Sommaire des Matières pour Black & Decker BDXSKSW01
Page 1
Thermostat intelligent BDXHTSL1 Manuel d’installation et d’utilisation Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit, veuillez le lire.
UTILISATION DE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LE THERMOSTAT INTELLIGENT BDXHTSL1, Veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel est et l’utilisation de votre appareil. Conservez toutes ces instructions dans un endroit sûr pour future reference. SYMBOLES D’ALERTE DE SÉCURITÉ Ce manuel d’instructions utilise les symboles et les indications d’alerte de sécurité...
Page 5
Thermostat intelligent BDXHTSL1 Manuel d’installation et d’utilisation Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit, veuillez le lire.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez l’ensemble des avertissements de sécurité et des instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: blessures pourraient en résulter. AVERTISSEMENT : •...
SERVICE & SUPPORT CLIENT pour le soutien technique varient selon le pays où ce produit a été acheté ou le lieu où il est utilisé. Nova ou auprès de son revendeur ou agent agréé et utilisé aux États-Unis, veuillez appeler notre ligne d’assistance clientèle au www.ctnovatech.com traitement du dossier, il faut inclure : (a) une copie du reçu, de la facture ou de toute autre preuve d’achat, semblable;...
INSTALLATION DU THERMOSTAT Il y a 5 étapes p 3. Installer la base de montage du thermostat 5. Insérer l’écran Outils requis (non inclus) Les outils suivants peuvent être nécessaires pour l’installation: • • Perceuse électrique avec mèche de 3/16 “ •...
INSTALLATION DU THERMOSTAT DÉTERMINER LA CONFIGURATION DU CÂBLAGE «Installer la plaque de montage». • • • Utilisez l ‘enregistrement de couleur Si les bornes du thermostat existant ne sont pas référencées, déterminez les NON-HP COULEUR DES FILS / DESCRIPTION...
INSTALLATION DU THERMOSTAT RETIRER L’ANCIEN THERMOSTAT objet similaire pour éviter qu’ils ne tombent dans le vide du mur. tensions d’alimentation supérieures à 30 VAC. Si l’ancien AVERTISSEMENT : ou s’il est indiqué pour des tensions supérieures à 30 VCA, N’INSTALLEZ PAS le thermostat.
Page 11
INSTALLATION DU THERMOSTAT INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE (avec la PLAQUE MURALE si cela s’avère nécessaire) avec une mèche de 3/16 “pour la n’est présent. Utilisez les vis et les ancrages muraux fournis passent travers l’ouverture centrale. Notez HAUT qui sont moulées dans le plastique. Pour recouvrir la peinture ou les trous de vis dans le mur derrière le ther- mostat, insérez la plaque murale entre la plaque de montage et le mur tel...
Page 12
INSTALLATION DU THERMOSTAT FIXER LE CÂBLAGE AVIS : dans deux systèmes de transformateurs (voir l’annexe A).
Page 13
INSTALLATION DU THERMOSTAT FIXER L’ÉCRAN À LA PLAQUE DE MONTAGE...
APERÇU DE L’APPAREIL BDXHTSL1 TOUCHES INTELLIGENTES DU THERMOSTAT DESCRIPTION BOUTON DESCRIPTION TOUCHE Augmente le vitesse du niveau de la AUGMENTER VENTILATEUR ventilateur consigne Change le mode MODE DIMINUER niveau de la du système consigne...
Page 15
APERÇU DE L’APPAREIL FONCTIONS SPÉCIALES DES TOUCHES TOUCHES TEMPS RESULTAT Appuyez brièvement sur les touches + et – pour < 3 secondes faire passer entre le thermostat programmable et non programmable 3 secondes secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Fan et Mode pendant 3 secondes 3 secondes pour entrer ou sortir du menu de...
Page 16
ELÉMENTS D’AFFICHAGE Serveur Cloud / Connexion Internet Fixe= Serveur Wi-Fi et Cloud connectés Verrouillage 1 clignotement = Wi-Fi connecté, pas de connexion Cloud du thermostat Indicateur 2 clignotements = Pas de connexion Wi-Fi connecté ou serveur Cloud Indicateur de calendrier activée.
Page 17
Modes de chauffage / refroidissement – Appuyez sur Press Pour changer n’activera pas le chauffage ou le refroidissement en fonction de la ou le refroidissement* température ambiante. activera l’appareil de chauffage en fonction de lorsque la chaleur d’urgence est activée. la température ambiante.
PARAMÈTRES DU THERMOSTAT Pour accéder manuellement aux paramètres du menu du ther- maintenez les boutons Mode et Ventilateur enfoncés pendant 3 secondes. Lorsqu’un code de menu est pour choisir la valeur souhaitée. Appuyez sur Mode ( ) pour fois que le code de menu et le code d’option désirés sont af- accepter la valeur.
Page 19
PARAMÈTRES DU THERMOSTAT Pour accéder manuellement aux paramètres du menu du thermostat Mode et Ventilateur enfon- cés pendant 3 secondes. Voici une liste des paramètres disponibles PARAMÈTRE CODE DESCRIPTION Chauffage en 1 étape Chauffage à 2 niveaux Chauffage en 1 étape et refroidisse- ment en 1 étape Chauffage à...
Page 20
PARAMÈTRES DU THERMOSTAT PARAMÈTRE CODE DESCRIPTION La vanne de commutation est réglée par défaut au refroidissement CVC de type Valve d’inversion par défaut pour le chauffage Système standard d’unités de température aux Fahrenheit Unité de États-Unis Système international d’unités de température température Celsius métriques...
Page 21
PARAMÈTRES DU THERMOSTAT PARAMÈTRE CODE DESCRIPTION 0.5°F (0.25°C) 1.0°F (0.5°C) Variable de contrôle qui affecte le temps de 1.5°F (0.75°C) L’envergure réponse du thermostat. Un nombre plus élevé 2.0°F (1.0°C) ralentit le temps de réponse. 2.5°F (1.25°C) 3.0°F (1.5°C) 2.0°F (1.0°C) points de consigne de chauffage et de refroid- 3.0°F (1.5°C) issement en mode automatique.
Page 22
PARAMÈTRES DU THERMOSTAT PARAMÈTRE CODE DESCRIPTION Augmente progressivement le point de consig- automatique ne après un retour Activer Avertissement après 700 heures de fonctionnement Enable Annulation de la réinitialisation de la puissance de l’alimentation Abandon de la réinitialisation aux val- eurs par défaut des paramètres d’usine...
FONCTIONNEMENT MANUEL CHANGEMENT DU MODE ) Le tableau suivant montre la séquence pour le mode en fonction du type de système: Séquence de changement du mode Type de système Séquence Chauffage conventionnel/ Pompe à chaleur de refroidissement Combustible double (Gaz/Liq- uide) Modes disponibles en fonction des paramètres du système HVAC: System Type...
ANNEXE A - SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT : peut exiger l’installation par un personnel de service autorisé. Fournaise conventionnelle / AC 2H/1C (sans pompe à chaleur) - 1 transformateur...
Page 25
ANNEXE A - SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT : peut exiger l’installation par un personnel de service autorisé. Fournaise conventionnelle / AC 1H/2C (sans pompe à chaleur) - 1 transformateur...
Page 26
APPENDIX A – SCHEMATIC WIRING AVERTISSEMENT : peut exiger l’installation par un personnel de service autorisé. Fournaise conventionnelle / AC (sans pompe à chaleur) - 1 transformateur...
Page 27
ANNEXE A - SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT : peut exiger l’installation par un personnel de service autorisé. Pompe à chaleur - 1 transformateur...
ANNEXE D - SPÉCIFICATIONS Thermostat intelligent modèle BDXHTSL1 Unité de température °F ou °C Température de fonctionnement 32°F à 122°F (0°C à 50°C) Température de stockage 14°F à 140°F (-10°C à 60°C) Taux d’humidité Entrée alimentation 24 VAC Capacité de charge 3.9”...
Page 44
ANNEXE C - CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 45
ANNEXE C - CONFORMITÉ FCC ET INDUSTRIE CANADA ment non contrôlé. L’équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre l’antenne et toute personne. INDUSTRIE CANADA Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Page 46
MARQUE DEPOSEE celle-ci et sont utilisés sous licence. La palette de couleurs est une marque déposée pour les outils électriques Produit distribué par: Pour des informations sur le produit, le service ou la garantie, contactez- nous à: support@ctnovatech.com 1-855-207-3922 For manuals in other languages, visit www.ctnovatech.com Pour des manuels dans d’autres langues, visitez www.ctnovatech.com Para manuales en otros idiomas, visitez www.ctnovatech.com notamment le styrène, dont l’État de Californie sait qu’il provoque le cancer.