Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SHINGESHZDD
DOUBLE DOOR
HORIZONTAL OPENING HINGES
PENTURES OUVERTURE HORIZONTALE
POUR PORTE DOUBLE
max.200 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Euro Style SHINGESHZDD

  • Page 1 SHINGESHZDD DOUBLE DOOR HORIZONTAL OPENING HINGES PENTURES OUVERTURE HORIZONTALE POUR PORTE DOUBLE max.200 mm...
  • Page 2 x 26 8 mm Dowel/Goujon Ø 2 Ø Ø 2 Ø Ø 2 Ø Ø 2 Ø Ø 2 Ø Ø 2 Ø 5m m TO P Ø 5x Ø ÜS T Ü 5m m Ø 2 Ø Ø 5x Ø...
  • Page 3 Steps 1 to 12 must be applied to the 2 sides Les étapes 1 à 23 doivent être appliquées sur les 2 côtés Draw a straight line Fold the template where indicated Tracer un ligne droite Plier le gabarit à l’endroit indiqué Mark all the holes that are on the template Marquer tous les trous qui se retrouvent sur le gabarit Ø5 mm...
  • Page 4 90 degree installation Installation à 90 degrés Loosen the screw Desserrez la vis Please make sure to set the proper length (5) for telescopic arm by following whole numbers which are stated on telescopic arms Veuillez vous assurer de régler la bonne longueur (5) pour le bras télescopique en suivant les nombres entiers qui sont indiqués sur les bras télescopiques...
  • Page 5 Caution: Level arms can spring up and cause injury Attention : les bras de niveau peuvent surgir et causer des blessures Inside dimension Dimensions intérieures 108.5 mm 108.5 mm 37 mm 37 mm 32 mm 32 mm Ø2 x 3 mm deep / profond Ø1/16"...
  • Page 6 126,5 mm 126,5 mm 9 mm 9 mm 32 mm 32 mm Bottom door inside view Top door inside view Vue de l’intérieur de la Vue de l’intérieur de la porte du bas porte du haut Ø2 x 3 mm deep / profond Ø1/16"...
  • Page 7 Install the 4 rubber bumpers included with cabinet Installer les 4 amortisseurs en caoutchouc inclus avec le caisson Bottom door inside view Vue de l’intérieur de la porte du bas 2 turns 2 tours...
  • Page 8 Click 2 people required for this installation 2 personnes requises pour cette installation Lock Verrouillé Close the Reopen the doors doors Rouvrir les portes Fermer les portes...
  • Page 9 Screw until the "X" space is Secure the adjustment by no longer apparent tightening the screw Visser jusqu'à ce que l'espace Sécuriser l'ajustement en "X" ne soit plus apparent serrant la vis...
  • Page 10 Take out the damper safety pin Retirez la goupille de sécurité de l'amortisseur Adjustment on negative direction ensures faster door closing effect, adjustment on positive direction ensures slower door closing effect. Le réglage dans le sens négatif assure un effet de fermeture de porte plus rapide, le réglage dans le sens positif assure un effet de fermeture de porte plus lent.
  • Page 11 110° Please make sure to place the pins (A) on the prefered opening angle. For 90 degree opening, please lower the doors below 90 degree angle and then turn the screw towards 90 degree direction 90° For 110 degree opening, please turn the screw towards 110 degree direction. Assurez-vous de placer les indicateurs (A) sur l'angle d'ouverture désiré.
  • Page 12 1 800 567 3227 PLAN 0453 V1...