Milescraft HingeMate300 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

GB
HOW TO USE THE HINGEMATE300™
Insert template into steel template frame for the appropriate hinge.
4
Be sure the appropriate style for your hinge (square* or rounded), strike
or latch plate is over the mortise you will rout. Rotate template to achieve
different radii; a corner chisel can be used to create a 90° angle. (See
img. 4)
Measure from top of door or jamb to the centered tape measure tab
5
of the template. Measure to the appropriate dimension found in the "Easy
Measure Guide" on page 4 of this manual. (See img. 5)
HINT: When using square-corner templates, chiseling will be
required.
4
4
Rounded Hinges
Charnières arrondies
Bisagras redondeadies
Square Hinges
Charnières carrèes
Bisagras cuadradas
Arrière de la porte ou du jambage
Parte trasera de la puerta o la jamba
radius
PULL
AND
1/4 ˝
de rayon
TURN
de radio
Devant de la porte ou du jambage
Parte delantera de la puerta o la jamba
+
=
Router Bit
1/2 ˝
Mèche de toupie
Broca de fresadora
© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #7,766,059 / 7,896,042 • www.milescraft.com
F
UTILISATION DE HINGEMATE300
Insérez le gabarit dans le cadre de gabarit en acier en fonction de
4
la charnière. Assurez-vous que le stye approprié en fonction de votre
charnière (carré* ou rond), plaque de gâche ou plaque de loquet est
au-dessus de la mortaise que vous allez creuser. Faites tourner le gabarit
pour produire des rayons différents; un burin à coin peut être utilisé pour
créer un angle de 90°. (Voir l'image 4)
Mesurez depuis le haut de la porte ou du jambage jusqu'au repère
5
centré du ruban à mesurer sur le gabarit. Mesurez jusqu'à ce que vous
ayez obtenu la dimension appropriée en vous aidant du « Guide de
mesure facil » à la page 4 de ce mode d'emploi. (Voir l'image 5)
CONSEIL : Lors de l'utilisation de coins carrés des modèles, la
ciselure sera nécessaire.
Door Hardware
Quincaillerie de fixation de la porte
Herrajes de puerta
3˝ HINGE
Front of door or jamb
radius
PULL
PULL
AND
AND
5/8 ˝
de rayon
TURN
TURN
de radio
3˝ HINGE
Back of door or jamb
+
1/4˝
3˝ HINGE
1/2 ˝
MC
5
5
PULL
AND
TURN
=
5/8˝
Router Bit
Mèche de toupie
Broca de fresadora
7
E
USANDO EL HINGEMATE300
Inserte la plantilla en el marco de la plantilla de acero para la bisagra
4
apropiada. Asegúrese de que el estilo apropiado para su bisagra
(cuadrada* o redondeada), placa de cajetín o placa para pasador esté
sobre la mortaja que usted hará con la rebajadora. Rote la plantilla para
lograr diferentes radios; se puede usar un cincel para esquinas para
crear un ángulo de 90° grados. (Ver la imagen 4)
Mida desde la parte de arriba de la puerta o la jamba hasta la
5
lengüeta de medición centrada en la cinta de medir de la plantilla. Mida
hasta la dimensión apropiada que se encuentra en la "Guía de medición
fácil que aparece" en la página 4 de este manual. (Ver la imagen 5)
CONSEJOS: Cuando se utilizan plantillas con esquinas cuadradas,
cincelado será necesaria.
PULL
AND
TURN
3˝ HINGE
D
MR
PULL
AND
TURN
M1213MRV3 • 05/21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hingemate350 12201213

Table des Matières