Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
B045 | Lichtschranke 12 V/DC
... schaltet bei Licht oder Dunkelheit (Schatten) ein Relais. Anwen-
dung: Wenn der Lichtstrahl einer Lampe an Türen, Fenstern usw. von einer
Person unterbrochen wird, schaltet das Relais. Auch als Dämmerungsschalter
einsetzbar.
GB
B045 | Light Barrier 12 V/DC
... switches on/off a relay at light and darkness (shadow). Usage:
Whenever the light beam of a lamp on doors, windows, etc. is interrupted by
a person, the relay connects. Also suitable as twilight switch.
E
B045 | Barrera de luz 12 V/DC
... conecta un relé cuando hay luz o oscuridad (sombra). Aplicaci-
ón: el relé conmuta cuando se interrumpe el rayo de luz de una lámpara a
puertas, ventanas, etc. por una persona. Se puede también emplear como
interruptor crepuscular.
F
B045 | Barrage photoélectrique 12 V/DC
... commute un relais quand il y a de la lumière ou de l'obscurité
(ombre). Emploi: le relais commute quand le rayon lumineux d'une lampe
aux portes, fenêtres, etc. est interrompu par une personne. Il peut aussi être
utilisé comme interrupteur crépusculaire.
FIN
B045 | Valoveräjä 12 V/DC
... kytkee valolla tai pimeällä (varjo) releen. Käyttö: Kun ihminen
katkaisee oviaukossa, ikkunassa jne. olevan lampun valosäteen, rele vetää.
Käytettävissä myös hämäräkytkimenä.
NL
B045 | Lichtsluis 12 V/DC
... schakelt bij licht en donker een relais. Toepassing: als de lichtst-
raal van de lamp bij een deur of raam etc. onderbroken wordt door een
persoon, schakelt dit een relais. Ook als schemerschakelaar te gebruiken.
P
B045 | Barreira luminosa 12 V/DC
... liga em claridade ou escuridão (sombras) um relé. Utilização:
quando o raio luminoso de uma lâmpada em portas, janelas etc. é interrom-
pido liga o relé. Tambem utilizado como interruptor crespular.
RUS
B045 | Свeтовой шлaгбaум 12 Вольт
... включает при изменении освeщeния рэлe. Примeнeниe:
если свет лампочки прикрепленной на двери, окне и т.д. будет прерван
проходящим мимо человеком, включается рэле. Данный прибор можно
примeнить и в качевстве сумеречного выключaтeля.
• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:
www.kemo-electronic.de
P / Bausätze / B045 / Beschreibung / 02026OP / KV003
B045 - 02026OP
Schaltet EIN bei Licht
Schaltet AUS bei Licht
Switch ON with light
Switch OFF with light
Sockel
R9
C3
T1
C2
C1
G027
DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING
R7
R5
R6
R3
RX1
D2
R8
D1
TX
R4
REL 1
IC1
• Relais Kontakt
• Relay connection
Max. 25 V
3 A
12 V
DC
min. 100 mA
BAUTEILE |
COMPONENTS
1x
T1
1x
D1
1x
D2
TX/
1x
TX1
C1
1x
1x
C2
C3
1x
1x
RX / RX1
2x
R3 / R4
1x
R5
R6
1x
R7
1x
R8
1x
R9
1x
REL 1
1x
IC1
1x
1x
1x

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kemo Electronic B045

  • Page 1 B045 | Lichtschranke 12 V/DC B045 - 02026OP ... schaltet bei Licht oder Dunkelheit (Schatten) ein Relais. Anwen- DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING dung: Wenn der Lichtstrahl einer Lampe an Türen, Fenstern usw. von einer Person unterbrochen wird, schaltet das Relais. Auch als Dämmerungsschalter einsetzbar. B045 | Light Barrier 12 V/DC ... switches on/off a relay at light and darkness (shadow). Usage: Whenever the light beam of a lamp on doors, windows, etc.
  • Page 2 Gerät als Dämmerungsschalter eingesetzt wird, den Fototransistor auf die Stelle rich- tions de la brochure ci-jointe „Instructions générales“. Veuillez utiliser un bloc d’alimentation Uitrusting: het soldeer zelf | Voedingsspanning: 12 V/DC | Stroomopname: < 100 ten, wo er arbeiten soll. Mit dem Trimmpoti auf der Platine kann jetzt die gewünschte Emp- P / Bausätze / B045 / Beschreibung / 02026OP / KV003...