um sich im Display nach rechts zu bewegen.
  • Page 32: Inbetriebnahme I Registrierung

    INBETRIEBNAHME I REGISTRIERUNG Inbetriebnahme Registrierung STEP 1 Verbinden Sie das Gerät STEP 2 Warten Sie bis sich Ihr STEP 3 Das Display zeigt einen Damit einige der Anwendungen mit Ihrem WLAN. Wenn Sie eine Gerät mit dem Server verbunden 6-stelligen Pin-Code. Nehmen korrekt funktionieren, geben Verbindung zu einem geschützten hat.
  • Page 33: Bedienung

    BEDIENUNG Benutzer Portal www.smart-mirror.net Dort können Sie: • Weitere Geräte hinzufügen unter „Mein Spiegel“ • Benutzerdaten ändern unter „Benutzer“ • Die jeweiligen Benutzerprofi le mit deren Einstellungen werden auf dem Gerät angezeigt, sobald Sie die jeweilige Farbtaste (rot, grün, gelb oder blau) auf Ihrer Fernbedienung gedrückt haben.
  • Page 34 BEDIENUNG Spiegelheizung Das Gerät verfügt über eine integrierte Spiegelheizung, die dafür sorgt, dass der Spiegel nicht beschlägt Die Spiegelheizung ist automatisch in Funktion, sobald das Gerät eingeschaltet ist. Lautsprecher Das Gerät verfügt über einen integrierten Flächenlautsprecher. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil an der Wand hängt, um Vibrationen zu verhindern, da diese die Soundqualität negativ beeinflussen können.
  • Page 35: Display Bedienung

    DISPLAY BEDIENUNG Displaybedienung Mit der MENÜTASTE gelangen Sie zu den Einstellungen des Geräts. Benutzen Sie für die Eingabe die NAVIGATIONSTASTEN auf Ihrer Dort können Sie: Fernbedienung und bestätigen jeweils mit OK. Über die HOMETASTE • WLAN auswählen und einrichten auf der Fernbedienung gelangen Sie immer zum „Hauptbildschirm“ •...
  • Page 36: Produktinformation

    PRODUKTINFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN MIRALITE CONNECT 60 I 556.642 MIRALITE CONNECT 90 I 556.654 MIRALITE CONNECT 120 I 556.666 Zulässige Installationsmethode Aufputz Montage Aufputz Montage Aufputz Montage Produktabmessungen 600 W x 750 H x 45 D mm 900 W x 750 H x 45 D mm 1200 W x 750 H x 45 D mm Gewicht Netto: 9.4 kg / Brutto: 10.0 kg...
  • Page 37: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zertifizierung ENERGIEEFFIZIENZ LABEL (EUROPA) Das Europäische Energielabel informiert Sie über die Ener- IP44 gieeffizienzklasse dieses Produkts. Je grüner die Energieeffi- zienzklasse dieses Produkts ist, desto geringer ist die Energie, die es verbraucht. Auf dem Etikett finden Sie die Energieeffi- zienzklasse.
  • Page 38 FEHLERBEHEBUNG Für weitere Fragen oder zur Fehlerbehandlung besuchen Sie bitte den Supportbereich auf unserer Website www.smart-mirror.net und lesen Sie dort die FAQs. Im Online Support können Ihre Sprache auswählen und die Modellbezeichnung Ihres Produkts eingeben. Sollte Ihnen dies nicht weiterhelfen, bitte wir Sie uns eine Email zu senden oder das auf der Website genannte Servicecenter zu kontaktieren.
  • Page 39 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONCERNANT CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CHAMP D‘APPLICATION MONTAGE TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH CONFIGURATION I ENREGISTREMENT MANIPULATION MANIPULATION D‘AFFICHAGE INFORMATION PRODUIT INFORMATION GÉNÉRALE DÉPANNAGE...
  • Page 40: Concernant Ce Manuel

    CONCERNANT CE MANUEL Concernant ce manuel Veuillez lire les instructions correspondantes de ce manuel avant la première utilisation de l‘appareil, même si l‘utilisation d‘appareils électroniques vous est familière. Remarquer en particulier le chapitre PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour toute référence future. Lors de la vente de l‘appareil ou de le donner, absolument donner ces instructions d‘utilisation.
  • Page 41: Électricité Et Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 8.La tension nominale est de 100 - 240V ~ 50 Hz. N‘utilisez que des câbles adaptés à votre alimentation électrique locale et installez le câble secteur de façon à ce qu‘il n‘obstrue personne. S‘assurer en outre que le câble Électricité...
  • Page 42 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 10. Le produit n‘est conçu que pour une utilisation verticale. Vérifier la verticalité des murs et les éléments d‘alignement vertical et horizontal pour éviter les blessures graves et les dommages du produit. Installation 11. N‘installez pas le produit seul sur vous-même. Deux personnes sont 1.
  • Page 43 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 18. Le montage de ce produit nécessite des mesures structurelles et des 4. Ne laissez pas tomber d‘objets sur le produit ou n‘appliquez pas compétences particulières. Se référer exclusivement au personnel qualifié. d‘impact. Les connexions électriques doivent être effectuées par des professionnels qualifiés respectant les réglementations et normes nationales.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien Du Produit

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 15. Si les enfants ont eu la batterie dans leur bouche, consulter votre mé- la responsabilité en principe si l‘appareil n‘est pas utilisé comme prévu ou decin immédiatement. si des modifications non autorisées ont été apportées. 24. Les aides à l‘emballage et à l‘emballage sont recyclables et devraient 16.
  • Page 45: Champ D'application

    CHAMP S‘APPLICATION 3. Les produits suivants ne doivent jamais être utilisés pour le nettoyage: solvants, nettoyage de l‘essence, lait de lavage, pulvérisateur, cire, acides, solutions caustiques ou similaires. Ces agents peuvent causer des dom- mages et corroder le produit. Matériel I ce qui est inclus Les composants peuvent etre différents fonctions des zones.
  • Page 46: Domaines De Protection Des Salles De Bains

    INSTALLATION Domaines de protection des salles de bains ÉTAPE 1: Fixez les crochets appropriés au mur où le produit doit être positionné. Pour les installations dans les pièces humides, telles que les salles de bains, des directives d‘installation spécifiques s‘appliquent. Ces règlements diffèrent selon les régions.
  • Page 47: Montage

    INSTALLATION ÉTAPE 2: Connectez les câbles de l‘appareil à votre alimentation. Faites attention à la polarité. Nous recommandons que cette installation électrique soit effectuée par du personnel technique qualifié. Coupez toujours l‘alimentation électrique avant de com- mencer l‘installation ou l‘entretien. Le branchement de cet appareil à...
  • Page 48 INSTALLATION ÉTAPE 3: Accrochez le produit avec les crochets et les goujons appropriés ÉTAPE 4: Tirez doucement le film de la surface du miroir. pour votre surface de mur aux renfoncements. 1. La surface du verre est très sensible. N‘utilisez pas de couteau ou de couteau pour retirer le film protecteur afin d‘éviter les rayures et autres dommages.
  • Page 49: Télécommande Bluetooth

    TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH Télecommande Bluetooth bouton description Insérez les piles dans la télécommande. Deux piles AAA sont requises PUISSANCE (incluses dans la livraison). Faites attention à la polarité correcte. Mise sous / hors tension de l‘appareil - mise hors tension met l‘appareil en mode veille. NAVIGATION DIRECTIONNELLE •...
  • Page 50: Configuration Ienregistrement

    CONFIGURATION I ENREGISTREMENT Paramétrage Enregistrement ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 Connectez l‘appareil Attendez que votre STEP 3 fehlt! à votre WLAN. Si vous vous appareil se connecte au serveur. Pour que certaines applications Utilisez votre ordinateur, votre connectez à un réseau protégé, Cela peut prendre quelques fonctionnent correctement, vous tablette ou votre smartphone...
  • Page 51: Portail Utilisateur

    MANIPULATION Portail utilisateur www.smart-mirror.net Ici vous pouvez: • Ajoutez des périphériques supplémentaires sous « Mon miroir ». • Modifi er les données utilisateur sous « Utilisateur ». Les profi ls utilisateur respectifs avec leurs paramètres s‘affi chent sur l‘appareil dès que vous avez appuyé...
  • Page 52 MANIPULATION Miroir anti-buée L‘appareil dispose d‘un film chauffant intégré qui assure la fonction anti- buée. La foction anti-buée est automatiquement activé dès que l‘appareil est mis en marche. Haut-parleur L‘appareil est équipé d‘un haut-parleur de surface intégré. Assurez-vous que l‘appareil est coincé sur le mur pour éviter les vibrations, car ils peuvent nuire à...
  • Page 53: Manipulation D'affichage

    MANIPULATION D‘AFFICHAGE Comment utiliser l‘appareil avec votre télécommande Le bouton MENU permet d‘accéder aux paramètres de l‘appareil. Utilisez les touches NAVIGATION de votre télécommande pour faire défiler Là vous pouvez: et confirmer avec OK. Utilisez la touche HOME de la télécommande pour •...
  • Page 54 PRODUKTINFORMATION INFORMATION GÉNÉRALE MIRALITE CONNECT 60 I 556.642 MIRALITE CONNECT 90 I 556.654 MIRALITE CONNECT 120 I 556.666 Mode d‘installation autorisé installation sur mur installation sur mur installation sur mur Dimensions produit 600 W x 750 H x 45 D mm 900 W x 750 H x 45 D mm 1200 W x 750 H x 45 D mm Poids du produit...
  • Page 55: Garantie

    INFORMATION GÉNÉRALE Certificats ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE EUROPÉENNE L‘étiquette énergétique européenne vous informe sur la IP44 classe d‘efficacité énergétique de ce produit. Plus la classe d‘efficacité énergétique de ce produit est verte, plus l‘énergie qu‘elle consomme est faible. Sur l‘étiquette, vous pouvez trouver la classe d‘efficacité...
  • Page 56 Dans le support en ligne, vous pouvez sélectionner votre langue et saisir le nom du modèle de votre produit. Si cela ne vous aide pas, envoyez-nous un courriel ou communiquez avec le centre de service indiqué sur le site Web. Pierre Pradel Paris Parc Eurostore 95/97 rue du Moulin de Cage –...

Ce manuel est également adapté pour:

Miralite connect 90 556.654Miralite connect 120 556.666

Table des Matières