OJ Electronics MTU2 Manuel D'instructions page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour MTU2:
Table des Matières

Publicité

KLASSIFIKASJON
Produktet er et klasse II apparat (forsterket
isolasjon), og produktet skal forbindes med
følgende ledere:
Term 1 Fase
(F/L1)
Term 2 Nul
(N/L2)
Miljø og resirkulering
Hjelp til med å verne miljøet ved å
uskadeliggjøre emballasje og brukte produkter
på en miljøriktig måte.
Kassering av produktet
Produkter med dette merket må ikke
kasseres som alminnelig
husholdningsavfall, men må samles
inn særskilt i henhold til de
gjeldende lokale regler.
MONTERING
Produktet monteres på veggen eller på tavleplate
med 2 skruet i "nøkkelhullene", se fig. 5.
PLASSERING AV TERMOSTAT VED BRUK AV
INTERNFØLER
Termostaten plasseres på veggen slik at det er
fri luftsirkulasjon over den.
Den må også plasseres på et sted hvor den ikke
er påvirket av fremmed varme (f.eks. solen),
trekk fra ytterdører eller vinduer, eller av
utetemperaturen (yttervegg).
MONTERING AV TERMOSTAT (Fig. 1,2,3)
1.
Termostatknappen trekkes av (A).
2.
Dekselet skrus av og fjernes (B).
3.
Ledninger tilsluttes bakfra ifølge
diagrammet.
4.
Termostaten plasseres på veggen.
- Ramme og deksel påmonteres.
- Termostatknappen settes på plass.
MONTERING AV FØLER
Ekstern føler legges i et installasjonsrør som
støpes ned i gulvet. Røret tettes i enden og
legges så høyt som mulig i betonglaget.
Følerkabelen kan forlenges med inntil 50 m med
separat sterkstrømskabel. 2 ledere i en
flerlederkabel, som f.eks. benyttes til forsyning
av varmekabel, må ikke anvendes. Det kan
oppstå spenningssignaler som kan forstyrre
termostatens funksjon. Brukes en kabel med
skjerm skal skjermen ikke jordforbindes, men
forbindes til klemme 6.
NB! Den beste installasjonen oppnås med en
separat kabel til føleren, som monteres i et
separat rør.
FUNKSJONER OG INNSTILLINGER
TEMPERATURINNSTILLING
MTU2 har et skalområde på +5/45°C. Til hjelp
ved innstilling er termostaten utstyrt med en
lysdiode, som lyser rødt når varmen er på.
Termostaten innstilles på maksimum temperatur
inntil ønsket romtemperatur er oppnådd.
Deretter skrus varmen ned til lysdioden slukkes.
Etter 1-2 døgn kan det være behov for en
finjustering.
SPARETEMPERATUR
Sparetemperatur aktiveres via eksternt
kontaktur (fig. 3). Sparetemperaturen er 5°C
under innstillt temperatur.
TERMOSTAT JUSTERING
Når romtemperaturen har stabilisert seg, kan
termostaten justeres. Med et termometer måles
temperaturen. Termostaten tilpasses ved å ta av
termostatknappen, og sette den på igjen slik at
temperaturstreken viser samme temperatur som
den du målte. Denne justeringen skjer i trinn på
ca. 3°C.
FØLERBRUDDSIKRING
MTU2 har et innebygget feilkretsløp, som
2
avbryter varmen, dersom føleren er avbrutt eller
kortsluttet.
FIGURLISTE
Fig. 1. Deksel og knapp på MTU2
Fig. 2. Tilslutningssklemmer
Fig. 3. Tilslutningsskjema
Fig. 4. Følertype og temperaturverdi.
Fig. 5. Måltegning for MTU2.
Svenska
PRODUKTANVÄNDNING
MTU2 är en elektronisk termostat för
väggmontering. Termostaten kan ställas in på
önskad temperatur från 5 til 45°C. En lysdiod
visar att värme är inkopplad.
PRODUKTPROGRAM
230V AC
MTU-1991
MTU-1999
24V AC
MTU-3991
MTU-3999
CE-MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller Rådets Direktiv 89/336 och
efterföljande ändringar om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestämd till avändning inom
vissa spänningsgränser. Använda standarder:
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 och
EN 60 730-2-9.
Produkten får endast användas när hela
installationen uppfyller gällande direktiv.
När produkten installereas i enlighet med denna
beskrivning och gällande föreskrifter gäller
fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex.
under transport, ska skadan ses över och
kontrolleras av kvalificerad personal innan
produkten får anslutas till elnätet.
TEKNISKE DATA
Driftspänning . . . . . . .230V AC ±10%, 50/60 Hz
. . . . . . . . . . . .24V AC ±10%, 50/60 Hz
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6VA
Max. säkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Max. belastning: . . . . . . . . . . . . . .16A - 3600W
Utgångsrelä - slutande kontakt . . . . . .SPST-NO
Hysteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Omgivningstemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Skalområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+45°C
Temperatursänkning . . . . . . . . . . . . . . . fast 5°C
Givaren bryts vid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Isolationsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Mått (HxBxD) (fig.5) . . . . . . . . . . .84x84x28 mm
Termostaten är underhållsfri.
FÖRBUD
Produkten får inte användas till motorstyrning.
Produkten är en klass-2-apparat (förstärkt
isolation) och skall anslutas med följande
ledare:
Plint 1 Fas
(F/L1)
Plint 2 Nolla
(N/L2)
Miljö och återvinning
Hjälp oss att skydda miljön genom att hantera
emballaget enligt gällande nationella
miljöföreskrifter.
Återvinning av föråldrad utrustning
Utrustning med denna etikett får inte
slängas bland de vanliga soporna.
De måste samlas in separat och tas
omhand enligt lokala föreskrifter.
MONTERING
Produkten monteras på vägg eller tavla, med 2
skruvar i härför avsedd hål (se fig. 5).
PLACERING AV TERMOSTATEN VID
ANVÄNDNING AV DEN INBYGGDA GIVAREN
Termostaten väggmonteras på ett sådant sätt
att luften cirkulerar fritt kring termostaten. Den
skall dessutom placeras på en plats där den
inte påverkas av främmande värmekällor (t.ex.
solen), dörr eller fönsterdrag eller
utetemperaturen (yttervägg).
MONTERING AV TERMOSTATEN
(fig. 1, 2 och 3)
1. Dra av termostatvredet (A)
2. Skruva av och ta bort locket (B)
3. Kabeln ansluts genom baksidan enligt schema
4. Montera termostaten på väggen
5. Montera ram och hölje
6. Sätt tillbaka vredet
MONTERING AV GIVARE
med golv givar
Extern givar placeras i installationshylsa som
med inbyggd givar
gjuts in i golvet. Röret tätas i änden och
placeras så högt som möjligt i betongskiktet.
Givarkabeln kan förlängas till 50 m med separat
med golv givar
starkströmskabel. Oanvända ledare i fler -
med inbyggd givar
ledarkabel som t.ex. används till värme slingan,
får inte användas till givaren. Det kan då uppstå
spänningssignaler som kan störa termostatens
funktion. Om skärmad kabel används, får
skärmen inte jordas, men skal kopplas till plint
6. Den bästa funktionen fås om separat kabel,
som dras i separat rör, används till givaren.
FUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR
TEMPERATURINSTÄLLNING
MTU2 har ett skalområde på +5° till +45°C.
Termostaten är utrustad med en lysdiod som
underlättar inställningen och lyser rött när
värmen är påslagen. Ställ in termostaten på
maxtemperatur, tills önskad rumstemperatur
uppnåtts. Ställ därefter ned termostaten tills
lysdioden slocknar. Det kan behövas en
finjustering efter 1-2 dygn.
SPARTEMPERATUR
Spartemperaturfunktionen aktiveras med
externt kontaktur (fig. 3). Spartemperaturen
ligger 5°C under inställd temperatur.
TERMOSTATJUSTERING
Justera termostaten när rumstemperaturen
stabiliserats. Mätt temperaturen med en
termometer. Termostaten justeras genom att
vredet lossas och monteras igen på ett sådant
sätt att temperaturstrecken visar samma
temperatur som den uppmätta. Denna justering
kan göras i steg på ca. 3°C.
GIVARSÄKRING
MTU2 har en inbyggd givarsäkring, som stänger
av värmen om det blir avbrott eller kortslutning i
givaren.
FIGURLISTA
Fig. 1. Hölje och vred på MTU2
Fig. 2. Anslutningsplintar
Fig. 3. Kopplingsschema
Fig. 4. Givartyp och temperaturvärde
Fig. 5. Måttritning på MTU2.
KÄYTTÖ
Elektroninen termostaatti MTU2 asennetaan
kojerasiaan. Termostaatin säätöalue on +5/+45°C.
Valodiodi osoitta että lämmitys on kytkettynä.
TUOTEOHJELMA
230V AC
MTU-1991
Suomi
lattia-anturila lämpötilan
pudotuksella

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mtu-1991Mtu-1999Mtu-3991Mtu-3999

Table des Matières