a) on visor / sur la visière / visiera
2C-1.2
1
B
N
Mechanical resistance /
Résistance mécanique /
Resistenza meccanica
Optical class / Classe optique / Classe ottica
Identification of the manufacturer /
Identification du fabricant /
Identificazione del fabbricante
Grade number / Numéro d'échelon / Numero di grado
Direction for use and field of use
This protective equipment has been designed
for your personal safety.
It must be worn for the whole duration of
exposure to hazards.
Leave the work area if dizziness or irritation
occurs, or if the equipment becomes damaged.
This face shield has been designed to protect
the user against eye and face injuries due to
mechanical impact or projected particles.
Replacement of spare parts and accessories
Only use original spare parts and accessories.
The fitting instructions must be included with
the spare parts.
Replacement of the visor
To replace the visor, you should ensure the
compatibility of markings and right visor is
fitted.
Version 2 (2020-12-23)
CE Mark / Sigle CE / Marcatura CE
Resistance to fogging /
Résistance à la buée
Resistenza all'appannamento
Recommandations et domaine d'utilisation
Cet équipement protection a été conçu pour
votre sécurité personnelle.
Il doit être porté pendant toute la durée de
l'exposition aux risques.
Quittez le lieu de travail si une irritation ou
des vertiges se produisent ou si l'équipement
de protection a été endommagé.
Cette visière a été conçue pour protéger
l'utilisateur contre toute blessure aux yeux et
au visage due à un impact mécanique ou des
particules volantes.
Remplacement des pièces détachées et
autres accessoires
N'utilisez que des pièces de rechange et
accessoires d'origine.
Les instructions d'installation doivent être
incluses avec les pièces de rechange.
Remplacement de la visière
Pour remplacer la visière, assurez-vous de la
compatibilité des marques et de leur
correspondance.
b) on headgear / sur le support frontal / protezione frontale
EN166
B
Mechanical Resistance symbol /
Symbole de résistance mécanique /
Simbolo della resistenza meccanica
Standard reference / Référence normative /
Riferimento normative
Identification of the manufacturer / Identification du Fabricant /
Identificazione del fabbricante
Istruzioni e modalità d'uso
Questo dispositivo di protezione è stato progettato per la
vostra sicurezza personale.
Si deve indossare per tutta la durata dell'esposizione a
rischi.
Allontanarsi dall'area di lavoro se si manifestano
un'irritazione o senso di stordimento o se il dispositivo
di protezione è stato danneggiato.
Questa visiera è stata progettata per proteggere l'utente
dai rischi di ferite agli occhi ed al viso causate da un
impatto meccanico o da particelle volanti.
Sostituzione dei pezzi di ricambio e degli accessori
Utilizzate solo pezzi di ricambio ed accessori originali.
Le istruzioni di sostituzione devono essere incluse con i
pezzi di ricambio.
Sostituzione della visiera
Per sostituire la visiera a rete, accertarsi della
compatibilità dei segni e della loro corrispondenza.
Per sostituire la visiera, vedere a seguito "assemblaggio
e messa a punto„
CE Mark / Sigle CE / Marcatura CE
Page 2 of 4