Mantenga el aparato alejado de las Español llamas, agua y productos Esterilizador UV Everyday Purity corrosivos. No limpie el aparato con Distinguido cliente: disolventes orgánicos. Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus.
2. Vierta el aroma deseado en la entrada del difusor (de 3 a 5 gotas) 3. Coloque los artículos en la cavidad del aparato. 4. Pulse el botón de aroma “ ”. NOTA: la función de aroma no se puede utilizar con el aparato en modo esterilización o carga.
SERVICE English Any misuse or failure to follow the instructions for UV Sterilizer use renders the guarantee and the Everyday Purity manufacturer's liability null and void. Dear customer, DESCRIPTION Many thanks for choosing to purchase a Taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation...
USB CHARGING FUNCTION While the product is in sterilization mode, you can charge electronic devices inside the cavity, there’s a USB port that allows this function. TURN OFF THE DEVICE To turn off the device press this button “ ” for 5 seconds.
Débrancher l'appareil avant de le Français nettoyer. Stérilisateur UV Everyday Purity Tenir l'appareil éloigné des flammes, de l'eau et des produits Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit corrosifs. Taurus. Ne pas nettoyer l'appareil avec des Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, solvants organiques.
1. Pour allumer l'appareil, connecter le micro- USB à une source d'alimentation compatible ; les boutons de la façade s'allumeront. 2. Verser l'arôme souhaité dans l'entrée du diffuseur (3 à 5 gouttes). 3. Placer les articles dans la cavité de l'appareil. 4.
Schalten Sie das Gerät Deutsch ab, bevor Sie es öffnen. Uv-Sterilisator Everyday Purity Halten Sie das Gerät fern von Flammen, Wasser und korrosiven Sehr geehrte Kunden, Produkten. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Taurus Gerät zu kaufen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Die Technologie, das Design und die organischen Reinigungsmitteln.
Schritte, um das Gerät als Aroma-Diffusor zu Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in verwenden. Elektrogeräten. 1. Um das Gerät einzuschalten stecken Sie das Mikro-USB an eine kompatible Stromquelle an; die Tasten der Vorderseite schalten sich ein. 2. Geben Sie das gewünschte Aromaöl in die Eingabe des Diffusors (3 bis 5 Tropfen) 3.
Page 11
Non pulire l'apparecchio con Italiano solventi organici. Sterilizzatore UV Everyday Purity SERVIZIO: Un uso inadeguato o non conforme alle istruzioni Egregio cliente, d'uso comporterà il decadimento dalla garanzia e Le siamo grati per aver acquistato un dalla responsabilità del produttore.
3. Posizionare gli articoli nel vano dell’apparecchio. 4. Premere il pulsante aroma “ ”. NOTA: la funzione aroma non si può utilizzare se l’apparecchio si trova in modalità sterilizzazione o ricarica. FUNZIONE RICARICA USB Quando l’apparecchio si trova in modalità sterilizzazione, si possono ricaricare dispositivi elettronici;...
Page 13
Não limpe o aparelho com Português solventes orgânicos. Esterilizador UV Everyday Purity SERVIÇO: Toda a utilização inadequada ou não conforme Caro cliente: com as instruções de uso anula a garantia e a Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico responsabilidade do fabricante.
4. Prima o botão de função aromática “ ”. NOTA: a função aromática não pode ser utilizada com o aparelho em modo de esterilização ou carregamento. FUNÇÃO DE CARREGAMENTO USB Pode carregar dispositivos eletrónicos com o aparelho em modo de esterilização; no compartimento há...
No netegeu l’aparell amb Català dissolvents orgànics. Esterilitzador UV Everyday Purity SERVEI L’ús inadequat o en desacord amb les Benvolgut client: instruccions d’ús anul·la la garantia i la Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un responsabilitat de fabricant.
NOTA: la funció d’aroma no es pot fer servir amb l’aparell en mode d’esterilització o càrrega. FUNCIÓ DE CÀRREGA USB Amb l’aparell en mode d’esterilització podeu carregar dispositius electrònics; a la cavitat hi ha un port USB que permet aquesta funció. APAGAR L’APARELL Per apagar l’aparell, premeu el botó...
Nederlands openen. UV Sterilisator Everyday Purity Houd het apparaat uit de buurt van vlammen, water en corrosieve Geachte klant: producten. We danken u voor de aankoop van een product van het merk Taurus. Reinig het apparaat niet met De technologie, het ontwerp en de functionaliteit organische oplosmiddelen.
1. Zet het apparaat aan door de micro-USB aan te sluiten op een compatibele voedingsbron; de knoppen op de voorkant lichten op. 2. Giet de gewenste geurstof in de opening van de diffuser (3 tot 5 druppels) 3. Plaats de voorwerpen in de holte van het apparaat.
Page 19
Polski Sterylizator UV Everyday Purity Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki Taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Page 20
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk “ ” i przytrzymać go przez 5 sekund. AWARIE I NAPRAWA - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. DLA URZĄDZEŃ...