Page 2
ELWING DECLINES RESPONSIBILITY ON ALL EVENTS That may be related to misuse, abuse, negligence, accidents or riding in the...
Page 3
Avoid night riding without powerful front and rear lights. WARNING: Do not ride an Elwing board on inclines or at speeds where you would not be safely in control of an unpowered skateboard. In the event of wireless interference or battery fault, you may need to rely on your skateboarding techniques like footbraking or sliding to stop.
Page 4
Remote Glossary Throttle Wheel Button C Modes and board battery Button A indicators Connection Button B Indicator Remote Battery Indicator Micro USB charging port...
Page 5
Board Glossary Baseplate Hardware Front Wheels Front Truck Battery housing Charging Power Button Port Bushings Motor Controller Motor Rear Wheels...
Page 6
Get Ready • Always wear a helmet. • Find an open, flat area with clean pavement for your first ride. • Read the warnings on the skateboard and at the beginning of this manual. • For more details on riding, check out the online CLICK ! tutorials at https://elwingboards.com/pages/support •...
(left foot forward) (right foot forward) STANCE Your Elwing board has a lot of power. Follow these tips to ensure a safe riding experience: • Move the Throttle Wheel in small increments. • Keep a wide stance on the board.
Page 8
Power On/Off the Remote Press the A button for 2 seconds. Power On/Off the Board Press the Power Button for 2 seconds.
Page 9
Check the Remote-Board Pairing The Connection will turn solid when the board is paired. If the indicator is blinking, check that the board is powered on. If the light is still not lit, hold the remote's A button and the board's Power-Button 4 seconds at the same time to pair your board.
Page 10
Operating the Board with the Remote Forward Brake Forward / Backward Check the Remote Battery Life Full charge Less than 30 min remaining WARNING : Never start a ride with a low remote battery indication.
Page 11
Check the Board Battery Life From the Remote...
Page 12
Change the Ride Mode This board ships in beginner mode. Before following the instructions below to switch modes, make sure you have mastered the use of the remote and board. Click on the B button to switch mode. The four LEDs will show the selected mode by flashing more or less quickly.
Page 13
Charge the Remote 50 min Remote takes 50 min to charge from empty. Charge the Board 90min Warning : Never leave board unattended while charging.
GETTING STARTED • Read before your first ride • First ride • How to kickpush MAINTENANCE & SERVICES • Take care of your Elwing Board • Noisy bearings • Tightening the hardware • How to clean the board ORDERS AND CANCELATIONS •...
Changes or modifications made to this product not expressly approved by Elwing may void the user’s warranty. Do not shock the battery by dropping it or throwing it. Always keep the battery out of reach of infants or small children.
Page 16
Only use the dedicated charger provided for this unit. For indoor use only. Do not expose the charger to liquid, moisture or extreme humidity. Do not charge Elwing Nimbus skateboard or the remote outdoors or in the rain. Stop charging the skateboard and/or remote if charging isn’t completed within the specified time.
Page 17
Do not charge the skateboard and/or remote if the battery enclosure becomes cracked, swollen, or shows any other signs of misuse. Discontinue use immediately and promptly dispose of unit. Product and Battery Disposal Information Your device should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for proper disposal of electronic products.
Soyez prudent et respectez les règlementations de votre pays en matière d’utilisation de skateboards électriques sur la voie publique, les pistes cyclables, les trottoirs et autres. ELWING DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ en cas de mauvaise utilisation, d’abus, de négligence, d’accident ou de conduite dans l’eau.
Page 19
Ne roulez pas de nuit sans dispositifs d’éclairage avant et arrière puissants. ATTENTION : ne roulez pas avec un skateboard Elwing dans des pentes ou à des vitesses auxquelles vous ne vous sentiriez pas en sécurité sur un skateboard sans moteur. En cas d’interférences du système sans fil ou de panne de batterie, vous pourrez avoir à...
Glossaire de la télécommande Molette d’accélérateur Bouton C Modes et indicateurs de Bouton A batterie du skateboard Indicateur Bouton B de connexion Indicateur de batterie de la télécommande Port de charge micro USB...
Glossaire du skateboard Embase Visserie Roues avant Truck avant Boîtier de la batterie Port de Bouton charge marche/arrêt Gommes Boîtier de contrôle du moteur Moteur Roues arrière...
Se préparer • Portez toujours un casque. • Pour la première utilisation, choisissez une surface dégagée, plate et adhérente. • Lisez attentivement les avertissements inscrits sur le skateboard et en début de manuel. • Pour plus d’informations, consultez nos tutoriels en ligne sur https://elwingboards.com/pages/support.
(pied gauche devant) (pied gauche derrière) STANCE Votre skateboard Elwing est très puissant. Suivez nos conseils pour une expérience plus sûre : • Faites tourner la molette d’accélérateur de façon progressive. • Gardez les pieds bien écartés sur la planche.
Allumer/Éteindre la télécommande Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Allumer/Éteindre le skateboard Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes.
Vérifier la synchronisation télécommande-skateboard L’indicateur de connexion restera allumé en continu lorsque le skateboard aura été synchronisé. Si l’indicateur clignote, vérifiez que le skateboard est allumé. Si le voyant n’est toujours pas allumé, maintenez le bouton A de la télécom- mande et le bouton marche/arrêt du skateboard enfoncés en même temps pendant quatre secondes pour synchroniser votre skateboard.
Contrôler le skateboard à l’aide de la télécommande Avancer Freiner Inverseur de direction Vérifier le niveau de la batterie de la télécommande Chargée à 100 % Moins de 30 min restantes ATTENTION : ne commencez jamais à rouler si la batterie de votre télécommande est déchargée.
Page 28
Changer de mode de ride Le skateboard est livré en mode débutant. Avant de suivre les instructions ci-dessous pour changer de mode, assurez-vous que vous maîtrisez l’utilisation de la télécommande et du skateboard. Cliquez sur le bouton B pour changer de mode. Les quatre voyants LED vous indiqueront le mode sélectionné...
Recharger la télécommande 50 min La télécommande se recharge entièrement en 50 minutes. Recharger le skateboard 90min Attention : gardez toujours un œil sur votre skateboard pendant la charge.
PREMIERS PAS • Lisez ceci avant votre première utilisation • Première utilisation • Comment pousser son skateboard MAINTENANCE ET SERVICES • Maintenance de votre skateboard Elwing • Roulements bruyants • Serrage des vis • Comment nettoyer la planche COMMANDES ET ANNULATION •...
électrique ou d’autres blessures et endommager le produit. IMPORTANT N’essayez pas de démonter le produit sans consulter l’équipe d’assistance d’Elwing. Si vous avez besoin de nos services, contactez notre équipe d’assistance à l’adresse support@elwingboards.com. Les modifications apportées au produit qui n’ont pas été expressément approuvées par Elwing sont susceptibles d’annuler la garantie.
Page 32
Ne jetez pas la batterie au feu car celle-ci pourrait exploser. Ne court-circuitez jamais la batterie en mettant les bornes de connexion en contact avec un autre objet métallique. Cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie et endommager la batterie. Votre appareil contient une batterie interne rechargeable au lithium-ion qui peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement.
Page 33
Votre appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les règlementations de votre pays en matière de recyclage de produits électroniques. Informations concernant le recyclage du produit et de la batterie Votre appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les règlementations de votre pays en matière de recyclage de produits électroniques.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Les skateboards Elwing sont couverts par une garantie constructeur d’un an sur les matériaux et la main d’œuvre. L’usure normale (des roues, du grip, du deck, etc.) ainsi que les dommages causés par l’eau, par une mauvaise utilisation, par un accident ou par négligence ne sont pas couverts par la garantie.
Page 35
Certifications SKATEBOARD APPROVAL TEST STANDARDS Machinery Directive (MD) 2006/42/EC EN60204 Electro-Magnetic Compatibility (EMC) EN55014 Directive 2014/30/EU - recast of 2004 EN61000 - recast of 2004/108/EC Toys Safety Directive (TDS) 2009/48/EC EN62115 Directive 2014/81/EU Directive 2014/84/EU Nickel Directive 2014/79/EU TCEP, TCPP, TDCP FCC - ID PART 15C...
Page 36
COLOR BOX APPROVAL TEST STANDARDS Packaging and Packaging Waste 94/62/EC Directive 94/62/E C AC/DC ADAPTER 42V2A APPROVAL TEST STANDARDS CE-LVD Directive 2014/35/EU EN60335-2-29: 2004/A2:2010 EN60335-1: 2012/A11:2014 EN62233:2008 EN55014-1: CE-EMC 2006+A1:2009 +A2:2011 EN61000-3- 2:2014 EN61000-3-3: 2013 E55014-2:1997 +A1:2001+A2: 2008 RoH S RoHS directive 2011/65/EU recasting 2002...
Page 37
WARRANTY LIMITED WARRANTY Elwing Boards come with a 1 year manufacturer's warranty on materials and workmanship. Normal wear and tear (eg. wheels, grip tape, deck...) and any damage caused by water contact, misuse, accidents or negligence are not covered by the warranty.
Page 38
support@elwingboards.com #elwingboards 87 Quai des Queyries 33100 Bordeaux FRANCE www.elwingboards.com...