Mode 2 :
Mode été (14,4 V +/- 0,25 V)
Ce mode est adapté pour recharger toutes les batteries acide-plomb (également SLA, gel et AGM) ayant une capacité
supérieure à 25 Ah dans des conditions ambiantes normales.
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur le bouton MODE (11)
voiture et un soleil) s'allume. Le processus de charge commence automatiquement (4,5 A+/-10%) et le témoin 2
Lorsque la batterie est totalement chargée (14,4 V +/- 0,25 V), le témoin 9
mode de charge d'entretien.
Mode 3 :
Mode moto (7,2 V +/- 0,25 V)
Ce mode est spécialement étudié pour les batteries de 6 V ayant une capacité inférieure à 24 Ah, par exemple pour les batteries
de moto de 6 V.
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur le bouton MODE (11)
s'allume. Le processus de charge commence automatiquement (1 A+/-10%) et le témoin 3
Lorsque la batterie est totalement chargée (7,2 V +/- 0,25 V), le témoin 9
mode de charge d'entretien.
Mode 4 :
Mode moto (14,4 V +/- 0,25 V)
Ce mode est spécialement étudié pour les batteries de 12 V ayant une capacité inférieure à 24 Ah, par exemple pour les
batteries de moto de 12 V.
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur le bouton MODE (11)
s'allume. Le processus de charge commence automatiquement (1 A+/-10%) et le témoin 4
Lorsque la batterie est totalement chargée (14,4 V +/- 0,25 V), le témoin 9
mode de charge d'entretien.
Fonction Régénéré :
Cette fonctionnalité est conçue pour régénérer les batteries à décharge profonde. Cette fonction ne peut pas être sélectionnée
directement.
Si une batterie très déchargée est connectée au chargeur, le mode de régénération va s'appliqué en premier lieu. Des courants
faibles seront utilisés pour que la batterie déchargée atteint une tension normal . Lorsque la batterie atteint une tension normale,
le chargeur recharge la batterie selon le processus régulier de charge.
Batteries rechargeable défectueux :
Le chargeur détecte automatiquement les accumulateurs défectueux. Dans ce cas la selection choisie ne démarre pas.
LED 6
s'allume.
SÉLECTION DU MODE
• Appuyez sur le bouton MODE (11)
pour activer ou désactiver le mode sélectionné.
SPÉCIFICATIONS
Tension de fonctionnement:
100-240 V~ 50/60 Hz
Tension de charge finale:
7,2 V +/- 0,25 V ou 14,4 V +/- 0,25 V ou 14,7 V +/- 0,25 V
Courant de charge:
maxi 4,5 A (mode été et hiver)
maxi 1 A (mode moto)
Type de batterie rechargeable:
Toutes les batteries acide-plomb de 6 V ou 12 V (batteries ventilées, AGM, gel)
Capacité de la batterie:
1,2 - 120 Ah
Capacité d' entretien:
1,2 - 150 Ah
Type de protection:
IP65 (boîtier)
jusqu'à ce que le témoin 2
(symbole représentant une
s'allume. L'appareil passe automatiquement en
jusqu'à ce que le témoin 3
(symbole d'une moto 6 V)
s'allume.
s'allume. L'appareil passe automatiquement en
jusqu'à ce que le témoin 4
(symbole d'une moto 12 V)
s'allume.
s'allume. L'appareil passe automatiquement en
4
GUIDE DE L'UTILISATEUR
PL-C004P
s'allume.
6V / 12V 4.5A
Chargeur de batteries intelligent
© Powerline Industrial Ltd. All rights reserved.
INSTRUCTIONS
PL-C004P 4.5A (6/12 Volt, 4.5 Ampère)
Chargeur intelligent
UTILISATION PRÉVUE
Le produit est conçu pour charger et maintenir la charge de batteries acide-plomb de 6 ou 12 V avec une capacité de 1,2 Ah à
120 Ah. Le chargeur a été optimisé pour maintenir la charge de la batterie de votre moto ou de votre voiture lorsqu'elle n'est pas
utilisée pendant une période prolongée, pendant l'hiver par exemple. Il est conçu pour charger des batteries gel, AGM et des
batteries acide-plomb standards.
Tout autre usage que ceux décrits ci-dessus endommagera ce produit et impliquera un risque de courts-circuits, incendie, choc
électrique, etc.
• Chargeur de batterie
• Instructions d'utilisation
• Câble avec pinces de batterie
• Câble avec connecteurs O-ring
• Câble avec prise allume-cigare
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire la totalité des instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Elles contiennent des informations
importantes qui vous permettront de l'utiliser correctement. La garantie sera annulée si des dommages
surviennent suite au non-respect de ces instructions d'utilisation ! Nous n'assumons aucune responsabilité en
cas de dommages indirects ! Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages aux propriétés ou de
blessures causés par une utilisation impropre ou la non-observation des consignes de sécurité !
Généralités
• La conversion et/ou la modification non autorisées du produit sont inadmissibles pour des raisons de sécurité et car elles
nécessitent une approbation préalable (CE).
• Le chargeur de batterie ne peut être utilisé qu'avec une tension d'alimentation de 100-240 V~/50/60 Hz.
• Ce produit n'est pas un jouet. Il n'a rien à faire entre les mains des enfants. Faites particulièrement attention lorsque des
enfants sont présents !
• Le produit doit être installé, utilisé et stocké exclusivement dans des endroits qui ne sont pas accessibles aux enfants.
Risque d'incendie !
• Ce produit n'est adapté que pour charger des batteries acide-plomb de 6 et 12 V. Ne l'utilisez jamais pour charger
d'autres batteries rechargeables (ex : NiCd, NiMH, LiPo) ou même des batteries classiques ! Vous risqueriez de causer un
incendie ou une explosion !
• L'entretien, les réglages et les travaux de réparation ne peuvent être réalisés que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine pour réparer l'appareil. L'utilisation d'autres pièces de
rechange peut être à l'origine de dommages matériels significatifs ou de blessures !
• Ne laissez pas trainer le matériau d'emballage. Il peut s'avérer dangereux pour les enfants !
• Si vous constatez un dommage, quel qu'il soit, cessez d'utiliser le chargeur et renvoyez-le au revendeur.
1
FR