Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
OPERATOR'S MANUAL
STAINLESS STEEL
PUSH BEAM TROLLEY
0.5 TON
THROUGH
5 TON
These products
meet or exceed
the following
standards:
CE | AS1418.2
ASME B30.11, ASME B30.16
(For use with manual or powered hoists)
EN pg.1
P.O. Box 845, Winona, MN 55987
Phone (800) 749-1064
(507) 474-6250
Tech Support (507) 457-3346
Fax (507) 452-5217
sales@ozliftingproducts.com
www.ozliftingproducts.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OZ Lifting Products STAINLESS Serie

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL STAINLESS STEEL PUSH BEAM TROLLEY 0.5 TON THROUGH 5 TON These products meet or exceed the following standards: CE | AS1418.2 ASME B30.11, ASME B30.16 (For use with manual or powered hoists) P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Pg.2 ..... . Product Features Pg.3 ..... . Warranty Pg.4 .
  • Page 3: Warranty

    (one year from shipment date). OZ Lifting Products LLC® will not be held liable for the following arising from the use of this product: injuries to persons or property, death, incidental, consequential, or contingent damages, whether negligent or deliberate.
  • Page 4: Important Information And Precautions/Warnings

    Important Information and Precautions The information in this manual should be used only for the Stainless Series Push Beam Trolley. This manual contains general instructions dealing with the normal installation, operation, and maintenance of the products described herein. The information provided should not be expected to prepare the user for all possible circumstances.
  • Page 5: Technical Information

    Technical Information STAINLESS SERIES PUSH BEAM TROLLEY (0.5 – 5 tons) Specification PRODUCT CODE OZSS05PBT OZSS1PBT OZSS2PBT OZSS3PBT OZSS5PBT Safe working load (tons) Adjustable flange width (in) 2–6 2.5–8 3.5–8 4–6 4.5–6 Max flange thickness (in) 1.06 1.06 1.06 1.10 1.14 13.22 14.56...
  • Page 6 If any problems are observed, the trolleys should be placed out of service until they can be repaired. Use only OZ Lifting Products LLC® for replacement parts. Complete a monthly inspection of the suspension plate, track wheel, and locking nuts. Ensure that locking nuts are secure.
  • Page 7: Parts List

    Parts List (0.5 ton – 5 ton) BEAM TROLLEY PARTS 1–1 Right plate assy. 2–1 Left plate assy. 2–1.1 Driving wheel 2–1.2 Bearing 2–1.3 Snap ring 2–1.4 Bearing cover 2–1.5 Snap ring 2–2 Name plate 2–3 Rivet 3–1 Hanger Shaft 3–2 Short bushig 3–3...
  • Page 8: Chariot De Poutreà Pousser En Acier Inoxydable

    GUIDE DE L’OPÉRATEUR CHARIOT DE POUTRE À POUSSER EN ACIER INOXYDABLE 0,5 TONNE À 5 TONNES Ces produits satisfont aux normes suivantes ou les dépassent : CE | AS1418.2 ASME B30.11, ASME B30.16 (pour les palans manuels ou motorisés) P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Téléphone +1 800 749-1064 +1 507 474-6250 Soutien technique +1 507 457-3346...
  • Page 9: Caractéristiques Des Produits

    Table des matières p. 2 ..... . . Caractéristiques des produits p. 3 ..... . . Garantie p.
  • Page 10: Garantie

    Il s’agit de la seule garantie écrite de OZ Lifting Products LLC®. Cette garantie est en lieu et place de toute autre garantie qu’implique la loi, p. ex. qualité marchande ou aptitude. La vente de produits OZ Lifting Products LLC®...
  • Page 11: Avertissements

    Renseignements importants et mesures de sécurité Les renseignements que contient ce manuel doivent être utilisés exclusivement pour le chariot de poutre à pousser en acier inoxydable. Ce manuel contient des instructions générales sur l’installation, le fonctionnement et l’entretien normaux des produits décrits aux présentes. Vous ne devez pas prendre pour acquis que les renseignements fournis préparent l’utilisateur pour toute circonstance possible.
  • Page 12: Renseignements Techniques

    Pré-installation Vérifier s’il y a eu des dommages en cours d’expédition. Ne pas installer ou ne pas utiliser un produit endommagé. Communiquer avec votre concessionnaire d‘OZ Lifting Products LLC® pour tout problème ou toute question. Conserver des dossiers de tous les renseignements afférents.
  • Page 13: Fonctionnement

    Si vous remarquez des problèmes, mettre les chariots hors service jusqu’à ce qu’ils soient réparés. Utiliser seulement des pièces de rechange provenant de OZ Lifting Products LLC®. Effectuer une inspection mensuelle de la plaque de suspension, de la roue du rail et des contre-écrous.
  • Page 14: Liste Des Pièces

    Liste des pièces (0,5 – 5 tonnes) Nº PIÈCES DU CHARIOT DE POUTRE 1–1 Assemblage de la plaque de droite 2–1 Assemblage de la plaque de gauche 2–1.1 Roue motrice 2–1.2 Roulement 2–1.3 Circlip 2–1.4 Couvercle de roulement 2–1.5 Circlip 2–2 Plaque d’identification 2–3...
  • Page 15 MANUAL DEL OPERADOR TROLE DE VIGA DE EMPUJE DE ACERO INOXIDABLE DE 0.5 HASTA 5 TONELADAS Estos troles cumplen o exceden los siguientes estándares CE | AS1418.2 ASME B30.11, ASME B30.16 (Para usar con polipastos manuales o eléctricos) P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Teléfono (800) 749-1064 (507) 474-6250 Apoyo técnico (507) 457-3346...
  • Page 16: Características Del Producto

    Tabla de contenido Pg.2 ..... . Características del producto Pg.3 ..... . Garantía Pg.4 .
  • Page 17: Garantía De Un Año

    (un año a partir de la fecha de envío). OZ Lifting Products LLC® no se hace responsable de lo siguiente que surja del uso de este producto: lesiones a personas o bienes, muerte, daños incidentales, consecuentes o contingentes, ya sean negligentes o deliberados.
  • Page 18 Información Importante y Precauciones Este manual contiene instrucciones generales que tratan sobre la instalación, operación y mantenimiento normales de los productos descritos aquí. Este producto no debe ser instalado, operado o mantenido por ninguna persona que no haya leído todo el contenido de estas instrucciones.
  • Page 19: Información Técnica

    Preinstalación Chequee por daños ocurridos durante el envío. No instale ni use un producto dañado. Asegúrese de mantener registros de la información del producto y comuníquese con su distribuidor OZ Lifting Products LLC® por cualquier problema que surja. Antes de la operación inicial: Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias suministradas o adjuntas al producto, según...
  • Page 20: Advertencias Y Precauciones

    Si se observa algún problema, los troles deben dejarse fuera de servicio hasta que puedan repararse. Use solo OZ Lifting Products LLC® para piezas de repuesto. Complete una inspección mensual de la placa de suspensión, la rueda de seguimiento y las tuercas de seguridad.
  • Page 21: Lista De Piezas

    Lista de Piezas (0.5 T – 5 T) BEAM TROLLEY PARTS 1–1 Asamblado de placa derecha 2–1 Asamblado de placa izquierda 2–1.1 Rueda 2–1.2 Rodamiento 2–1.3 Anillo de retención 2–1.4 Tapa del rodamiento 2–1.5 Anillo de retención 2–2 Placa de nombre 2–3 Remache 3–1...
  • Page 22 ES pg.8...
  • Page 23 ES pg.9...
  • Page 24 P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 sales@ozliftingproducts.com www.ozliftingproducts.com Rev. 04/14/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Ozss05pbtOzss1pbtOzss2pbtOzss3pbtOzss5pbt

Table des Matières