Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Système de mesure de niveau TANK Control sans
Version: V.20191011
302520-02-FR
tube à immersion
Veuillez lire et respecter la présente notice d'utilisation.
Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Muller TANK Control

  • Page 1 Notice de montage et d’utilisation Système de mesure de niveau TANK Control sans tube à immersion Version: V.20191011 302520-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d‘utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.
  • Page 2: Mentions Légales

    Mentions Légales Document : Notice de montage et d'utilisation Produit: TANK-Control Nom du document: 302520-02-FR Langue d'origine : Allemand Müller-Elektronik GmbH Franz-Kleine-Straße 18 33154 Salzkotten Allemagne Tél.: ++49 (0) 5258 / 9834 - 0 Télécopie: ++49 (0) 5258 / 9834 - 90 Courrier électronique: info@mueller-elektronik.de Page internet: http://www.mueller-elektronik.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Boîtier de commande ............. 4 Description du système ..........4 Notice de montage ............5 Afficheur avec capteur ................. 5 3.1.1 Montage / Indications générales ..............8 Vanne à boisseau sphérique avec asservissement et UNI-Control S ..9 Arrêt avec l'ordinateur d'emploi ISOBUS ..........10 Notice d’utilisation ............
  • Page 4: Boîtier De Commande

    Touche diminuer Description du système Le système de mesure de niveau TANK Control permet la mesure des volumes dans des cuves de tous types. Ses champs d’application prioritaire sont dans l'agriculture dans le secteur de la fertilisation liquide et de la protection des plantes.
  • Page 5: Notice De Montage

    Notice de montage Afficheur avec capteur Le système de mesure de niveau se compose des éléments suivants : - Sonde de niveau avec boîtier de commande - 1 flotteur - 1 bride de 140 - 1 joint viton 140 - 4 joints viton 25x8x3 - 4 Visse 6 pans M 8x35 - 4 écrous M8 - 4 écrous plats M8...
  • Page 6: Vue D'ensemble Des Pièces Détachées

    Vue d’ensemble des pièces détachées Page - 6 - Copyright Müller-Elektronik GmbH TANK-Control (10/19)
  • Page 7 Copyright Müller-Elektronik GmbH TANK-Control (10/19) Page - 7 -...
  • Page 8: Montage / Indications Générales

    3.1.1 Montage / Indications générales Avant d’effectuer les perçages, vérifier s’il y a assez de place pour la sonde ainsi que pour le flotteur à l'intérieur de la cuve, et que rien n’entrave l'installation. Seule une installation verticale garantie le fonctionnement optimum. Les travaux suivants sont à...
  • Page 9: Vanne À Boisseau Sphérique Avec Asservissement Et Uni-Control S

    Ne nettoyer ni le capteur ni le boîtier de commande à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Le boîtier de commande ne doit pas être ouvert. Si le plombage est détérioré, la garantie s’éteint de fait : Pour les appareils ouverts se trouvant hors de la période de garantie, les points suivants doivent être pris en considération.
  • Page 10: Arrêt Avec L'ordinateur D'emploi Isobus

    (1) Bouton S1 (2) Câble de raccordement vers l’armoire élec- trique (3) Passage de câble pour le câble de raccorde- ment vers le robinet Fig. 3-1 Module de commande arrêt du remplissage UNI-Control Arrêt avec l'ordinateur d'emploi ISOBUS Le module de commande pour l’ordinateur d’emploi ISOBUS est raccordé au faisceau de câbles au moyen d’un connecteur AMP à...
  • Page 11 On trouvera une description de l’utilisation de l’arrêt du remplissage dans le mode d’emploi de l’ordinateur d’emploi. Copyright Müller-Elektronik GmbH TANK-Control (10/19) Page - 11 -...
  • Page 12: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Calibrage Avant le démarrage, le boîtier du TANK Control nécessite un tableau d’étalonnage de la cuve (niveau et contenu de cuve). Il existe jusqu'à 20 pas de calibrages par cuve. Ainsi, le contenu des cuves de forme inégales peut aussi être saisi.
  • Page 13: La Cuve Figure Déjà En Mémoire (Voir

    4.1.2 La cuve figure déjà en mémoire (voir annexe) Après que l'initialisation soit achevée, le type de tonneaux peut être entré con- formément au tableau. Préparation - positionner le pulvérisateur horizontalement - ouvrir la bonde d’évacuation de la cuve - remplir la cuve d’eau jusqu’à ce qu’elle s’évacue par la bonde d’évacuation de la cuve - arrêter l'arrivée d'eau et, une fois que plus rien ne coule par la bonde d’évacuation de la cuve, procéder à...
  • Page 14: La Cuve Ne Figure Pas Encore En Mémoire

    4.1.3 La cuve ne figure pas encore en mémoire. Lors du processus d’étalonnage, les valeurs mesurées livrées par le capteur de niveau sont comparées au niveau actuel de la cuve affichée sur le boîtier. Le processus de calibrage est effectué en 6 étapes. 1.
  • Page 15 Procédure d’étalonnage de cuve Préparation - positionner le pulvérisateur horizontalement - ouvrir la bonde d’évacuation de la cuve - remplir la cuve d’eau jusqu’à ce qu’elle s’évacue par la bonde d’évacuation de la cuve - arrêter l'arrivée d'eau et, une fois que plus rien ne coule par la bonde d’évacuation de la cuve, procéder à...
  • Page 16 Entrer cuve vide Vider la cuve - Actionner la touche Quit. - un 0 apparaît à l'affichage (0 litre) - Actionner la touche Quit. - la valeur mesurée apparaît à l'affichage (enregistrée dans le tableau) - Actionner la touche Quit. Dans l'affichage apparaît un 0 clignotant.
  • Page 17 - Etalonnage pas 2 à max. 19 Le pas d’étalonnage précédent est affiché - Accéder au pas d’étalonnage suivant par la touche - Actionner la touche Quit. - L'étape de calibrage est enregistrée, dans l'affichage, le contenu (litres) de l'étape de calibrage précédente est indiqué. - remplir la cuve avec une quantité...
  • Page 18: Mode Opératoire

    Mode opératoire Après avoir allumé le boîtier, le champ de mesure de la sonde ainsi que le niveau de cuve actuel sont indiqués. Si le chiffre 9999 apparaît à l'affichage, le niveau maximum admissible est dépassé. Cette fonction sert à la sécurité. L’ordinateur de bord ME reconnaît le signal 9999l et coupe automatiquement le processus de remplissage.
  • Page 19 Tableau de cuve et type de cuve à remplir Type de cuve : Pas de Volume calibré Valeur mesurée calibrage litres 20 pas de calibrage max. Copyright Müller-Elektronik GmbH TANK-Control (10/19) Page - 19 -...
  • Page 20: Résolution Des Problèmes Liés Au Tank-Control

    Résolution des problèmes liés au TANK-Control Problème Cause possible Solution Lors de la phase de dia- Câblage entre le boîtier et Vérifier le câblage et le gnostic au démarrage, la la sonde défectueux réparer le cas échant. longueur de sonde dé- Sonde ou boîtier défec- Changer la sonde, si le terminée ne correspond...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Liste des ordinateurs de bord qui prennent en charge TANK- Control Uniquement l’affichage du niveau de remplissage : SPRAYDOS LBS-Control ECO-Terminal avec ordinateur d’emploi ECO Affichage du niveau de remplissage et arrêt du remplissage : UNI-Control-S BASIC-Terminal avec ordinateur d’emploi pulvérisateur BASIC-Terminal TOP avec ordinateur d’emploi pulvérisateur COMFORT-Terminal avec ordinateur d’emploi pulvérisateur Copyright Müller-Elektronik GmbH...
  • Page 22: Annexe Au Mode D'emploi

    Annexe au mode d’emploi Tableau des types de cuve Version: 16.06.2017 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) selbstgeeichtes Faß Dammann 2800 3000 Holder- ASP 2700 Dammann 4000 4000 Schmotzer- ASP 2500 Dammann 3000 3000 Jacoby Eurotrain 2500 2500 Amazone UG 3000 3000 Sieger HD 5000...
  • Page 23 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) Inuma ITAS Bauf. R ab Bj. 2002 4000 Inuma ITAS Bauf. R ab Bj. 2002 5000 Jacoby Eurotrac 2000 Dammann 2900 2900 EEFTING 5500L 5500 AGREVO 50L DUBEX Junior 2400 DUBEX Nestor 3100 DUBEX Mentor 4255...
  • Page 24 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) RTS Albatros 25 2400 Dubex Aufbau 3000 Inuma IAS Evo 3500 Inuma IAS Evo 4000 Inuma IAS Evo 4500 Inuma IAS Evo 5000 Inuma IAS K 2000 Inuma IAS K 2500 Inuma IAS K 3000 Inuma IUAS Bauf.C ab Bj.
  • Page 25 5550 DAMMANN 6000i S 6565 DAMMANN 10000 i m ME 11200 DAMMANN 10000i 11000 DUBEX Junior 2400/2008 2400 Knight Muller Tank 3500l SP GRP 3500 Knight 3800l 3955 Agrifac GNS 7200 7160 AGRIO 3500 CZ 3600 AGRIO 4000 CZ 4200...
  • Page 26 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) Knight EUA 3000l GRP 3100 Knight EUA 4000L GRP 4100 GABO 3000l 3050 DAMMANN 12000i 13350 DAMMANN FEA8000 8800 Inuma Professional Chemo 6000 - 09 6400 Inuma Professional Chemo 7000 7600 Inuma Professional Chemo 8000 8500 Inuma Marathon 10000 Zun.
  • Page 27 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) DAMMANN 5000 ime RRW 5800 DAMMANN 6000 ime 6700 DAMMANN 10000 i RRW 11700 Schmotzer ASP 5000 5400 Horsch Leeb PT270 bis Fahrgestellnummer 8090 25000109 Horsch Leeb GS6000 6630 Horsch Leeb GS8000 bis Fahrgestellnummer 8185 36000024 Horsch Leeb GS8000 ab Fahrgestellnummer...
  • Page 28 Numéro Constructeur/type de cuve Contenance de cuve (litres) Schmotzer SUPERMAT 1600 1800 Schmotzer SUPERMAT 2000 2100 AGRIO 6500 mit Streben 2016 6800 AGRIO LAM 6000-2-16 6300 AGRIO LAM 3000-3-16 3150 DAMMANN KS4500 4700 DAMMANN FEAT 10000 11200 DAMMANN 12000 imeRRW 13200 MGM 3000 3000...

Table des Matières