Télécharger Imprimer la page

hager EZ 001 Mode D'emploi page 2

Publicité

4
L / +
N / -
15
IN
A1/B1
15
18
EZ 001
18
Raccordement électrique :
alimentation en 24 à 230 V
24 à 48 V
alimentation en 12 V
et
Nota : n'est pas destiné à être connecté à un
circuit d'alimentation de sécurité à très basse
tension (TBTS).
Elektrischer Anschluß :
Spannung von 24 bis 230 V
24 bis 48 V
Spannung von 12 V
und
Anmerkung : nicht geeignet zum Anschluss
an Sicherheitkleinspannungskreise (SELV).
Electrical connection :
supply from 24 to 230 V
24 to 48 V
supply from 12 V
and
Note : not suitable to be connected to a safety
extra low voltage (SELV) circuit.
Collegamento elettrico :
tensione nominale : da 24 a 230 V
24 a 48 V
tensione nominale : da 12 V
Nota : non adatto per essere collegato a un
circuito d'alimentazione a bassissima tensione
di sicurezza (SELV).
Hager Electro S.A.S. - 132, bld d'Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.net
L / +
N / -
15
16
EZ 001
A2
16
18
Spécifications techniques
Alimentation :
entre A1 et A2 : 24 à 230 V
entre A3 et A2 : 12 V
Fréquence : 50/60 Hz
Sortie : 1 inverseur libre de potentiel
Pouvoir de coupure max. :
AC1 : 10 A / 230 V 50 000 cycles
Incandescence : 450 W 50 000 cycles
Fluo non compensé : 600 W 50 000 cycles
Charge inductive cos
Technische Daten :
Versorgungsspannung :
zwischen A1 und A2 : 24 bis 230 V
zwischen A3 und A2 : 12 V
Frequenz : 50/60 Hz
Ausgang : 1 Wechsler potentialfrei
Schaltleistung :
AC1 : 10 A / 230 V 50 000 Zyklen
Glühlampen : 450 W 50 000 Zyklen
Leuchtstofflampen : 600 W 50 000 Zyklen
Induktive Last cos
Technical specifications
Supply :
between A1 and A2 : 24 to 230 V
between A3 and A2 : 12 V
Frequency : 50/60 Hz
Output : 1 volt free changeover contact
Max. capacity :
AC1 : switching 10 A / 230 V 50 000 cycles
Incandescent lights : 450 W 50 000 cycles
Non compensated fluorescent : 600 W 50 000 cycles
Inductive load cos
Caratteristiche tecniche
Tensione nominale :
tra A1 e A2 : da 24 a 230 V
tra A3 e A2 : da 12 V
e
Frequenza : 50/60 Hz
Uscita : 1 contatto in scambio libero di potenziale
Portata massima del contatto :
AC1 : 10 A / 230 V 50 000 cicli
Lampade incandescenti : 450 W 50 000 cicli
Fluo non rifasate : 600 W 50 000 cicli
Carico induttivo cos
5
A3/B1
IN
15
18
16
A2
16
+10% -15%
24 à 48 V
+10% -15%
et
+20% -10%
0,6 : 5 A 100 000 cycles.
+10% -15%
24 bis 48 V
+10% -15%
und
+20% -10%
0,6 : 5 A 100 000 Zyklen.
+10% -15%
24 to 48 V
+10% -15%
and
+20% -10%
0,6 : 5 A 100 000 cycles.
+10% -15%
24 a 48 V
+10% -15%
e
+20% -10%
0,6 : 5 A 100 000 cicli.
Pouvoir de coupure min. :
100 mA / 12 V
Température de fonctionnement :
-20 °C... +50 °C
Température de stockage :
-40 °C... +70 °C
Capacité de raccordement :
souple : 1
...6
rigide : 1,5
...10
Minimale Schaltleistung :
100 mA / 12 V
Umgebungstemperatur :
-20 °C... +50 °C
Lagerungstemperatur :
-40 °C... +70 °C
Anschlußkapazität :
mehdrähtig :1
...6
eindrätig :
1,5
...10
Min. breaking capacity :
100 mA / 12 V
Working temperature :
-20 °C... +50 °C
Storage temperature :
-40 °C... +70 °C
Connection capacity :
flexible : 1
...6
rigid :
1,5
...10
Portata minima del contatto :
100 mA / 12 V
Temperatura di funzionamento :
-20 °C... +50 °C
Temperatura di stoccaggio :
-40 °C... +70 °C
Capacita di connessione :
cavi flessibili : 1
...6
cavi rigidi :
1,5
...10

Publicité

loading