Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Incubateur EmbryoScope™+
Manuel de l'utilisateur
Incubateur EmbryoScope+, ES-P1, logiciel version 7.8
Manuel de l'utilisateur, première édition 2021.08.02, révisé le 2022.06.01
EU/Français (French)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitrolife EmbryoScope +

  • Page 1 Incubateur EmbryoScope™+ Manuel de l'utilisateur Incubateur EmbryoScope+, ES-P1, logiciel version 7.8 Manuel de l'utilisateur, première édition 2021.08.02, révisé le 2022.06.01 EU/Français (French)
  • Page 2: Table Des Matières

    Incubateur EmbryoScope+ Table des matières Introduction ..........................5 Avertissements, restrictions et garantie limitée..............6 Usage prévu ......................... 10 Utilisateurs prévus ......................11 Bénéfices cliniques ....................... 11 Solutions proposées ..................... 11 Présentation de l'incubateur EmbryoScope+ ..............12 Présentation des fonctions de l'incubateur EmbryoScope+ ........... 13 2.1.1 Système d'étiquetage à...
  • Page 3 Incubateur EmbryoScope+ 4.1.6.1 Activation/désactivation de la régulation d'O ........43 Écran de l'ordinateur ..................... 44 4.2.1 Écran d'accueil de l'ordinateur ................44 4.2.1.1 Couleurs de l'écran d'accueil ..............44 4.2.1.2 Lancer le traitement d'une boîte de culture ........... 46 4.2.1.3 Erreurs de code-barres ................ 50 4.2.1.4 Retrait d'une seule boîte de culture ............
  • Page 4 15 Élimination des déchets ....................113 16 Informations de contact..................... 114 CohortView, CulturePro, EmbryoScope, EmbryoSlide, EmbryoViewer, Guided Annotation, iDAScore et KIDScore sont des marques commerciales ou des marques enregistrées qui appartiennent au groupe Vitrolife. ©2022 Vitrolife A/S. Tous droits réservés. - 4 -...
  • Page 5: Introduction

    Incubateur EmbryoScope+ 1 Introduction Ce manuel de l'utilisateur fournit des informations sur la façon d'utiliser l'incubateur EmbryoScope+. Il est vivement conseillé à l’utilisateur final de suivre rigoureusement la procédure décrite dans la section intitulée Dépannage et maintenance programmés afin de garantir un fonctionnement sans erreurs de l’incubateur.
  • Page 6: Avertissements, Restrictions Et Garantie Limitée

    être signalé à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. • Si un accident survient pendant l'utilisation de l'incubateur EmbryoScope+, ce dernier ne doit plus être utilisé tant qu'il n'a pas été contrôlé par une personne agréée par Vitrolife. - 6 -...
  • Page 7 Les équipements de communications par RF portables et mobiles peuvent interférer avec l'incubateur EmbryoScope+. • Toute utilisation de l’incubateur non conforme aux spécifications de Vitrolife peut compromettre les mesures de protection contre les dangers assurées par l’incubateur. • L'incubateur EmbryoScope+ n'est pas destiné à être utilisé en présence d'anesthésiques inflammables mélangés à...
  • Page 8: Installation Et Dépannage

    L'incubateur EmbryoScope+ peut uniquement être installé et dépanné par une personne agréée par Vitrolife. Il doit rester à l'emplacement où il a été installé. S'il est débranché et/ou déplacé sans que ces tâches soient supervisées par une personne certifiée par Vitrolife, il ne sera plus approuvé...
  • Page 9: Compatibilité Électromagnétique

    Incubateur EmbryoScope+ COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE • L'incubateur EmbryoScope+ a été testé et déclaré conforme aux limites stipulées pour les dispositifs médicaux, dans la norme CEI 60601-1-2 Édition 4.0 relative à la compatibilité électromagnétique. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation médicale type.
  • Page 10: Confidentialité

    (1) an à partir de la date d'installation initiale. Cette garantie limitée sera nulle et non avenue si l’installation, l’entretien, la réparation ou le déplacement de l’incubateur n’est pas effectué(e) par du personnel agréé par Vitrolife. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux détériorations provenant des problèmes suivants : a) Maintenance de routine non effectuée conformément au présent manuel de...
  • Page 11: Utilisateurs Prévus

    • Taux de fausse couche réduit. 1.5 Solutions proposées Pour obtenir des détails sur les anomalies et limitations connues du logiciel ainsi que les solutions proposées, veuillez-vous référer au document séparé sur ce sujet fourni par Vitrolife. - 11 -...
  • Page 12: Présentation De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 2 Présentation de l'incubateur EmbryoScope+ L'incubateur EmbryoScope+ est un incubateur à trois gaz, qui permet d'acquérir une série de mesures automatiques sur les embryons au cours de leur développement. Les mesures comprennent : la microscopie time-lapse à plans focaux multiples et l'enregistrement des conditions d'incubation. Des unités de traitement distinctes permettant de contrôler l'environnement d'incubation et l'acquisition des données, garantissent un fonctionnement fiable en toute sécurité.
  • Page 13: Présentation Des Fonctions De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 2.1 Présentation des fonctions de l'incubateur EmbryoScope+ L'incubateur EmbryoScope+ est composé de deux systèmes distincts : un système d'ordinateur et de microscopie qui contrôle l'acquisition des images, et un système de température et de gaz qui contrôle les conditions d'incubation. Filtre VOC HEPA Composants du système d'alimentation...
  • Page 14 Incubateur EmbryoScope+ Le microscope intégré constitue une unité distincte située en dehors de la chambre d'incubation. Le microscope se compose d'une unité d'éclairage par LED et d'une unité microscope/caméra. Le microscope est un microscope inversé ordinaire, où les embryons à examiner sont éclairés par le dessus et observés par en-dessous au travers d'un objectif.
  • Page 15: Système D'étiquetage À Code-Barres

    Incubateur EmbryoScope+ Les conditions d'incubation à l'intérieur de la chambre d'incubation ne sont pas modifiées par l'ouverture de la porte de chargement. Le cadre amovible entourant la boîte de culture en position de chargement et les cloisons fixes situées entre les boîtes de culture les protègent des conditions atmosphériques extérieures lorsqu'elles sont dans l'incubateur.
  • Page 16: Installation Et Conditions Requises

    2.2 Installation et conditions requises L'incubateur doit être configuré conformément à la liste de contrôle de l'installation. Il ne doit pas être déplacé ni débranché par des personnes non agréées par Vitrolife. (se reporter à la section 2.2.1 pour savoir comment déplacer l’incubateur).
  • Page 17: Transport Et Déménagement De L'incubateur Embryoscope

    Vitrolife. • Après déballage, l’incubateur EmbryoScope+ doit être déplacé par deux personnes soutenant l’incubateur, conformément aux instructions de ce manuel de l’utilisateur et uniquement sous la surveillance d’une personne agréée par Vitrolife. - 17 -...
  • Page 18: Démarrage De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 2.3 Démarrage de l'incubateur EmbryoScope+ Pour démarrer l'incubateur EmbryoScope+ (après un dépannage ou un nettoyage par ex.), mettre l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation vert situé à l'arrière de l'appareil. L'incubateur et l'ordinateur intégré démarreront automatiquement. Après un arrêt complet et lors de la première installation de l’incubateur EmbryoScope+, il doit être mis sous tension au moins trois heures avant son utilisation pour garantir une température constante dans l’incubateur.
  • Page 19: Redémarrage De L'ordinateur Intégré

    Incubateur EmbryoScope+ 2.5 Redémarrage de l'ordinateur intégré Si une erreur irréversible survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'ordinateur intégré redémarre automatiquement lorsque vous sélectionner OK. Pour redémarrer manuellement l'ordinateur : 1. Ouvrir le capot situé sur le dessus de l'incubateur. 2.
  • Page 20: Raccordements Aux Systèmes De Fixation

    Plusieurs connecteurs et prises se trouvent à l'arrière de l'incubateur EmbryoScope+. Ils ne doivent être utilisés que par des personnes agréées par Vitrolife pour établir de tels raccordements au moment de l'installation de l'appareil. Les opérateurs ne doivent jamais utiliser ni brancher un quelconque fil ou tuyau sur l’incubateur sans supervision.
  • Page 21 Incubateur EmbryoScope+ De plus, un port USB pouvant être utilisé par l’établissement hospitalier pour extraire des rapports d'incubation mensuels est disponible sous le capot de dépannage des incubateurs EmbryoScope+ dont les numéros de série sont supérieurs à 4000 : Port USB - 21 -...
  • Page 22: Gaz

    Les alimentations en CO et N doivent être fixées et sécurisées sur les prises appropriées et étiquetées par une personne agréée par Vitrolife. Les tuyaux d'alimentation en gaz sont équipés de raccords rapides qui évitent de raccorder le tuyau d'alimentation en CO à...
  • Page 23: Es Server

    L'incubateur EmbryoScope+ doit être connecté à un serveur ES server. La connexion s'établit via un câble Ethernet et nécessite une configuration spéciale qui doit être effectuée par une personne agréée par Vitrolife. L'incubateur peut ne pas être directement connecté à une passerelle/un fournisseur d'accès à internet.
  • Page 24: Sortie D'alarme Externe

    3.5 Prises de branchement USB L’extraction des données pour l'assistance de Vitrolife peut s’effectuer via un port USB situé au dos de l’incubateur EmbryoScope+. Sur les incubateurs EmbryoScope+ dont les numéros de série sont supérieurs à 4000, le panneau situé...
  • Page 25: Fonctionnement De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 4 Fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope+ L'incubateur EmbryoScope+ est contrôlé par l'intermédiaire de deux écrans : • Le petit écran de l'incubateur sur lequel l'opérateur contrôle les conditions d'incubation, c'est-à-dire la température, les concentrations en CO et en O •...
  • Page 26: Navigation Dans L'écran De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope+ 4.1.1 Navigation dans l'écran de l'incubateur Lorsque l'incubateur est en fonctionnement normal, l'écran d'accueil est ouvert. Cet écran affiche les conditions d'incubation actuelles, c’est-à-dire, température de l’embryon, concentration en CO et concentration en O Écran d'accueil REMARQUE • Toujours laisser l'écran d'accueil de l'incubateur ouvert.
  • Page 27: Mode Changement Des Points De Consigne

    Incubateur EmbryoScope+ Le point de consigne peut être augmenté ou diminué par paliers de 0,1 à l'aide des boutons + et - : Écran d'accueil Détails du point Mode changement des de consigne points de consigne Appuyer sur l'une Appuyer sur le point Appuyer sur les boutons + des conditions de consigne actuel...
  • Page 28 Incubateur EmbryoScope+ L'écran des détails du point de consigne s'affiche alors : Détails du CO Lorsque l'écran des détails s'affiche, le grand écran de l'ordinateur affiche un graphique montrant l'évolution du paramètre sélectionné sur une période donnée. L'exemple qui suit est un graphique de la concentration en CO La ligne pointillée verte affiche le point de consigne actuel.
  • Page 29: Mode Validation Et Étalonnage

    Incubateur EmbryoScope+ Lorsque vous avez appuyé sur le bouton Set Point (Point de consigne) encadré en bleu sur l'écran des détails, l'écran de changement du point de consigne s'ouvre pour pouvoir modifier ce paramètre : Mode changement des points de consigne Se reporter aux sections 4.1.4.1 et 4.1.5.1 pour obtenir davantage d'informations sur le changement des points de consigne.
  • Page 30 Incubateur EmbryoScope+ La validation peut débuter en appuyant sur CO and O et O ), Temp. Sensor A (Capteur A de temp.) ou Temp. Sensor B (Capteur B de temp.). Dans l'exemple suivant, le capteur B de température est validé. Mode validation.
  • Page 31 Incubateur EmbryoScope+ La ligne pointillée verte affiche la température prévue du porte-boîtes qui doit être ciblée si les capteurs internes doivent être étalonnés. Dans l'exemple ci-dessus, la température cible est 37,3 °C. Le point de consigne est 37,0 °C. La différence entre la température du porte-boîtes (où la température est actuellement mesurée) et la température de l'embryon étant de 0,3°C, la température cible de votre étalonnage est 37,3 °C.
  • Page 32: Contrôle De La Température De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope+ REMARQUE • Une fois la sonde de température insérée, la placer sur la droite lors de la fermeture de la porte de chargement pour éviter de refermer le loquet de la porte directement sur la sonde. • Retirer délicatement la sonde de température après l'étalonnage/la validation. Se reporter aux sections 4.1.4.2 et 4.1.5.3 pour obtenir des informations sur la façon d'étalonner les sondes internes.
  • Page 33: Étalonnage De La Température

    Incubateur EmbryoScope+ REMARQUE • Le point de consigne maximum de la température est de 39,0 °C. • Le point de consigne minimum de la température est de 36,0 °C. 4. Le nouveau paramètre peut être appliqué en appuyant sur le bouton de confirmation : 5.
  • Page 34 Incubateur EmbryoScope+ L'exemple qui suit présente l'étalonnage du capteur B de température. Suivre la procédure ci-dessous : 1. En mode validation, appuyer sur le bouton encadré en bleu Temp. Sensor B (Capteur B de temp.) pour entrer dans le mode étalonnage : Le mode étalonnage s'ouvre alors : - 34 -...
  • Page 35 Incubateur EmbryoScope+ L'écran de l'ordinateur affiche un graphique de la température à ce moment-là. Le graphique est affiché en mode Live (Temps réel). Dans ce mode, le graphique de température est continuellement mis à jour : 2. Appuyer sur le bouton + ou - du petit écran de l'incubateur pour respectivement augmenter ou diminuer la température par paliers de 0,1 °C pour le capteur B jusqu’à...
  • Page 36: Contrôle De La Concentration En Co

    Incubateur EmbryoScope+ 4. Après trois minutes, lorsque le graphique de l'écran de l'ordinateur affiche une régulation stable de la température, valider la température en utilisant la sonde de température. a) Si la température externe et la température interne sont identiques, appuyer sur pour quitter le mode validation.
  • Page 37 Incubateur EmbryoScope+ 3. Appuyer sur le bouton + ou - pour respectivement augmenter ou diminuer la concentration en gaz par paliers de 0,1 % : Il s'agit des points de consigne minimum et maximum (non applicables lorsque l'oxygène ambiant est utilisé) : Minimum Maximum 3,0 %...
  • Page 38: Validation De La Concentration En Co

    Incubateur EmbryoScope+ 4.1.5.2 Validation de la concentration en CO AVERTISSEMENT • L'établissement doit effectuer des contrôles de validation programmés au minimum toutes les deux semaines, pour valider les concentrations en gaz. Avant de valider la concentration en CO , l'incubateur EmbryoScope+ doit être sous tension depuis au moins trois heures avec les connexions de gaz correspondantes afin de s'assurer de l'obtention du plein équilibre.
  • Page 39 Incubateur EmbryoScope+ 4. Retirer le cache du port d'échantillonnage des gaz : Cache du port d'échantillonnage des gaz. Accès à la prise d'échantillonnage des gaz 5. Brancher le tuyau de l'analyseur de gaz sur la prise d'échantillonnage des gaz. Les symboles des valves peuvent différer entre les modèles d’incubateur : Prise d'échantillonnage des gaz Prise d'échantillonnage des gaz...
  • Page 40 Incubateur EmbryoScope+ 6. Ouvrir la valve pour retirer un échantillon. La valve est ouverte lorsque l'interrupteur et tourné vers la gauche : Valve fermée Valve ouverte L'écran affiche la mesure du CO actuelle : 7. Comparer la mesure effectuée par l'analyseur de gaz externe à la mesure actuelle affichée sur l'écran de l'incubateur.
  • Page 41: Étalonnage De La Concentration En Co

    Incubateur EmbryoScope+ 8. Étalonner la concentration en gaz ou revenir à l'écran d'accueil de l'incubateur : a) Si la mesure effectuée par l'analyseur de gaz externe et la mesure interne actuelle affichée à l'écran diffèrent de plus de 0,1 %, la concentration en gaz doit être étalonnée à...
  • Page 42 Incubateur EmbryoScope+ L'écran de l'ordinateur affiche un graphique de la concentration en CO à ce moment-là. Le graphique est affiché en mode Live (Temps réel). Dans ce mode, le graphique est continuellement mis à jour : 3. Appuyer sur le bouton + ou - sur le petit écran de l'incubateur pour respectivement augmenter ou diminuer la concentration en gaz par paliers de 0,1 % afin qu’elle corresponde aux valeurs de l'analyseur de gaz externe.
  • Page 43: Régulation De L'o De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope+ 5. Après 10 minutes, lorsque le graphique de l'écran de l'ordinateur affiche une régulation stable des gaz, valider la concentration en utilisant l'analyseur de gaz externe. a) Si la mesure externe et la mesure interne affichée sont identiques ou ne diffèrent que de 0,1 %, appuyer sur pour quitter le mode validation.
  • Page 44: Écran De L'ordinateur

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2 Écran de l'ordinateur 4.2.1 Écran d'accueil de l'ordinateur L'écran d'accueil de l'ordinateur de l'incubateur EmbryoScope+ fournit une présentation de toutes les boîtes de culture qui ont été placées dans l'incubateur (se reporter à la capture d'écran ci- dessous).
  • Page 45 Incubateur EmbryoScope+ Boîte de culture en cours. Si vous avez sélectionné au Bouton de moins un embryon pour le transfert via l'EmbryoViewer, Numéro de modèle l'écran la boîte de culture s'affiche en vert. ID de la patiente de l'appareil d'accueil Boîte d'équilibrage Puits contenant des Jours après...
  • Page 46: Lancer Le Traitement D'une Boîte De Culture

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.1.2 Lancer le traitement d'une boîte de culture Procéder aux préparations suivantes avant de lancer une boîte de culture : • Saisir les informations sur la patiente et sur le traitement correspondant dans EmbryoViewer. À partir de la page Patient Details (Détails sur la patiente) d'EmbryoViewer, imprimer une ou plusieurs étiquettes de code-barres pour cette patiente.
  • Page 47 Incubateur EmbryoScope+ 3. Fermer la porte de chargement et confirmer l'insertion de la boîte de culture. La boîte de culture est maintenant insérée, et le lecteur de code-barres enregistre automatiquement les informations sur la patiente et le traitement à partir de l’étiquette à code-barres.
  • Page 48 Incubateur EmbryoScope+ Si le code-barres ne peut pas être lu, l'écran suivant s’affiche : Le bouton radio Equilibration Dish(es) (Boîte(s) d’équilibrage) est sélectionné par défaut. Sélectionner le bouton radio Embryo Culture Dish (Boîte de culture d’embryon) ou le bouton radio ic8 Dish (Boîte de culture ic8) pour indiquer qu'une boîte de culture est insérée, puis appuyer sur le bouton Continue (Continuer).
  • Page 49 Incubateur EmbryoScope+ 6. Indiquer les puits pour lesquels vous souhaitez acquérir des images (tous les puits contenant des embryons). Tous les puits sont sélectionnés par défaut. Appuyer sur les puits qui doivent être exclus de l'acquisition d'images. Puits inclus dans l'acquisition d'images Puits exclus de l'acquisition d'images...
  • Page 50: Erreurs De Code-Barres

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.1.3 Erreurs de code-barres Lors de l'insertion d'une boîte de culture, le lecteur de code-barres tente automatiquement de détecter un code-barres sur la boîte de culture. Si le lecteur de code-barres ne fonctionne pas correctement ou si le code-barres est endommagé ou manquant, un message s'affiche à...
  • Page 51 Incubateur EmbryoScope+ N° Message Cause Solution • Not possible to use the Le lecteur de code-barres Poursuivre sans code- barcode reader. n'est pas fonctionnel barres. actuellement. The system will continue • Redémarrer l'ordinateur en without barcodes. appuyant deux fois sur le When barcodes are not bouton de réinitialisation used, the system will not...
  • Page 52: Retrait D'une Seule Boîte De Culture

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.1.4 Retrait d'une seule boîte de culture Suivre la procédure ci-dessous pour retirer une boîte de culture de façon définitive ou pour changer le milieu de culture : 1. Sur l'écran d'accueil de l'ordinateur, appuyer sur la boîte de culture à retirer. 2.
  • Page 53: Reprendre La Culture Dans Une Boîte De Culture

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.1.6 Reprendre la culture dans une boîte de culture L’utilisateur peut reprendre la culture dans une boîte de culture si l’incubateur est connecté à un serveur ES server. La culture peut être reprise dans le même incubateur ou dans un autre incubateur compatible.
  • Page 54 Incubateur EmbryoScope+ Toute tentative visant à insérer une boîte de culture dans un incubateur incompatible fera apparaître l’écran suivant. Cliquer sur OK pour fermer cet écran. - 54 -...
  • Page 55: Écran De Présentation Des Boîtes De Culture

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.2 Écran de présentation des boîtes de culture L'écran de présentation des boîtes de culture contient des informations générales qui permettent à l'opérateur de contrôler le développement des embryons. Pour ouvrir l'écran de présentation des boîtes de culture, sélectionner une boîte de culture en appuyant sur le bouton correspondant sur l'écran d'accueil.
  • Page 56 Incubateur EmbryoScope+ Appuyer sur un des puits pour afficher une image élargie de l’embryon : Le curseur en bas de l’écran peut être utilisé pour se déplacer entre les images dans la série d'images. Appuyer sur les boutons + et - situés de chaque côté du curseur pour déplacer une image vers l’avant ou vers l’arrière, ou tirer le curseur pour déplacer plusieurs images vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 57: Désactiver L'acquisition D'images Pour Des Puits Individuels

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.2.1 Désactiver l'acquisition d'images pour des puits individuels Pour désactiver l'acquisition d'images pour des puits spécifiques, appuyer sur le symbole de la caméra situé sur l’écran de présentation des boîtes de culture : Le symbole de la caméra devient blanc, et vous pouvez alors appuyer sur le X pour chaque puits que vous souhaitez exclure de l'acquisition d'images : Lorsque vous appuierez sur le X pour un puits spécifique, vous serez invité(e) à...
  • Page 58: Écran Settings (Paramètres)

    été perdue un technicien de d’exposition dépannage certifié ou sur demande de l'équipe SAV Paramétrage de Vitrolife l’écran de veille Numéro de modèle de l’appareil et version logicielle - 58 -...
  • Page 59: Activer Ou Désactiver L'écran De Veille

    Incubateur EmbryoScope+ 4.2.3.1 Activer ou désactiver l’écran de veille Sur l’écran Setting (Paramètres), il est possible d’activer ou de désactiver l’écran de veille. Si l’écran de veille est désactivé, le texte OFF (Arrêt) s'affiche sous Screen Saver (Écran de veille). Appuyer sur la flèche vers le haut pour activer l’écran de veille : Utiliser les flèches pour paramétrer la période de temps sans action au bout de laquelle la mise en veille sera activée, par exemple, 15 minutes :...
  • Page 60: Nettoyage Et Désinfection De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 5 Nettoyage et désinfection de l'incubateur EmbryoScope+ Il est recommandé de procéder à un nettoyage périodique lors la maintenance de routine. Il est également recommandé de procéder à un nettoyage et à une désinfection dans certaines situations, telles que le renversement d'huile, la présence de taches visibles ou tout autre signe de contamination. Il est vivement conseillé...
  • Page 61 Incubateur EmbryoScope+ 4. Déverrouiller la porte de chargement en appuyant sur le bouton de déverrouillage d'urgence. 5. Ouvrir la porte de chargement de la chambre d’incubation en appuyant sur le bouton blanc d'ouverture de la porte de chargement. 6. Vérifier s’il reste encore des boîtes de culture à l’intérieur de l’incubateur. S'il reste une ou plusieurs boîtes, les retirer comme indiqué...
  • Page 62 Incubateur EmbryoScope+ 9. Utiliser des lingettes en tissu et des cotons-tiges non pelucheux pour nettoyer le porte- boîtes de culture. 10. Faire tourner manuellement le porte-boîtes de culture dans la position suivante jusqu'à ce que toutes les positions aient été nettoyées. 11.
  • Page 63: Désinfection De L'incubateur Embryoscope

    Incubateur EmbryoScope+ 5.2 Désinfection de l'incubateur EmbryoScope+ AVERTISSEMENT • Ne jamais désinfecter l'incubateur EmbryoScope+ alors qu'il contient des embryons. REMARQUE • Utiliser un désinfectant conforme à la politique du laboratoire. Pour parvenir à un nettoyage efficace, il est important de porter des gants et d'employer des techniques de manipulation adéquates.
  • Page 64 Incubateur EmbryoScope+ 4. Déverrouiller la porte de chargement en appuyant sur le bouton de déverrouillage d'urgence. 5. Ouvrir la porte de chargement de la chambre d’incubation en appuyant sur le bouton blanc d'ouverture de la porte de chargement. 6. Retirer le cadre de la zone de chargement. 7.
  • Page 65 Incubateur EmbryoScope+ 9. Faire tourner manuellement le porte-boîtes de culture dans la position suivante jusqu'à ce que toutes les positions contaminées aient été nettoyées comme décrit dans l'étape 8. 10. Nettoyer le cadre de la zone de chargement : Imbiber des lingettes en tissu non pelucheux d'eau claire distillée et essuyer le cadre de la zone de chargement.
  • Page 66: Changement Du Filtre Voc Hepa

    6 Changement du filtre VOC HEPA REMARQUE • Le filtre VOC HEPA peut être remplacé par une personne agrée par Vitrolife ou par le personnel de l'établissement si le remplacement doit avoir lieu en dehors des visites de dépannage. Se reporter à la section 13.2.3.
  • Page 67 Incubateur EmbryoScope+ 4. Ouvrir le capot de dépannage sur le dessus de l’incubateur pour accéder au filtre VOC HEPA. Raccord rapide blanc Raccord rapide gris 5. Pour retirer le filtre VOC HEPA, suivre les instructions des pages qui suivent. - 67 -...
  • Page 68 Incubateur EmbryoScope+ a) Appuyer sur le raccord rapide gris (monté dans le bac à filtre) et tirer le filtre sur la gauche : - 68 -...
  • Page 69 Incubateur EmbryoScope+ b) Tenir le filtre VOC HEPA en position debout et appuyer sur le raccord rapide blanc tout en tirant le filtre vers le haut pour le libérer : - 69 -...
  • Page 70 Incubateur EmbryoScope+ 6. Insérer un filtre VOC HEPA neuf en effectuant la procédure de retrait dans le sens inverse : a) Insérer l'extrémité du filtre VOC HEPA équipé d'une bague rouge dans le raccord rapide blanc : - 70 -...
  • Page 71 Incubateur EmbryoScope+ b) Insérer l'extrémité du filtre VOC HEPA équipé d'une bague grise dans le raccord rapide gris. Toujours vérifier le sens du flux indiqué sur le filtre : 7. Allumer l’incubateur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation secteur situé à l’arrière de l’appareil.
  • Page 72: Remplacement Des Fusibles D'alimentation Principale

    Incubateur EmbryoScope+ 7 Remplacement des fusibles d'alimentation principale AVERTISSEMENT • Avant de tenter une quelconque des actions suivantes, il faut s’assurer que le cordon d’alimentation a été entièrement débranché de l’incubateur et que toutes les boîtes de culture ont été retirées de l’incubateur. MISE EN GARDE •...
  • Page 73 8. Réinsérer les boîtes de culture qui avaient été retirées de l'appareil, après avoir suivi la procédure de démarrage décrite dans la section 2.3. REMARQUE • Si les fusibles d'alimentation sont souvent défectueux, contacter l'assistance de Vitrolife pour obtenir de l'aide. - 73 -...
  • Page 74: Alarmes, Avertissements Et Notifications

    Incubateur EmbryoScope+ 8 Alarmes, avertissements et notifications 8.1 Types d'alarmes, d'avertissements et de notifications 8.1.1 Alarmes Toutes les situations déclenchant une alarme sont indiquées par des signaux visuels rouges et/ou sonores sur l’incubateur. Elles déclenchent également une alarme externe si l'incubateur EmbryoScope+ est raccordé...
  • Page 75: Avertissements

    Incubateur EmbryoScope+ 8.1.2 Avertissements Les avertissements équivalent à des alarmes de faible priorité. Les avertissements indiquent que l'acquisition des images s'est arrêtée, ou que la pression d'alimentation en gaz est trop basse. Tous les avertissements s'affichent sur l'écran de l'incubateur et produisent un signal sonore qui peut être interrompu pendant trois minutes.
  • Page 76: Interruption Temporaire Des Alarmes

    Incubateur EmbryoScope+ 8.2 Interruption temporaire des alarmes Les alarmes déclenchent un signal sonore, qui demande de prendre une mesure corrective. Pour interrompre le signal sonore pendant trois minutes, appuyer sur le bouton d'inhibition du son : Lorsqu'une des conditions d'incubation n'est pas celle attendue (si elle s'écarte du point de consigne par ex.), le bouton lié...
  • Page 77: Présentation Des Couleurs D'affichage Des Alarmes, Avertissements Et Notifications

    Incubateur EmbryoScope+ 8.3 Présentation des couleurs d'affichage des alarmes, avertissements et notifications Les alarmes, avertissements et notifications s'affichent dans les couleurs indiquées ci-dessous. 8.3.1 Alarmes Les alarmes actives s'affichent en rouge sur l'écran d'accueil de l'incubateur. Lorsque la condition à l'origine de l'alarme s'est normalisée (rapprochée du point de consigne par ex.), elle s'affiche en orange sur l'écran de l'incubateur.
  • Page 78: Notifications

    Incubateur EmbryoScope+ 8.3.3 Notifications Les notifications indiquent toujours que la connexion au serveur a été perdue. Ces notifications s'affichent en rouge dans le coin inférieur gauche de l'écran d'accueil de l'ordinateur : . Une fois le problème résolu, la notification n'est plus active et l'écran repasse à un affichage normal : 8.4 Alarmes multiples simultanées Si plusieurs alarmes se produisent en même temps, l'écran d'accueil de l'incubateur contient plusieurs boutons rouges.
  • Page 79: Réinitialisation Des Alarmes

    Incubateur EmbryoScope+ 8.5 Réinitialisation des alarmes Seules les alarmes résolues liées à la température, à la concentration en CO et en O peuvent être réinitialisées. Les alarmes résolues liées à la température, au CO , à l'O doivent être évaluées et réinitialisées pour pouvoir revenir à...
  • Page 80: Présentation Graphique Des Alarmes Et Des Réponses De L'opérateur

    Incubateur EmbryoScope+ 8.6 Présentation graphique des alarmes et des réponses de l'opérateur Les alarmes sont activées lorsque : • La température à l'intérieur de l'incubateur s'écarte de son point de consigne • La concentration en CO à l'intérieur de l'incubateur s'écarte de son point de consigne •...
  • Page 81 Incubateur EmbryoScope+ CONCENTRATION EN CO Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur Concentration de CO trop Concentration de CO trop Si l'erreur ne peut pas être élevée : faible : corrigée immédiatement, mettre l'incubateur EmbryoScope+ hors tension à partir de l'écran d'accueil de l'ordinateur ->...
  • Page 82: Dysfonctionnement De L'incubateur

    Incubateur EmbryoScope+ RACCORD DES GAZ Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur Si l’erreur ne peut pas être En cas de connexion S. O. accidentelle d'une bouteille corrigée immédiatement, mettre l’incubateur d'oxygène à l'entrée d'azote, une alarme de niveau élevé EmbryoScope+ hors tension en appuyant sur l’interrupteur se déclenche lorsque la...
  • Page 83: Panne De Courant

    Incubateur EmbryoScope+ PANNE DE COURANT Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur L’alimentation de l’incubateur S. O. En cas de coupure complète est complètement coupée. de l'alimentation électrique, mettre l'incubateur Impossible d'afficher un signal EmbryoScope+ hors tension d'alarme visuel. Pour ce type en appuyant sur l'interrupteur d'alarme, seul un signal d'alimentation principal situé...
  • Page 84: Présentation Graphique Des Avertissements Et Des Réponses De L'opérateur

    Incubateur EmbryoScope+ 8.7 Présentation graphique des avertissements et des réponses de l'opérateur Un avertissement est activé lorsque : • La pression du CO d'un tuyau de gaz raccordé est trop basse • L'acquisition d'images s'est arrêtée • La porte de chargement est restée ouverte plus de 30 secondes •...
  • Page 85: Acquisition Des Images Arrêtée

    Suivre les instructions à arrêtée du fait de l'écran. circonstances imprévues : Si le problème persiste, appeler l'assistance de Vitrolife. L’écran alterne avec l'écran par défaut de l'incubateur afin que les conditions d'incubation soient visibles pour l’opérateur. PORTE DE CHARGEMENT OUVERTE Type d´erreur 1...
  • Page 86: Erreur De Capteur De Température

    Type d´erreur 1 Type d´erreur 2 Réponse de l'opérateur La connexion au serveur ES S. O. Rétablir la connexion au server a été perdue : serveur ES server. Si ce n'est pas possible, appeler l'assistance de Vitrolife. - 86 -...
  • Page 87: Présentation Des Types D'erreurs Et Des Réponses Du Module De Commande

    Incubateur EmbryoScope+ 8.9 Présentation des types d'erreurs et des réponses du module de commande Délai (visuel Avertissement visuel Signal sonore Alarme externe Indications résolues et sonore) Type d´erreur Alarme : Température Rouge Détails Alarme : Concentration en CO Rouge Détails 0 ou 5 Alarme : Concentration en O Rouge...
  • Page 88: Système D'alarme Externe

    Incubateur EmbryoScope+ 8.10 Système d'alarme externe Le système d’alarme intégré de l’incubateur EmbryoScope+ peut être raccordé à un système d’alarme externe par une prise située à l’arrière de l’incubateur. Le signal d’alarme de l’incubateur EmbryoScope+ peut être détecté par la plupart des systèmes d’alarme externes commerciaux capables d’avertir les utilisateurs par appel téléphonique, radiomessagerie, SMS ou e-mail.
  • Page 89: Temporisation Des Alarmes Externes Et Des Avertissements

    Incubateur EmbryoScope+ 8.10.2 Temporisation des alarmes externes et des avertissements Dans la plupart des cas, lorsqu'une erreur se produit, un délai s'écoule avant l'activation de l'alarme externe. Ceci évite l'activation accidentelle ou prématurée du système d'alarme externe pendant un fonctionnement normal. Avant d’être émises à...
  • Page 90: Procédure D'urgence

    Incubateur EmbryoScope+ 9 Procédure d'urgence La procédure d'urgence figure également sous le capot de dépannage. 9.1 Retrait des boîtes de culture après une défaillance du système La procédure la plus sûre pour mettre fin à l'incubation de toutes les boîtes de culture est décrite dans la section 4.2.1.5.
  • Page 91 6. Revérifier que TOUTES les boîtes de culture ont été retirées en répétant l'étape 5. 7. Appeler l'assistance de Vitrolife. États-Unis : 781-681-9306 Autres pays : +45 7023 0500 - 91 -...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    Incubateur EmbryoScope+ 10 Caractéristiques techniques Les différentes sections de ce manuel fournissent des informations complémentaires sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Incubateur : • Capacité : 15 boîtes de culture contenant 16 (EmbryoSlide+) ou 8 (EmbryoSlide+ ic8) embryons chacune, c’est-à-dire, jusqu'à 240 embryons au total. •...
  • Page 93 Incubateur EmbryoScope+ o Alarme d'O branché sur N : affichée sur l'écran de l'incubateur en cas de connexion accidentelle d'une bouteille d'oxygène à l'entrée d'azote et que la concentration d'O dépasse par conséquent 25 %. o Dysfonctionnement du module qui contrôle les conditions de fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope+ o Panne de courant sur l’ensemble de l’incubateur •...
  • Page 94 Installation : • L'incubateur EmbryoScope+ peut uniquement être installé et dépanné par une personne agréée par Vitrolife. Les instructions d'installation sont disponibles dans le manuel intitulé Planned service and maintenance (Dépannage et maintenance programmés - uniquement en anglais). Conditions environnementales pendant le fonctionnement : •...
  • Page 95 Si les emballages sont endommagés, contacter immédiatement Vitrolife pour savoir comment procéder. Ne PAS ouvrir les boîtes. Laisser l'incubateur EmbryoScope+ dans son emballage, dans un endroit sûr et sec, jusqu'à ce qu’il puisse être manipulé...
  • Page 96: Revue Technique De La Cem Et Hf

    Incubateur EmbryoScope+ 11 Revue technique de la CEM et HF Les appareils électromédicaux nécessitent des précautions particulières concernant la CEM et doivent être installés et mis en service selon les informations fournies dans cette section. AVERTISSEMENT • L'utilisation d'accessoires, transducteurs et câbles autres que ceux spécifiés, à l'exception des transducteurs et câbles vendus par le fabricant du système utilisés comme pièces de rechange pour des composants internes, peut entraîner une augmentation d'émissions ou une diminution du l'immunité...
  • Page 97: Immunité Électromagnétique

    Incubateur EmbryoScope+ 11.2 Immunité électromagnétique Directives et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique L’incubateur EmbryoScope+ est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'incubateur EmbryoScope+ doit s’assurer qu’il est utilisé dans ce type d’environnement. Niveau de test Environnement Test d'immunité...
  • Page 98 Incubateur EmbryoScope+ Les deux tableaux ci-dessous contiennent les informations applicables requises pour tout autre système que ceux spécifiés pour une utilisation uniquement dans un endroit protégé et pour des systèmes qui ne maintiennent pas artificiellement des fonctions vitales. Directives et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique L’incubateur EmbryoScope+ est destiné...
  • Page 99 Incubateur EmbryoScope+ Bluetooth 2450 MHz, PM, 2450 MHz, PM, 217 Hz, 2 W, 217 Hz, 2 W, 28 V/m WLAN 802.11 b 28 V/m WLAN 802.11 g WLAN 802.11 n RFID 2450 Bande LTE 7 WLAN 802.11 a 5240/5500/5785 5240/5500/5785 MHz, PM, 217 Hz, MHz, PM, 217 Hz, WLAN 802.11 n...
  • Page 100 Incubateur EmbryoScope+ Distances de séparation recommandées entre les équipements de communications par RF portables et mobiles et l'incubateur EmbryoScope+ L’incubateur EmbryoScope+ est prévu pour une utilisation dans un environnement de soins à domicile dans lequel les perturbations radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’incubateur EmbryoScope+ peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant les distances minimum recommandées ci-dessous entre les équipements de communications par RF portables et mobiles (émetteurs) et le système EmbryoScope+, en...
  • Page 101: Accessoires Et Matériel

    Incubateur EmbryoScope+ 12 Accessoires et matériel L'équipement et le matériel suivants sont nécessaires au fonctionnement de l'incubateur EmbryoScope+ : • Boîtes de culture (se reporter au manuel de l'utilisateur des boîtes de culture) • EmbryoViewer • Cotons-tiges non pelucheux (se reporter à la section 5) •...
  • Page 102: Dépannage Et Maintenance Programmés

    13 Dépannage et maintenance programmés 13.1 Dépannage programmé Une personne agréée par Vitrolife inspectera et remplacera tous les éléments suivants aux intervalles précisés dans le tableau ci-dessous, à l'exception du filtre VOC HEPA, qui peut aussi être changé par le personnel de l'établissement : Élément...
  • Page 103: Maintenance Programmée

    (se reporter à la section 13.2). 13.2 Maintenance programmée En plus des tâches de dépannage effectuées par le personnel agréé par Vitrolife, il est de la responsabilité de l'établissement de procéder aux tâches de maintenance suivantes à intervalles réguliers ou si nécessaire :...
  • Page 104: Écran De Maintenance

    HEPA et des capteurs Le code PIN situé sur le côté droit de l’écran fournit l’accès à des fonctions de maintenance avancées à effectuer en collaboration avec le personnel de Vitrolife. Vitrolife émettra un code PIN le cas échéant, si c’est justifié.
  • Page 105: Créer Un Rapport D'incubation Mensuel

    Incubateur EmbryoScope+ 13.2.2 Créer un rapport d'incubation mensuel Pour créer un rapport d'incubation mensuel, insérer une clé USB vierge dans le port UST situé en dessous du capot de dépannage au-dessus de l’incubateur (si disponible pour le modèle concerné de l’incubateur), puis appuyer sur le bouton Incubation Report (Rapport d'incubation). Cette fenêtre indique les informations suivantes : Sélectionner le mois souhaité...
  • Page 106: Maintenance Du Filtre Voc Hepa Et Des Capteurs

    Incubateur EmbryoScope+ 13.2.3 Maintenance du filtre VOC HEPA et des capteurs À l’écran VOC Filter and Sensor Maintenance (Maintenance du filtre VOC et des capteurs), l’établissement peut paramétrer des rappels pour changer le filtre VOC HEPA ou pour valider les et, si l’établissement incube capteurs internes (capteurs de température A et B, le capteur de CO réduite, le capteur d’O...
  • Page 107 Incubateur EmbryoScope+ REMARQUE • La période de 180 jours commence lorsque le rappel pour le filtre VOC HEPA est activé et après ase reporter à la section appuyé le bouton VOC HEPA Filter Changed (Filtre VOC HEPA changé). Un avertissement s'affichera sur l’écran d'accueil de l’ordinateur lorsqu'il sera temps de changer le filtre VOC HEPA : Si vous sélectionner OK, l'avertissement disparaît et reste caché...
  • Page 108 Incubateur EmbryoScope+ L'intervalle de temps par défaut pour la validation des capteurs est de 14 jours. Cette période peut être modifiée par l’établissement si nécessaire. Entrer le nouvel intervalle, puis appuyer sur le bouton Interval Changed (Intervalle modifié). Un avertissement s'affichera sur l’écran d'accueil de l’ordinateur lorsqu'il sera temps de valider les capteurs internes : Si vous sélectionner OK, l'avertissement disparaît et reste caché...
  • Page 109: Symboles Et Étiquettes

    Incubateur EmbryoScope+ 14 Symboles et étiquettes 14.1 Étiquettes d'informations sur le produit Étiquette Description Remarque Modèle Se reporter à la couverture du manuel de l'utilisateur. Numéro de référence du modèle Type d'alimentation Se reporter à la électrique section 10. Déclaration faite par le fabricant indiquant que le dispositif satisfait à...
  • Page 110: Étiquettes D'avertissement

    Incubateur EmbryoScope+ Étiquette Description Remarque Pays d'origine Numéro de série Modèle-version- numéro de production Précautions à prendre Se reporter à la lors de l'élimination section 15. Se reporter au manuel de l'utilisateur 14.2 Étiquettes d'avertissement Étiquette Description Remarque Avertit que le produit Placée sur (pour est équipé...
  • Page 111: Étiquettes De Connexion

    Incubateur EmbryoScope+ 14.3 Étiquettes de connexion Étiquette Description Remarque Port d'échantillonnage Situé sous le cache des gaz fermé d'échantillonnage des gaz, à l'avant de l'incubateur EmbryoScope+. Les symboles des valves peuvent différer entre les modèles d’incubateur. Port d'échantillonnage Situé sous le cache des gaz ouvert d'échantillonnage des gaz, à...
  • Page 112: Étiquettes Sur L'emballage D'expédition

    Incubateur EmbryoScope+ 14.4 Étiquettes sur l'emballage d'expédition Étiquette Description Remarque Fragile Haut Tenir au sec Température de °C stockage : Minimum : -10 °C Maximum : 50 °C Limite d'humidité : Minimum : 30 % Maximum : 80 % Limite de pression atmosphérique - 112 -...
  • Page 113: Élimination Des Déchets

    Incubateur EmbryoScope+ 15 Élimination des déchets Afin de limiter les déchets d'équipements électriques et électroniques, ceux-ci doivent être éliminés conformément à la directive 2012/19/UE – Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), telle qu'amendée par la Directive (UE) 2018/849. Cela comprend : cartes de circuits imprimés (HASL sans plomb), interrupteurs, batteries d'ordinateurs et câbles électriques extérieurs.
  • Page 114: Informations De Contact

    (assistance disponible 24 heures/24, 7 jours/7) Adresse courriel de l’assistance: support.embryoscope@vitrolife.com (reponse sous deux jours ouvrables) Vitrolife A/S Jens Juuls Vej 20 DK-8260 Viby J Danemark Téléphone : +45 7221 7900 Site Web : www.vitrolife.com VITROLIFE A/S, DANEMARK - 114 -...

Table des Matières