Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
Version: 3.7
Traduction de l'original
Français
MODE D'EMPLOI HPT-3.7-FR-QSG
Révision A
Compi 49174

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seg HIGHPROTEC

  • Page 1 QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE Version: 3.7 Traduction de l'original Français MODE D'EMPLOI HPT-3.7-FR-QSG Révision A Compi 49174...
  • Page 2 Postfach 10 07 55 (P.O.Box) ∙ D–47884 Kempen (Germany) Téléphone : +49 (0) 21 52 145 1   Internet : www.SEGelectronics.de   Ventes Téléphone : +49 (0) 21 52 145 331 Fax : +49 (0) 21 52 145 354 Courriel : SalesPGD_EMEA@SEGelectronics.de   Service Téléphone : +49 (0) 21 52 145 614 Fax : +49 (0) 21 52 145 354 Courriel : industrial.support@SEGelectronics.de © 2020 SEG Electronics GmbH. Tous droits réservés. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 3: Table Des Matières

    ............67█ HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 4 ............... . 80█ HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 5: Introduction

    • Le chapitre « Démarrage rapide – HighPROTEC » et tous ses sous-chapitres, fournit plusieurs didacticiels étape par étape. Ces didacticiels vous expliquent les concepts de base, en privilégiant les opérations utilisant l’interface homme-machine (IHM) du...
  • Page 6: Informations Relatives À La Responsabilité Et À La Garantie

    à ce qu’on peut attendre d’un travail de professionnel. Informations relatives à la responsabilité et à la garantie SEG réfute toute responsabilité en cas de dommages résultants de conversions ou de modifications apportées au dispositif ou au travail de planification (projection), à la configuration des paramètres ou aux modifications de réglage effectuées par le client.
  • Page 7: Définitions Importantes

    Lisez attentivement ce manuel et toutes les autres publications relatives aux tâches à effectuer avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien de cet équipement. Observez toutes les instructions et consignes de sécurité et de l'usine. Tout manquement au respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 8: Bon Usage

    également à une utilisation comme quasi-machine. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter, en conséquence l'utilisateur en assume seul le risque. Utilisation appropriée du module : Les données techniques et tolérances spécifiées par SEG doivent être respectées. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 9 • Consultez le site de SEG et recherchez les documents qui vous intéressent. (L’ID de chaque document est imprimé sur sa page de couverture.) • Sinon, un code QR est inscrit sur chaque appareil Quick_Start_Guide_HPT. Scannez ce code pour accéder à...
  • Page 10 à l'installer. Immédiatement après avoir enlevé la carte à remplacer du boîtier de commande, placez-la dans l'enveloppe de protection antistatique. SEG se réserve le droit de mettre à jour une partie de cette publication à tout moment. Les informations fournies par SEG sont considérées comme correctes et fiables. Toutefois, SEG décline toute responsabilité...
  • Page 11: Démarrage Rapide - Logiciel D'utilisation Smart View

    « Smart view SE » du DVD du produit. Le programme d’installation Smart view peut également être récupéré à partir de cet espace de téléchargement SEG : ══▷ wwdmanuals.com/smart_view • Démarrez le programme d’installation et suivez les étapes affichées par l’assistant d’installation.
  • Page 12: Configuration De La Connexion Ordinateur/Dispositif De Protection

    USB avant. équipés d’un connecteur RS232 équipés d’un connecteur avant. RS232 avant et avec un PC Réf. Article SEG : sans connecteur RS232. Réf. Article SEG : 5450‑1946 Réf. Article SEG : COMRS232Nullm USB2RS232ADAP HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 13: Connexion D'un Dispositif De Protection À Un Ordinateur Via Usb

    USB connecté à partir d’une liste de sélection. Connection Settings USB Connection Connected USB Device at Workstation: Serial Connection SEG HighPROTEC USB (COM6) USB Connection Prêt Appareil non connecté Ethernet Connection HTL3 / PL / WIP Device...
  • Page 14 2.1.2 Connexion d’un dispositif de protection à un ordinateur via USB • Si cette connexion est établie pour la première fois, une boîte de dialogue de confirmation spéciale s’affiche. Cliquez sur « Oui » pour confirmer. ⇨ Terminé : la connexion a été configurée. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 15: Connexion D'un Dispositif De Protection À Un Ordinateur Via Ethernet (Tcp/Ip)

    Display ANSI Device Numbers Display Shortcuts Window ..<Aucune donnée d’appareil chargée> • Sélectionnez « Connexion Ethernet » dans la boîte de dialogue. Entrez ensuite l’adresse TCP/IP du dispositif de protection dans le champ de saisie. Prêt Appareil non connecté HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 16 2.1.3 Connexion d’un dispositif de protection à un ordinateur via Ethernet (TCP/IP) Connection Settings Ethernet Connection IP Address of the Device: Serial Connection 192.168.2.170 USB Connection Ethernet Connection HTL3 / PL / WIP Device Connection Appliquer Annuler Aide ⇨ Terminé : la connexion a été configurée. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 17: Connexion Série Rs232 Avec Un Dispositif De Protection (Jusqu'à La Version 2.4)

    Connexion série RS232 à un ordinateur Connexion d’un dispositif de protection à un ordinateur via un connecteur série RS232 Câble Null-Modem SmartV_Z06 Réf. Article SEG : COMRS232Nullm • Utilisez le câble Null-Modem pour connecter l’ordinateur au dispositif de protection sous tension. • Démarrez Smart view.
  • Page 18 HTL3 / PL / WIP Device Connection Appliquer Annuler Aide • Si cette connexion est établie pour la première fois, une boîte de dialogue de confirmation spéciale s’affiche. Cliquez sur « Oui » pour confirmer. ⇨ Terminé : la connexion a été configurée. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 19: Connexion Série Rs232 À Un Ordinateur Sans Connecteur Rs232

    Connexion série RS232 à un ordinateur sans connecteur RS232 Connexion d’un dispositif de protection à un ordinateur sans connecteur série RS232 Adaptateur USB/ Série Câble Null-Modem Réf. Article SEG : SmartV_Z06 Réf. Article SEG : USB2RS232ADAP COMRS232Nullm • Connectez l’adaptateur USB/Série à un connecteur USB disponible de l’ordinateur.
  • Page 20 HTL3 / PL / WIP Device Connection Appliquer Annuler Aide • Si cette connexion est établie pour la première fois, une boîte de dialogue de confirmation spéciale s’affiche. Cliquez sur « Oui » pour confirmer. ⇨ Terminé : la connexion a été configurée. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 21: Réception De Paramètres À Partir Du Dispositif De Protection

    Smart view Fichier Appareil Édition Affichage Paramètres Outils Fenêtre Aide Raccourcis Données de l’appareil MCDGV4 Utilisat Organis module Utilisat Para module para champ Param protect Organis module Contrôl Logiqu Service Para module 50/60 para champ Prêt Appareil non connecté Param protect Prêt Appareil connecté HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 22: Modification Des Paramètres Sur Le Dispositif De Protection

    • Étape 2 : Transférer les modifications : Les valeurs modifiées ne sont utilisées qu’après avoir été transférées sur le dispositif de protection : Cliquez sur l’élément de menu « Dispositif » → « Transférer uniquement les paramètres modifiés vers le dispositif... ». HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 23 (et le dispositif active les nouveaux paramètres). REMARQUE ! Notez que les mots de passe standard/par défaut ne représentent pas un niveau de sécurité élevé. Il est vivement recommandé de les modifier et d’utiliser des valeurs personnalisées. Prêt Appareil non connecté HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 24: Utilisation Via Smart View

    PC fournit un meilleur aperçu concernant les branches de menu disponibles, que celui donné par l’affichage intégré au dispositif. SEG fournit un logiciel d’utilisation appelé Smart view. Ce logiciel propose des solutions pratiques pour effectuer toutes les tâches de configuration, la lecture et l’évaluation des données statistiques et des valeurs de mesure, l’analyse des défauts via un enregistreur...
  • Page 25 Param protect Organis module Contrôl Logiqu Service Para module Communication 50/60 para champ Param protect Prêt Appareil connecté Fig. 2: Après avoir sélectionné « Recevoir les données du dispositif », Smart view présente l’arborescence complète des menus. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 26 (cliquez sur le petit triangle à côté de l’élément de menu ou double-cliquez sur le nom de l’élément), jusqu’à ce que vous atteigniez l’élément de niveau inférieur souhaité. Par exemple, (pour un dispositif avec 14 DEL) pour l'élément de menu [Para module / DEL / DEL groupe A / DEL 1] : HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 27 Cliquez sur [Appareil → Transférer uniquement les paramètres modifiés vers le dispositif] (ou appuyez sur les touches « Ctrl »+« F7 » de votre clavier ou cliquez sur la petite icône représentant la flèche pointant vers la gauche). HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 28 Un clic sur [Enregistrer] ne transfère ni n’active aucune valeur modifiée (même si les jetons d’astérisque disparaissent). Le menu (et le bouton) [Enregistrer] permet uniquement d’enregistrer vos modifications dans un fichier *.HptPara . Pensez également toujours à transférer les paramètres vers le dispositif connecté si vous souhaitez activer vos modifications. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 29: Démarrage Rapide - Utilisation Via Le Tableau De Commande

    En général, ce menu correspond à la deuxième étape de la mise en service : Configurez les propriétés du champ, para champ par exemple : • Fréquence nominale, tension, courant • Rapports CT et VT • Type de connexion VT (Phase/terre, Phase / phase) HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 30 Cette branche de menu est principalement utilisée à des fins de test. Par exemple : Service • Forcer / désarmer les sorties • Forcer / désarmer l’entrée et les sorties analogiques • Utiliser le générateur de signal/défaut • Redémarrer le dispositif de protection HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 31: Navigation À L'aide Des Touches De Fonction Programmables

    Si les entrées sont trop nombreuses pour être affichées simultanément, vous pouvez utiliser les touches « ▲ » (Haut) et « ▼ » (Bas) pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 32 3 Démarrage rapide – Utilisation via le tableau de commande 3.2 Navigation à l’aide des touches de fonction programmables Plusieurs pressions sur la touche « ◀ » (Gauche) vous ramènent à la branche de menu (un niveau par pression), puis au menu principal. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 33: Symboles Des Touches De Fonction

    La touche de fonction »supprimer« permet de supprimer les données sélectionnées. Un défilement rapide est possible à l'aide de la touche de fonction »avance rapide«. Un défilement arrière rapide est possible à l'aide de la touche de fonction »retour arrière rapide«. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 34: Saisie D'un Mot De Passe

    Si, toutefois, il est préférable de modifier les paramètres sans entrer de mot de passe, il est possible de définir un mot de passe vide pour les différents niveaux d’accès. Sachez cependant que cette solution peut présenter un risque de sécurité. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 35: Touches De Fonction

    • « OK » (voir aussi ╚═▷ « 3.7 Modifications de paramètres – Touche « OK » », • « CTRL » (« contrôle », voir aussi ╚═▷ « 3.9 Touche « CTRL » – Contrôle des dispositifs d’appareillage de connexion »). HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 36: 3.6 Touche « Info » - Vérification De L'affectation Des Del

    Une case à cocher (cochée « ☑ » / décochée « ☐ ») affichée à côté de chaque signal affecté indique si le signal est actif. (Dans l’exemple présenté à gauche, le signal »I[2] . HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 37 3 Démarrage rapide – Utilisation via le tableau de commande 3.6 Touche « INFO » – Vérification de l’affectation des DEL TripCmd« est actif, de sorte que DEL4, à laquelle le signal est affecté, est allumée.) HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 38: Modifications De Paramètres - Touche « Ok

    * * * * Superviseur. Entrez les chiffres du mot de passe en utilisant les touches de fonction « 1 » … « 4 », puis appuyez sur la touche « OK ». HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 39 « oui » (ou « no » pour annuler). Le dispositif de protection exécute une vérification de la validité, puis une fois cette vérification effectuée, utilise le nouveau paramètre (sauf en cas de détection d’un problème de validité). HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 40 Contac PSet « Set 1 », puis appuyez sur « ▶ » (Entrée). Set 1 Accédez ensuite au sous-menu [I-Prot]. Set 1 I-Prot-50, 51,+... V-Prot-27, 59,+... f-Prot-81 Pour finir, accédez au sous-menu [I[2]]. I-Prot-50, 51,+... I[1]-50, 51 I[2]-50, 51 HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 41 Pour finir, appuyez sur la touche « OK », de façon à stocker (temporairement) la nouvelle valeur. (Vous pouvez également appuyer sur la touche « C » pour annuler la modification.) HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 42 « oui » (ou « no » pour annuler). Le dispositif de protection exécute une vérification de la validité, puis une fois cette vérification effectuée, utilise le nouveau paramètre (sauf s’il détecte un problème de validité ou de cohérence lié à la nouvelle valeur). HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 43: 3.8 Touche « C » - Acquittement (Réinitialisation) Des Signaux Mémorisés, Relais De Sortie Et Commandes De Déclenchement

    * * * * mot de passe (cette fois, cependant, le niveau « Prot-Lv1 » est suffisant). Qu’il existe des mots de passe différents pour les divers niveaux d’accès, un seul mot de passe ou même aucun, dépend de la stratégie HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 44 (Les choix disponibles sont essentiellement les mêmes que ceux décrits ci- dessus.) Chaque fois que des DEL sont acquittées, un test des DEL est également exécuté : Toutes les DEL s’allument en rouge pendant une seconde, puis en vert pendant une seconde. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 45: 3.9 Touche « Ctrl » - Contrôle Des Dispositifs D'appareillage De Connexion

    à la section ╚═▷ « 3.7 Modifications de paramètres – Touche « OK » ».) Pour le paramètre »Autoris commut«, les options suivantes sont disponibles : • « Aucu » : aucune fonction de contrôle (locale ou distante). (Ce paramètre HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 46 (Notez que généralement, c’est- à-dire avec l’indication d’état de position correcte donnée par le dispositif d’appareillage de connexion, une seule de ces deux touches de fonction est disponible : Si, par exemple, un dispositif d’appareillage de connexion HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 47 0.000 A 0.000 A position ou une fois le temps de commutation configuré écoulé). Mode De plus, la fonction des touches de fonction change de sorte que les nouvelles opérations de commutation autorisées sont disponibles. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 48: Jetons D'assistance

    Inversion 1 inactif fichier de paramètres, existent. Affect 2 - . - Inversion 2 inactif Affect 3 - . - Inversion 3 inactif Affect 4 - . - Inversion 4 inactif Affect 5 - . - Inversion 5 inactif HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 49: Jeton D'incohérence (Point D'interrogation)

    Néanmoins, si la fonction de protection affectée est désactivée intentionnellement (en réglant [Organis module] »Mode« = « - »), il s’agit d’un problème de cohérence évident et l’affectation de la DEL n’est pas acceptée. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 50: Jeton De Paramètre Inutilisé

    I[1] . actif Inversion 1 inactif Affect 2 - . - Inversion 2 inactif Affect 3 - . - Inversion 3 inactif Affect 4 - . - Inversion 4 inactif Affect 5 - . - Inversion 5 inactif HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 51 Détails de valeur Coul activ DEL Précédent vert Suivant Plage de valeurs: Sélectionner une valeur dans la liste déroulante La DEL est allumée de cette couleur si l'état de l'affectation RS des signaux est 'vrai'. Niveau d'accès: Superviseur-Lv3 Annuler Aide HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 52: Diagrammes Ligne Unique

    Une boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche. Sélectionnez votre fichier HptPage. 4. ▷ La boîte de dialogue d’édition affiche le fichier sélectionné (nom du fichier sans ▶ l’extension « HptPage », plus « preview »). Si la « Vérification de la compatibilité » de HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 53: Utilisation Via Smart View

    Module . nom Ctrl . Single Line BusbarFeeder Schéma Ligne simple Nom Ligne simple: BusbarFeeder Schéma Ligne simple... Propriétés de l'appareillage de connexion: Aperçu SG # Type SG 1 Coupure (SG) contrôlée (local_remote) Messages d'erreur Ligne simple: Appliquer Annuler Aide HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 54: Bon À Savoir Pour La Mise En Service

    • Le chemin de menu [Utilisat / Acquitter] (par défaut, également accessible via la touche « C ») permet d’acquitter certains signaux mémorisés (DEL, relais de sortie, SCADA, commande de déclenchement). • Le chemin de menu [Utilisat / Réini] recueille les commandes de réinitialisation pour tous les compteurs et valeurs réinitialisables. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 55: Mot De Passe Oublié

    Étapes de base de la mise en service Assurez-vous que toutes les tensions sont désactivées et que l’équipement est à l’arrêt complet ! Prenez en considération toutes les règlementation nationales et internationales applicables en matière d’installation et de sécurité pour les interventions sur les HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 56 (champ/application) et non au fonctionnement du dispositif de protection proprement dit. Dans cette catégorie se trouvent, par exemple, les propriétés des unités CT et VT qui sont connectées au dispositif de protection. Les points suivants sont importants à connaître concernant les paramètres VT : HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 57: Protection Contre Les Surintensités (Modules I[N])

    Set x / I-Prot / IG[n]] »IG Source« = « mesure sensible » Étant donné que le réglage par défaut de ce paramètre est « calculé », il doit être adapté, sinon le paramètre de seuil »IGs>« n’est pas disponible. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 58: Protection Contre La Tension (Modules U[N])

    La tension résiduelle peut être mesurée via l'enroulement auxiliaire da-dn (da [e]-dn [n]) avec une connexion en triangle ouvert. Le calcul de la tension résiduelle n'est possible que lorsque les tensions phase à neutre sont appliquées aux entrées de mesure du dispositif de protection. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 59: Détermination De La Direction

    Avec cette affectation, la boîte de dialogue Smart view pour les « paramètres de groupe de paramètres », par exemple, la branche de menu [Param protect / Set 1 / I-Prot / I[1]], est complétée par une colonne supplémentaire ②, comme illustré dans la boîte de dialogue inférieure sur le schéma ci-dessous. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 60 ◦ Caractéristique INV de la 2 impulsion, étage de déclenchement sensible • CLPU : excitation de charge à froid ◦ Démarrage du moteur, désensibilisation de la protection du courant • SOTF : activation sur défaut ◦ Désensibilisation de la protection du courant HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 61: Sorties Binaires

    (par exemple, les défauts spécifiques à la phase), un signal »Alarm« correspond existe pour chacun d’entre eux. Chaque signal »Alarm« est acheminé (en interne) vers le module de protection générale »Prot« qui, à son tour, émet un signal »Prot . Alarm«. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 62 Par la suite, si l’une des commandes de déclenchement de protection affectées est émise, la commande de déclenchement de l’appareillage de connexion est émise à son tour, de sorte que le disjoncteur concerné s’ouvre. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 63 Si un défaut se produit (en fonction des critères définis), l’instance I[1] émet différents signaux de sortie, notamment un signal de déclenchement (»Décl«) et une fois le délai d’une minuterie écoulé, une commande de déclenchement (»TripCmd«). (Bien entendu, nous considérons pour HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 64 • Une autre méthode plus pratique existe : Un code QR est inscrit sur chaque appareil . Scannez ce code pour accéder à un répertoire en ligne contenant la version la plus récente de tous les documents pertinents. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 65 DVD et disponible en ligne est nommé « Front_Foil_Label / Quick_Start_Guide_HPT_Inserts ». Il s’agit d’un fichier de modèle qui permet d’étiqueter les DEL de façon appropriée. Vous pouvez imprimer ce modèle sur un transparent et fixer celui-ci sur la plaque avant du dispositif. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 66: Configuration Via Smart View

    Néanmoins, le fait de cliquer sur [Enregistrer] n’active pas les valeurs modifiées (même si les jetons d’astérisque disparaissent). Le menu (et le bouton) [Enregistrer] permet uniquement d’enregistrer vos modifications dans un fichier *.HptPara. Pensez également à transférer les paramètres vers le dispositif connecté si vous souhaitez activer vos modifications. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 67: Fichier De Configuration

    HptPara. (Il est bien entendu possible de réutiliser le fichier HptPara par la suite pour un autre dispositif de protection, à condition que la variante et la version du micrologiciel soient identiques.) HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 68: Modifier La Configuration De L'appareil (Code Du Type)

    5 Configuration via Smart view 5.1 Fichier de configuration de paramètres pour la famille d’appareils Famille d’appareils HighPROTEC Sélectionner le type d’appareil dans la liste ci-dessous: MCA4, Version 3.4.a MCA4, Version 3.0.b MCA4, Version 3.4.a MCDGV4, Version 3.0.b MCDGV4, Version 3.4.b Créer un nouveau fichier de paramètres...
  • Page 69 Dans e cas, c’est plutôt simple. Néanmoins, dans le cas inverse, si la conversion s’effectue à partir d’un dispositif sans fonction de communication vers un dispositif cible avec des fonctions de communication, HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 70: Mise À Niveau De La Version Du Micrologiciel

    été précédemment installé (voir également l’avis relatif aux modèles d’appareil à la section ╚═▷ « Configuration de la connexion PC - Module »). Adaptez le nom du fichier en fonction de votre dispositif cible et cliquez sur « Enregistrer ». HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 71 Prêt Appareil connecté Nom du fichier: MCDGV4_V3_0_b.HptPara Type de fichier: HighPROTEC Parameter MCDGV4 3.4.b (*.HptPara) HighPROTEC Parameter MCDGV4 3.0.b (*.HptPara) HighPROTEC Parameter MCDGV4 3.4.b (*.HptPara) Annuler Fig. 6: Conversion d’un fichier de configuration pour le MCDGV4 de la version « 3.0.b » à la version «...
  • Page 72 « inactif », ce qui peut ou non correspondre aux besoins de votre application. Cela signifie que vous ne devez jamais vous fier totalement à une conversion automatique ! Pensez à toujours vérifier par vous-même avant d’activer les paramètres. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 73: Étapes De Configuration

    Accédez au menu [Para module / Affich mesures / Paramètres généraux] et réglez le paramètre »Échelle« sur « Vals par unité », « Vals prims » ou « Vals secs ». Ce réglage détermine la façon dont les valeurs mesurées doivent être affichées. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 74: Entrées Numériques

    être réglées sur « - », ce qui signifie que la DEL est éteinte.) 5.2.7 Paramètres de champ Accédez au menu [para champ], y compris tous les sous-menus disponibles et réglez tous les paramètres qui définissent le champ (c’est-à-dire, le « voisinage ») du dispositif de protection. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 75: Paramètres De Blocage

    ◦ réseau isolé, sin(-90°) : »Terre MTA« = 180° ◦ réseau compensé, cos(180°) : »Terre MTA« = 270° ◦ mise à la terre solide : »Terre MTA« = 170° ◦ impédance reliée à la terre : »Terre MTA« = 110° 5.2.8 Paramètres de blocage HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 76: Paramètres De Protection

    Le paramètre [Param protect / Contac PSet] »Contac PSet« définit le groupe de paramètres utilisé par le dispositif. Étant donné que le passage à un autre groupe de paramètres entraîne l’utilisation d’un autre groupe HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 77: Paramètres De Synchrocheck

    • Dans [Contrôl / SG / QA1 / Commut synchron], réglez »QA1 . Synchronism« sur « Sync . Prêt à fermer », de sorte que l’appareillage de connexion « QA1 » obtienne un signal de « fermeture autorisée » du module Synchrocheck. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 78: Configuration 1 Du Gestionnaire De Déclenchement Et De L'appareillage De Connexion

    [SG[2]], … le dispositif de protection affiche les noms des dispositifs d’appareillage de connexion à partir de la ligne unique, par exemple, [QA1], [QA2], … Pour les exemples fournis dans ce document, nous utilisons « Qxx » ou une variante similaire comme nom d’appareillage de connexion. HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 79: Diagrammes Ligne Unique

    ON et le temps »t-dépl OFF« pour le passage en position OFF. Examinez également les autres réglages dans la branche de menu [Contrôl / SG / Qx / Paramètres généraux]. Selon le type d’appareillage de connexion, il peut s’avérer également nécessaire de définir ces réglages. HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 80: Index

    ...............  45█ HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 81 .............. 56█ HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 82 ............... .  43,  45█ HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 83 ............ 38█ HPT-3.7-FR-QSG HighPROTEC...
  • Page 84 .............. 64█ HighPROTEC HPT-3.7-FR-QSG...
  • Page 85 SEG Electronics GmbH se réserve le droit de mettre à jour une partie de cette publication à tout moment. Les informations fournies par SEG Electronics GmbH sont considérées comme correctes et fiables. Toutefois, SEG Electronics GmbH décline toute responsabilité, sauf indication contraire explicite.

Table des Matières