Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE ÉLECTRIQUE COMMERCIAL
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE ÉLECTRIQUE COMMERCIAL
®
Merci d'avoir acheté ce chauffe-eau de haut
rendement énergétique. Nous apprécions votre
Lire et comprendre le présent manuel
d'instructions et les messages de
sécurité ci-après avant d'installer,
d'utiliser ou d'entretenir ce
chauffe-eau.
Le non-respect de ces instructions et
messages de sécurité peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Le présent manuel doit être conservé
avec le chauffe-eau.
PLACER CE MANUEL À CÔTÉ DU CHAUFFE-EAU ET DEMANDER AU PROPRIÉTAIRE DE LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
PRINTED 0520
AVERTISSEMENT
POMPE À CHALEUR ÉLECTRIQUE COMMERCIALE
INSTALLATION - FONCTIONNEMENT - SERVICE
AVERTISSEMENT
1
Manuel d'utilisation
Risque de choc électrique
Si le chauffe-eau est immergé dans l'eau jusqu'au
niveau ou au-dessus de bas des panneaux d'accès
aux éléments, le chauffe-eau devra être examiné
par un service de réparation qualifié avant d'être
remis en service.
100329768_2000586341_Rév. B
- ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AOSmith CAHP Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE ÉLECTRIQUE COMMERCIAL CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE ÉLECTRIQUE COMMERCIAL POMPE À CHALEUR ÉLECTRIQUE COMMERCIALE INSTALLATION - FONCTIONNEMENT - SERVICE - ENTRETIEN ® Merci d’avoir acheté ce chauffe-eau de haut rendement énergétique. Nous apprécions votre AVERTISSEMENT Lire et comprendre le présent manuel d’instructions et les messages de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN ....3 Circuit de dérivation ............13 ............ 3 surintensités ..............13 APPROBATIONS ..............3 ........... 14 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ....4 SCHÉMA DE CÂBLAGE ........... 15 Précautions ..............4 CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE ......16 ........
  • Page 3: Installation, Utilisation Et Entretien

    INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN de chaque message. Symbole d’alerte de sécurité. Utilisé pour signaler les dangers potentiels de blessures. Respecter tous les messages de sécurité qui accompagnent ce symbole et conserver ce manuel à proximité du chauffe-eau afin d’écarter les risques de blessure ou mort.
  • Page 4: Informations Générales De Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS HYDROGÈNE GAZEUX (INFLAMMABLE) NE PAS UTILISER CE CHAUFFE-EAU SI UNE QUELCONQUE PARTIE AVERTISSEMENT Danger d’explosion de gaz ayant été immergées. De l’hydrogène gazeux inflammable peut être présent. Tenir toutes les sources d’inflammation à...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Merci • • • • • • CSA - Canadian Standards Association (Association canadienne Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Independence, OH 44131. Risque de choc électrique • Avant de retirer tout panneau d’accès ou d’intervenir sur le chauffe-eau, s’assurer que l’alimentation électrique du...
  • Page 6: Données Sur Les Dimensions Et Les Capacités

    DONNÉES SUR LES DIMENSIONS ET LES CAPACITÉS DONNÉES SUR LES DIMENSIONS ET LES CAPACITÉS Soupape de Connexion décharge d’eau (3/4 po NPT) (3/4 po NPT) Soupape de Robinet de décharge vidange Arrivée (3/4 po NPT) d’air Arrivée d’air Sortie d’air Figure 1.
  • Page 7: Caractéristiques Et Composants

    CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS Panneau inférieur retiré pour plus de clarté. Tableau de commande retiré pour plus de clarté. Figure 2. Vues de face et de dessus COMPOSANTS - VUES DE FACE ET DE DESSUS supérieur et inférieur 15.
  • Page 8: Composants - Vues De Gauche Et De Droite

    CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS Vue de Vue de gauche droite Panneau latéral retiré pour plus de clarté. Figure 3. Vues de gauche et de droite COMPOSANTS - VUES DE GAUCHE ET DE DROITE Évaporateur 12. Soupape de décharge à sécurité thermique Compresseur du panneau.
  • Page 9: Emplacement Du Chauffe-Eau

    EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU EMPLACEMENT DU CHAUFFE-EAU DIMENSIONS REQUISES DU LOCAL du chauffe-eau. ATTENTION d’environ 91 m (3200 pi Risque de dommages matériels production du chauffe-eau. • Tous les chauffe-eau peuvent présenter des fuites. (3200 pi • Ne pas installer sans écoulement approprié. rendement et de production.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION COMPÉTENCES REQUISES Table 4 sont nécessaires. GÉNÉRALITÉS Figure 5 Road, Independence, OH 44131. Table 4. Délai de brûlure à diverses températures Délai pour des brûlures per- Température de l’eau Délai pour des brûlures au 1er manentes aux 2e et 3e degrés °C (°F) degré...
  • Page 11: Eau Contaminée

    pompe. Voir Schéma de tuyauterie norme 5 de la NSF EAU CONTAMINÉE Ce chauffe-eau ne doit pas être raccordé à des circuits de chauffage assistance technique quant au dimensionnement d’une cuves de stockage séparées. de décharge à sécurité thermique ne devra pas être déposée de son BOUCLE DE RECIRCULATION EAU DURE TUBE DE SORTIE D’EAU...
  • Page 12: Installation De La Conduite De Vidange De Condensat

    Une température d’eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut provoquer instantanément des brûlures graves ou mortelles. Les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées physiques ou mentales présentent le plus grand risque de brûlure. Vérifier la température de l’eau avant de INSTALLATION DE LA CONDUITE DE VIDANGE DE prendre un bain ou une douche.
  • Page 13: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT AVANT QUE LA CUVE DU CHAUFFE-EAU SOIT REMPLIE D’EAU. CELA FERAIT GRILLER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS ET Risque de choc électrique INVALIDERAIT LA GARANTIE. • Avant de retirer tout panneau d’accès ou d’intervenir sur le chauffe-eau, s’assurer que l’alimentation électrique du surintensités et commutateur de sectionnement.
  • Page 14: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Tableau de commande Connecteur d’accès du conduit électrique • • NFPA-70. • • • qui convient. RACCORDEMENT DU CHAUFFE-EAU À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Figure 7. Installation électrique Figure 8. Figure 8. AVERTISSEMENT Mise à Risque de choc électrique la terre •...
  • Page 15: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE 6 T3 5 L3 4 T2 3 L2 2 T1 1 L1 A1A2 CUVE 6 T3 5 L3 4 T2 3 L2 1 L1 2 T1 6 T3 5 L3 4 T2 3 L2 1 L1 2 T1 N_IN...
  • Page 16: Carte De Commande Principale

    CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE Figure 10. Agencement de la carte de commande principale (CCB) IDENTIFICATION DES CONNECTEURS DE LA CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE (CCB) CN1 – Commutateur de vanne quatre voies CN12 – Sondes de température de cuve d’aspiration CN5 –...
  • Page 17: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS VIDANGER LE CHAUFFE-EAU Caractéristiques et composants NE PAS FAIRE D’ESSAI DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE AVANT QUE LE CHAUFFE-EAU SOIT REMPLI D’EAU. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE ET DE LA DÉMARRAGE INITIAL DE LA SECTION FONCTIONNEMENT. du chauffe-eau. REMPLIR LE CHAUFFE-EAU ATTENTION Risque de dommages matériels Pour éviter les dommages au chauffe-eau, remplir la...
  • Page 18: Régulation De Température

    RÉGULATION DE TEMPÉRATURE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE LIMITEUR DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (ECO) • • • Réglage du point de consigne d’exploitation COMMANDE ÉLECTRONIQUE Bouton de réarmement COMMANDE MONTÉE EN SURFACE Figure 11. Limiteur ECO et bouton de réarmement COMMANDE THERMOSTATIQUE Une température d’eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut provoquer instantanément des brûlures graves ou mortelles.
  • Page 19: Applications À Haute Température

    APPLICATIONS À HAUTE TEMPÉRATURE une douche. chauffe-eau. Table 6. Délai de brûlure à diverses températures Délai pour des brûlures Température de l’eau Délai pour des brûlures au 1er permanentes aux 2e et 3e degrés °C (°F) degré (brûlures moins graves) (brûlures les plus graves) 35 minutes 45 minutes...
  • Page 20: Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME • • stockage du chauffe-eau. • de commande. • enceinte de protection. NAVIGATION DANS LE SYSTÈME DE COMMANDE Table 8 • Table 7 L’ÉCRAN BUREAU minutes. Affichage d’information Barre sur écran tactile à de titre Tank Temperature 103°F cristaux liquides...
  • Page 21 ICÔNES D’ÉTAT ci-dessous. Table 7. Icônes d’état Icône Description Wednesday 12:00 PM Efficiency...
  • Page 22: États De Fonctionnement

    ÉTATS DE FONCTIONNEMENT Table 8. États de fonctionnement État Description Defrosting Heating Le système de commande entre en mode chauffage. chauffe-eau. MENUS DU SYSTÈME DE COMMANDE Table 9. Menus du système de commande Menu Description Temperatures Mode Heater Status Heater Information Écrans d’aide...
  • Page 23: Commande

    PARAMÈTRES UTILISATEUR ET MENUS DU SYSTÈME DE COMMANDE MENU TEMPERATURES (TEMPÉRATURES) Réglage du point de consigne d’exploitation Menu Temperatures (Températures) Description/Action Tank Temperature 103°F Operating Set Point 120°F Status: Heating 07:24 AM Efficiency MENU HELP Main Menu Table 9 Temperatures >...
  • Page 24 Menu Temperatures (Températures) Description/Action • Tank Temperature Temperatures Operating Setpoint 120°F > Tank Temperature 82°F • Upper Temperature Upper Temperature 82°F sonde de température supérieure. Mid Upper Temperature 82°F • Mid-Upper Temperature - Mid Lower Temperature 79°F Lower Temperature 73°F •...
  • Page 25 Menu Heater Status (État du chauffe-eau) Description/Action Haut du menu Heater Status Status: Standby Table 8 (page • Status Mode Efficiency Upper Element • Mode - Lower Element • Upper/Lower Element, Fan, Compressor Compressor Off = désactivé. BACK HELP • 4 Way Valve Status vanne à...
  • Page 26 Heater Information (Information sur le chauffe-eau) Description/Action Haut du menu Heater Information Total Run Time 22Hr • Total Run Time Efficiency Mode Run Time sous tension. Electric Mode Run Time • (Temps de marche en mode Hybrid Mode Run Time 17Hr Compressor Run Time 11Hr...
  • Page 27: Restore Defaults

    Fault History (Historique des défaillances) Description/Action Fault History Upper Element Fault (794) > menu. 10/12/2017 10:10 AM Mid-upper Sensor Fault (788) > 10/12/2017 10:10 AM Mid-upper sensor Fault (788) > 10/12/2017 10:10 AM BACK HELP Fault Occurrence (Occurrence de défaillance) Description/Action Fault Occurrence EEPROM Fault...
  • Page 28: Liste De Vérifications De Dépannage

    LISTE DE VÉRIFICATIONS DE DÉPANNAGE LISTE DE VÉRIFICATIONS DE DÉPANNAGE LISTE DE VÉRIFICATION • SI LA SOURCE DU PROBLÈME NE PEUT PAS ÊTRE IDENTIFIÉE OU CORRIGÉE Figure 2 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ÉTATS DE DÉFAILLANCE ET D’ALERTE • Avant de retirer tout panneau d’accès ou d’intervenir sur le ÉTATS DE DÉFAILLANCE chauffe-eau, s’assurer que...
  • Page 29 AVERTISSEMENT importantes Le fait de court-circuiter des circuits ou composants de commande peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles, voire la mort. • Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien d’entretien qualifié utilisant un matériel de contrôle approprié. décrites.
  • Page 30 MESSAGES DE DÉFAILLANCE ET D’ALERTE Table 10. Codes de diagnostic Code Mesure corrective d’erreur La sonde de température supérieure de cuve. cuve. cuve ne fonctionne pas. trop haute. Discharge Over Temperature La sonde de température du serpentin ne fonctionne pas. cuve ne fonctionne pas.
  • Page 31 Table 11. Table de dépannage Problème Cause(s) possible(s) Mesure corrective PAS D’EAU CHAUDE 2. ECO ouvert. d’information, voir Limiteur de température élevée (ECO) 4. Sonde de température inopérante. consommation. Réglage du PAS ASSEZ D’EAU point de consigne d’exploitation RÉCUPÉRATION TROP LENTE exposé.
  • Page 32: Schéma De Tuyauterie

    SCHÉMA DE TUYAUTERIE SCHÉMA DE TUYAUTERIE Massachusetts : poser un casse-vide sur la Soupape de décharge conduite d’eau froide selon section 19 MGL 142. à sécurité thermique Robinet d’arrêt (chaud) Soupape casse-vide Piège à chaleur (si exigé par les codes en vigueur) facultatif Raccord Raccord union...
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRALITÉS Anode neuve inutilisée Risque de brûlure. Décharge d’eau très Anode partiellement consommée chaude. Rester à l’écart de la sortie CHAUD de refoulement de la Anode complètement dégradée soupape de décharge à BRÛLEUR sécurité thermique. Figure 14. Dégradation de l’anode RINCER LA CUVE DE STOCKAGE DU CHAUFFE-EAU d’eau chaude.
  • Page 35: Remplacement Des Éléments Chauffants

    REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS Élément Raccord à visser Joint Figure 16. Composants de l’élément chauffant AVERTISSEMENT Risque de choc électrique • Avant de retirer tout panneau d’accès ou d’intervenir sur le chauffe-eau, s’assurer que l’alimentation électrique du chauffe-eau est COUPÉE. •...

Table des Matières