cerca del espantajo ultrasónico (no alternativas).
3) Habituación a los sonidos ultrasónicos. Televisores más viejos suministran
también sonidos ultrasónicos (del transformador de salida de línea). Es posible
que animales domésticos se acostumbran.
4) Si animales de presa han dejado marcas olorosas (p.ej. martas), estos
animales quieren defender su territorio y los sonidos ultrasónicos no van a
espantarlos. En este caso, limpiar el espacio de las marcas olorosas de los
animales.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 12 - 14 V/DC (fuente de alimentación estabilizada o
acumulador 12 V > 12 Ah) | Consumo de corriente: máx. 150 mA | Gama
de frecuencias ajustable: aprox. 8 kHz - 41 kHz. Pulsante como una sirena
| Indicaciones LED: un LED respectivamente para „Power On" y „Emisión
del sonido" | Conexiones: para hasta 2 altavoces adicionales L020 (no
adjuntados) | Alcance acústico: máx. 100 m, ampliable con altavoces
adicionales L020 | Presión acústica: máx. 135 dB ± 30% | Altavoces:
Altavoces ultrasónicos de alta potencia con membrana plástica | Medidas:
aprox. 140 x 65 x 37 mm
Frecuencias después del ajuste del regulador (1 kHz = 1000 Hz):
1 - 2: aprox. 8 - 9 kHz | 3: aprox. 9 - 10 kHz | 4: aprox. 10 - 12 kHz | 5: aprox.
12 - 14 kHz | 6: aprox. 14 - 16 kHz | 7: aprox. 17 - 19 kHz | 8: aprox. 26 - 30
kHz | 9 - 10: aprox. 38 - 41 kHz
Valores empíricos:
Aves: aprox. 10 - 12 kHz | Roedores, animales de presa: aprox. 20 - 30 kHz |
Insectos: aprox. 27 - 38 kHz
¡Nota importante!
Los sonidos ultrasónicos de este generador son muy agudos. Por favor, no
ajuste los altavoces en direcciones donde hombres demoran continuamente a
cortas distancias (< 5 m). Eso es prohibido por la ley. O Vd. reduce el volumen
por cubrir el altavoz en parte (chapa de recubrimiento en la que solamente un
agujero de aprox. 15 mm queda libre).
FR
Emploi conformément aux dispositions:
Pour chasser des animaux sauvages et vermines par des sons ultrasoniques.
Instructions d'assemblage + Mise en marche:
L'appareil peut être fixé sur le mur à un endroit sec. Il faut noter que les ultra-
sons se propagent en ligne droite (comme la lumière). Le générateur devra
donc être placé de telle sorte que le rayonnement du haut-parleur se fasse si
possible directement sur la surface que l'on veut protéger. Des obstacles (par
ex. armoires, étagères) créent des „ombres"; les ultra-sons sont donc moins
forts derrière ces obstacles. Si on veut donc l'utiliser contres les souris par
ex., il ne faut pas monter l'appareil en haut du mur, mais sur le socle: c'est en
effet que l'effet sera maximum pour les petites souris. On règlera la fréquence
avec le régleur. Le régleur est déplacé lorsqu'on tourne la flèche blanche dans
le régleur noir avec précaution avec un petit tournevis. A la butée gauche, le
ton est d'env. 8.000 Hz et audible pour l'homme. Plus on tourne vers la droite,
plus le son est haut et n'est donc plus audible pour l'homme à partir d'un
certain seuil. La fréquence qui convient le mieux varie suivant les catégories
d'animaux et sera choisie par essais successifs. Quelques valeurs „acquises
par expérience" figurent dans l'échelle du régleur de fréquence. Pour chasser
les oiseaux, il faut en principe des fréquences plus basses (par ex. 12 kHz),
que l'homme peut aussi entendre. Si vous voulez donc protéger votre cerisier,
il faut mettre le régleur dans le champ „4 - 5" (essayer). Pour que les parasites
ne s'habituent pas, nous conseillons de ne pas faire fonctionner ce chasse-
vermines en continu, mais uniquement aux heures de grande activité des
parasites via un programmateur. On raccordera l'alimentation de 12 V tension
continue (alimentation ou batterie) aux deux bornes qui se trouvent dans le
boîtier. Des tensions trop élevées (> 15 V) sont néfastes pour l'appareil et
peuvent le détériorer. Comme chaque appareil est soigneusement contrôlé
avant envoi, un remplacement gratuit est exclu. Respecter la bonne polarité de
l'alimentation (plus au plus et moins au moins).
Pour augmenter l'efficacité du générateur à ultra-sons sur de grandes surfaces
ou pour différentes pièces, on peut raccorder à chaque appareil jusqu'à 2
hauts-parleurs supplémentaires. Pour cela conviennent uniquement les hauts-
parleurs spéciaux référence Kemo L020; ils ont le même boîtier que l'appareil
de base et peuvent aussi être fixés au mur. Une petite led clignotante dans le
haut-parleur supplémentaire indique sa fonction pendant le fonctionnement.
Pour le montage dans des plafonds, boîtiers, etc. nous offrons aussi comme
haut-parleur supplémentaire notre haut-parleur piezo à entonnoir L001.
Le L001 n'a pas de led lumineuse incorporée comme le L020! Si les hauts-
parleurs supplémentaires doivent aussi fonctionner en plein air, il faut les
protéger contre la pluie directe (par ex. balcons, etc.)
Remarque: Des sons ultrasonores représentent seulement une forte nuisance
pour les animaux. Dans des cas exceptionnels, il peut arriver qu'on ne peut
pas effaroucher les animaux malgré les sons ultrasonores. Ceci peut avoir les
raisons suivantes:
1) Les animaux doivent prendre soin de ses jeunes près de l'épouvantail à
ultrasons et ils ne vont pas les abandonner en aucun cas.
2) Il y a un manque de nourriture et les animaux peuvent seulement procurer
la nourriture près de l'épouvantail à ultrasons (pas de alternatives).
3) Habitude aux sons ultrasonores. Des téléviseurs plus vieux dégagent
aussi des sons ultrasonores (du transformateur du nombre des lignes). Il est
possible que les animaux domestiques s'habituent aux sons ultrasonores.
4) Si des bêtes fauves ont laissé des marques d'odeur (p.ex. des martes) ces
animaux veulent défendre son terrain et les sons ultrasonores ne vont pas les
effaroucher. En ce cas, veuillez nettoyer l'espace des marques d'odeur des
animaux.
Données techniques:
Tension de service: 12 - 14 V/DC (bloc d'alimentation stabilisé ou accu 12 V >
12 Ah) | Consommation de courant: max. 150 mA | Gamme de fréquences
réglable: env. 8 kHz - 41 kHz. Pulsant comme une sirène | Affichages DEL:
une DEL chaque fois pour „Power On" et „Émission du son" | Raccords: pour
jusqu'à 2 haut-parleurs additionnels L020 (pas inclus) | Portée acoustique:
max. 100 m, extensible avec des haut-parleurs additionnels L020 | Pression
acoustique: max. 135 dB ± 30% | Haut-parleurs: haut-parleurs ultra-soniques
de haute puissance avec membrane plastique | Dimensions: env. 140 x 65
x 37 mm
Fréquences après l'ajustage du régleur (1 kHz = 1000 Hz):
1 - 2: env. 8 - 9 kHz | 3: env. 9 - 10 kHz | 4: env. 10 - 12 kHz | 5: env. 12 - 14
kHz | 6: env. 14 - 16 kHz | 7: env. 17 - 19 kHz | 8: env. 26 - 30 kHz | 9 - 10:
env. 38 - 41 kHz
Acquises par expérience:
Oiseaux: env. 10 - 12 kHz | Rongeurs, predators: env. 20 - 30 kHz | insectes:
env. 27 - 38 kHz
Indication importante!
Les sons ultrasoniques de ce générateur sont extrêmement bruyants. Ne
dirigez pas les haut-parleurs dans des directions où demeurent des gens
continuellement à des courtes distances (< 5 m). Ceci est interdit par la loi. Ou
vous pouvez réduire la puissance du son par couvrir les haut-parleurs en partie
(tôle de protection dans laquelle seulement un trou d'env. 15 mm reste libre).
NL
Speciale toepassing:
Het verjagen van wilde dieren en ongedierte door middel van ultrasone tonen.
Montagevoorschriften + Ingebruiksaanwijzing:
Het apparaat kan op een droge plaats aan de wand geschroefd worden. Er
moet op gelet worden, dat ultrasonore geluiden zich zeer rechtlijnig (zoals
bij het licht) voortplanten. Derhalve moet de generator dusdanig opgesteld
worden, dat de luidspreker zo direct mogelijk naar de te beschermen
oppervlakte straalt. Hindernissen (zoals bijv. kasten, opbergrekken) werpen
„schaduwen" en het ultrasonore geluid wordt achter deze hindernissen
beduidend zachter. Wanneer U het derhalve bijv. tegen muizen wilt gebruiken,
dan moet U de generator niet boven aan de kamerwand, maar onder aan
de plint opstellen. Daar is de werking bij de kleine muizen het sterkste. Met
de regelaar wordt de frequentie ingesteld. De regelaar wordt versteld indien
men met een kleine schroevendraaier de witte peil in de zwarte regelaar
voorzichtig verdraaid. Wanneer de regelaar naar de aanslag links gedraaid
wordt, bedraagt de toonfrequentie ong. 8.000 Hz en is voor mensen hoorbaar.
Hoe meer U naar rechts draait, des te hoger wordt de toon en is dan vanaf een
bepaalde hoogte voor mensen niet meer waarneembaar. Afhankelijk van het
diersoort, is de frequentie, waarop dit soort het sterkste reageert verschillend
en moet uitgeprobeerd worden. Enige „ervaringswaarden" zijn op de schaal
van de frequentieregelaar aangegeven. Om vogels te verdrijven, zijn in het
algemeen lage frequenties noodzakelijk (bijv. 12 kHz), die ook voor mensen
waarneembaar zijn. Wanneer U derhalve Uw kerseboom wilt beschermen,
dan moet U de regelaar naar de „4 - 5" draaien (uitproberen). Om een
wenningseffect te vermijden, geven wij U de raad om deze ongedierteverjager
niet continu te bedrijven, maar m.b.v. een schakelklok gedurende de actieve
tijden van het ongedierte in te schakelen. Aan de beide draden, die uit het
huis komen, wordt de voedingsspanning van 12 V gelijkspanning aangesloten
(stekkernetvoeding of batterij). Te hoge voedingsspanning (> 15 V) is schadelijk
voor het apparaat en voert tot defecten. Daar ieder apparaat voor verzending
zorgvuldig werd getest, is een vervanging op coulancebasis niet mogelijk. Er
moet ook gelet worden op een juiste poling van de voedingsspanning (plus aan
plus en min aan min).
Om de werking van de ultrasonore generator op grotere oppervlakten, of in
verschillende ruimten te verhogen, kunnen aan ieder apparaat tot 2 stuks
extra luidsprekers aangesloten worden. Hiervoor zijn alleen de onder No. Kemo
L020 verkrijgbare speciale luidsprekers geschikt. Deze hebben hetzelfde huis
als het basisapparaat en kunnen net als het basisapparaat aan de wand
worden bevestigd. Een klein blinkend LED in de extra luidspreker toont dan
telkens de functie van de extra luidspreker gedurende het bedrijven aan.
Voor het inbouwen in plafonds, kasten enz. bieden wij U als extra luidspreker
ook onze piëzotrechterluidspreker L001 aan. De L001 heeft echter geen
ingebouwde LED, zoals de L020! Wanneer de extra luidsprekers ook buiten
bedreven worden deze tegen directe regen beschut worden (bijv. onder een
uitstekend dak monteren).
Tip: Ultrasone geluiden zijn meestal irritant voor dieren, het kan soms gebeuren
dat de dieren er niet op reageren als:
1) De dieren in nabije omgeving jongen hebben, en deze in geen geval verlaten.
2) Voedsel te kort is (geen uitwijk mogelijkheden).
3) Gewenning aan de ultrasone geluiden, oude tv toestellen geven ook een
ultrasoon geluid (lijntrafo), maar doordat dit constant is wend men er aan.
4) Als roofdieren geuren achter gelaten hebben (voorbeeld marter) dan
willen deze dieren hun eigen gebied verdedigen en laten zich door ultrasone
geluiden niet wegjagen. In dit geval kunt U het beste die ruimte / omgeving
schoonmaken van geuren.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 - 14 V/DC (gestabiliseerde netvoeding of 12 V accu >
12 Ah) | Stroomopname: max. 150 mA | Instelbaar frequentie bereik: ca. 8
kHz - 41 kHz, pulserend | Led indicatie: voor "power on", en "schallabgabe"
(aan en geluidweergave) | Aansluitingen: voor 2 extra (niet meegeleverde)
luidsprekers Kemo L020 | Acoustische reikwijdte: max. 100 mtr, uit
te breiden met de extra Kemo L020 | Geluidsdruk: max. 135 dB ± 30% |
Luidspreker: hoog vermogen ultrasoon luidspreker me kunstof membraan |
Afmetingen: ca. 140 x 65 x 37 mm
Frequentie na instelling (1 kHz = 1000 Hz):
1 - 2: ca. 8 - 9 kHz | 3: ca. 9 - 10 kHz | 4: ca. 10 - 12 kHz | 5: ca. 12 - 14
kHz | 6: ca. 14 - 16 kHz | 7: ca. 17 - 19 kHz | 8: ca. 26 - 30 kHz | 9 - 10: ca.
38 - 41 kHz
Ervaringswaarden:
Vogels: ca. 10 - 12 kHz | Knaagdieren, roofdieren: ca. 20 - 30 kHz | Insecten:
ca. 27 - 38 kHz
Belangrijke tips!
Doordat de ultrasoon geluiden van deze generator zeer hard zijn, is het niet
raadzaam om de luidsprekers zo te richten waar mensen binnen een straal
van 5 mtr bevinden, dit is strafrechtelijk verboden. Om het geluid eventueel
te reduceren kunt u de luidspreker afdekken, als er maar een opening van ca.
15 mm aanwezig is.
PL
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem:
Wypłoszenie kun i innych dzikich zwierząt pomocą ultradźwięków.
Instrukcja montażu i uruchomienia:
Urządzenie należy montować w suchym miejscu przykręcając do ściany.
Proszę zwrócić uwagę na to, że ultradźwięki (podobnie jak światło) rozchodzą
się prostoliniowo. Dlatego też generator powinien być tak skierowany aby
rozprzestrzeniał dźwięki w kierunku w kierunku ochranianej powierzchni.
Różne przeszkody (np: ściany, regały) rzucają „cień" pwodując że za nimi ton
ultradźwiękowy będzie znacząco cichszy. Jeżeli chcielibyście go zastosować
przeciwko np: myszom, nie należy go montować wysoko na ścianie, lecz na
dole na listwie podłogowej. W tym miejscu skuteczność przeciwko małym
myszom jest największa. Przy pomocy regulatora jest ustawiana częstotliwoćś.
Regulacji dokonuje się małym wkrętakiem ostrożnie kręcąc białą strzałkę
czarnego regulatora. Przy ustawieniu regolatora do końca w lewo, częstotliwość
dźwięku wynosi ok. 8000 Hz i jest słyszalna dla człowieka. Im bardziej
pokręcamy regulator w prawo, tym ton jest wyższy i w pewnym położeniu już
więcej dla ludzi niesłyszalny. W zależności od gatunku zwierząt, częstotliwość
na którą one najintesywniej reagują jest różna i należy to wypróbować. Niektóre
„doświadczalne" wartości są naniesione na skali regulatora. Do odstraszenia
ptaków ogólnie potrzebne są niskie częstotliwości (np. 12 kHz), ktore mogą
być również słyszalne dla ludzi. Jeżeli więc chcecie Państwo chronić swoje
drzewo czereśni, należy ustawić regulator w pozycji „4 - 5" (wypróbować). Aby
zapobiec efektowi przyzwyczajenia, zalecamy włączenie urządzenia nie w trybie
ciągłym, lecz poprzez wyłącznik czasowy w czasie aktywności szkodników. Na
dwóch zanjdujących się w obudowie zaciskach należy podłączyć zasilanie o
napięciu 12 V (Zasilacz sieciowy lub baterie). Proszę również zwrócić uwagę na
prawidłową polaryzację (plus do plusa i minus do minusa).
Do zwiększenia zasięgu działania urządzenia na dużej powierzchni lub w kilku
pomieszczeniach, można dołączyć do niego dodatkowe 2 głośniki. Do tego celu
nadają się tylko specjalne głośniki, które są oferowane pod oznaczeniem Kemo
L020. Posiadają one tę samą obudowę i mogą być tak samo jak urządzenie
podstawowe zamontowane na ścianie. W dodatkowym głośniku znajduje się
mała dioda LED, która pokazuje prawidłowe jego funkcjonowanie podczas
pracy urządzenia. Do zamocowania w suficie, obudowie itd. proponujemy
Państwu jako głośnik dodatkowy nasz głośnik tubowy L001. Głośnik ten nie
ma jednak wbudowanej diody LED tak jak L020. Jeżeli głośnik dodatkowy ma
pracować na otwartej przestrzeni, musi być chroniony przed bezpośrednim
deszczem (np:krawędzią dachu).
Wskazówka: Ultradźwięki są dla zwierzą tylko dokuczliwe. W wyjątkowych sytu-
acjach może się zdażyć, że pomimo ultradźwięków nie da się ich przepędzić.
Przyczyny tego mogą być następujące:
1) Zwierzęta posiadają w pobliżu urządzenia swoje młode potomstwo o które
muszą się troszczyć i nigdy go nie opuszczą.
2) Brak jest pokarmu w innym miejscu jak tylko w tym gdzie pracuje urządzenie
(brak innego wyjścia)
3) Przyzwyczajenie do ultrdźwięków. Starsze telewizory emitują także wysokie
tony (pochodzą od transformatora). Zwierzęta mogą się ewentualnie do tego
przyzwyczaić.
4) Jeżeli zwierzęta pozostawiły ślady zapachowe (np: kuny) to bronią swój rewir,
nie opuszczą go i nie dadzą się przepędzić ultradźwiękami. W takim przypadku
proszę oczyścić pomieszczenie z ich śladów zapchowych.
Dane techniczne:
Napięcie zasilania: 12 - 14 V/DC (zasilacz stabilizowany lub akumulator 12
V > 12 Ah) | Pobór prądu: max. 150 mA | Zakres regulacji częstotliwości:
ok. 8 - 41 kHz. Pulsujące podobnie jak syrena | Wskaźniki LED: 1 x LED
„Power On" i 1 x LED „Sound" | Przyłącza: do podłączenia do 2 dodatkowych
głośników L020 (nie ma ich w zestawie) | Zasięg akustyczny: max. 100 m, z
dodatkowymi głośnikami L020 może być powiększony | Ciśnienie akustyczne:
max. 135 dB ± 30% | Głośnik: Ultradźwiękowy głośnik dużej mocy z plastikową
membraną | Wymiary: ok. 140 x 65 x 37 mm
Zależność częstotliwości od pozycji regulatora (1 kHz = 1000 Hz):
1 - 2: ok. 8 - 9 kHz | 3: ok. 9 - 10 kHz | 4: ok. 10 - 12 kHz | 5: ok. 12 - 14
kHz | 6: ok. 14 - 16 kHz | 7: ok. 17 - 19 kHz | 8: ok. 26 - 30 kHz | 9 - 10: ok.
38 - 41 kHz
Wartości wynikające z doświadczenia:
Ptaki: ok. 10 do 12 kHz | Gryzonie, drapieżne: ok. 20 do 30 kHz | Owady:
około 27 - 38 kHz
Ważna wskazówka!
Ultradźwięki tego generatora są ekstremalnie głośne. Proszę nie kierować
głośnika w kierunku stałego pobytu ludzi w niedużej (< 5 m) odległości. Jest
to ustawowo zabronione. Inną możliwością jest redukcja głośności poprzez
częściowe przykrycie głośnika (przykrywka z blachy z otworem ok. 15 mm).
RU
Инструкция по примeнeнию:
Отпугивание
диких
звeрей
и
врeдных
ультрaзвуковых сигналов.
Инструкция по монтaжу + пускрaбочий рeжим:
Прибор необходимо прикрeпить в сухом мeсте нaпр. на стeне. Обрaтитe
пожaлуйстa внимaниe нa то, что ультрaзвук рaспрострaняeтся прямолинeйно
(похожe кaк свeт). Поэтому нужно гeнeрaтор установить тaк, чтобы
громкоговоритeль был направлен нa охрaняeмоe мeсто. Посторонние
предметы (нaпримeр шкафы, прeгородки, полки) находящиеся на пути
ультразвука бросaют на него „тeнь" и зa этими прeпятствиями он становится
знaчитeльно слaбee. Если вы используете дaнный гeнeрaтор для зaщиты от
мышeй, eго нeобходимо прикрепить не свeрху на стeне, a снизу на плинтусе.
Тaм дeйствиe гeнeрaторa на мышeй наиболее сильноe. Рeгулятором можно
настроить жeлаемую чaстоту звукa. Настройка жeлаемой чaстоты дeлается
мaлой отвeрткой. Если рeгулятор находится в крайнем левом положении,
то звук чaстотой приблизитeльно 8.000 Гц еще слышен для чeловeка. При
врaщeнии рeгулятора нaпрaво, тон становится все выше и от опрeдeлeнного
мeста большe нe слышен для челвека. Различные животныe реагируют
на различные чaстоты. Поэтому частоту для кaждого нeобходимо нaйти
прaктичeским способом. Нeкоторыe уже испытанные дaнныe покaзaны
нa шкaлe. Для отпугивания птиц трeбуются как правило низкие чaстоты
(нaпримeр 12 КГц), которые могут быть слышны и для чeловeка. Если вы
хотитe зaщитить вaшу чeрeшню от птиц, установите стрeлку рeгуляторa нa
позицию „4 - 5" (нужно попробовать). Во избежании эффeктa привычки,
рeкомeндуeтся включaть прибор с помощью чaсового рэле, только в
тeчeнии aктивного врeмeни нaсeкомых, птиц и т.д, и нe допускaть рaботу
приборa в нeпрeрывном рeжимe. К двум клеммам, находящимся в корпусе
приборa необходимо подключить постоянноe нaпряжeниe питания 12
Вольт (сeтeвой источник питания или бaтaрeйки). Повышeнноe нaпряжeниe
питaния (> 15 Вольт) врeдно для приборa и может вывести его из строя. Так
как каждый прибор после его изготовления проходит тщательный контроль,
запасная поставка в рамках гарантии не возможна. Слeдитe пожaлуйстa
зa прaвильной полярностью рaбочeго нaпряжeния (Плюс к плюсу и минус
к минусу).
Для увeличeния дeйствия ультрaзвукового гeнeрaторa нa больших
площaдях, или в нeскольких помeщeниях сразу, допускaeтся подключение
до 2-х добaвочных громкоговоритeлей к кaждому прибору. Для этой цeли
подходящими громкоговоритeлями являются только спeциaльныe модeли
№. Kemo L020. Эти модeли имeют такой же корпус, как и у самого
генератора и могут быть таким жe образом быть прикрепленными к
стeне. Мигaющий свeтодиод добaвочного громкоговоритeля покaзывaeт,
что
громкоговоритeль
рaботaeт.
Если
громкоговоритeль встроить в потолоке, корпусе и т.д. прeдлaгaeм
примeнить нaш высокочастотный –рупорный громкоговоритeль L001.
громкоговоритeль L001 нe имeeт встроeнного свeтодиода как у модeли
L020! Если необходимо добaвочный громкоговоритeль установить нa улице,
то его нeобходимо зaщитить от прямого попадания дождя. (нaпр. монтaж
сдeлaть под выступом крыши).
Зaмeчaниe: Ультрaзвуковыe сигналы для животных очeнь неприятны и
оказывают сильное давление на их уши. В рeдких случaях можeт случится
и так, что вопрeки ультразвуку животныe нe уходят. На это могут быть
следующие причины:
1) У животных по близости нaходятся их детеныши, от которых они ни в коем
случae нe уйдут.
2) сильно голодны, a нaйти пищу можно только в близи приборa (голод
сильнее ультразвука).
3) Животные привыкли к ультрaзвуку. Стaрыe модeли тeлeвизоров тожe
излучaют ультрaзвук (от трaнсформaторa горизонтaльной рaзвeртки).
Домaшниe животныe могли к этому привыкнуть.
4) Если хищники «пометили» свою тeрриторию (нaпр. куницы) и зaщищают
свой рaйон и ультрaзвуковыe тоны их нe пугaют. В тaком случae нeобходимо
убрaть всe помeщeниe и ликвидировaть помeтки зaпaхa.
Тeхничeскиe дaнныe:
Рaбочee
нaпряжeниe:
12
-
14
Вольт
(стабилизированный сетевой источник питания или 12-ти товый аккумулятор
>12 Аh) | Потрeблeниe токa: максимальн 150 мA | Рeгулируeмaя чaстотa:
приблизитeльно 8 - 41 КГц пульсирующее измeнeниe чaстоты, похожее
на сирeну | Показание светодиодов: «Power on» - Прибор включен и
«Schallabgabe»-Ультразвук | Диапазон дeйствия: максимально 100 м,
увеличение диапазона при помощи L020 | Aкустичeскaя нaгрузкa:
мaкс. 135 дБ ± 30% | Громкоговоритель: Мощный ультразвуковой
громкоговоритель с пластиковой мембраной | Гaбaриты: приблизитeльно
140 х 65 х 37 мм
Частоты, соответствующие позиции потенциометра (1 кГц = 1000 Гц):
1 - 2: примерно 8 - 9 кГц | 3: примерно 9 - 10 кГц | 4: примерно 10 - 12 кГц
| 5: примерно 12 - 14 кГц | 6: примерно 14 - 16 кГц | 7: примерно 17 - 19
кГц | 8: примерно 26 - 30 кГц | 9 - 10: примерно 38 - 41 кГц
Частоты, установленные опытным путем:
Птицы: примерно 10 - 12 кГц | грызуны, хищники: примерно 20 - 30 кГц |
насекомые: примерно 27 - 38 кГц
Важное замечание!
Данный генератор вырабатывает очень сильные ультразвуки. Пожалуйста
не направляйте прибор на места, где долгое время могут находится люди на
растоянии менее 5м от прибора. Это запрещено законом. Или Вы можете
уменьшить мощность сигнала. (Заклейте частично громкоговоритель и
оставте примерно 15мм отверстие).
DE | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden "Allgemeingül-
tigen Hinweise" in der Drucksache Nr. M1002. Diese enthält wichtige
Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen!
Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und muss vor dem
Aufbau sorgfältig gelesen werden.
EN | Important: Please pay attention to the "General Information" in the
printed matter no. M1002 attached in addition. This contains important
information starting and the important safety instructions! This printed
matter is part of the product description and must be read carefully be-
fore assembling!
ES | Importante: Observar las "Indicaciones generales" en el impreso no.
M1002 que se incluyen además. ¡Ellas contienen informaciones import-
antes la puesta en servicio y las instrucciones de seguridad importantes!
¡Este impreso es una parte integrante de la descripción y se debe leer con
esmero antes del montaje!
FR | Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux » dans
l'imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des informations importan-
tes la mise en marche et les indications de sécurité importantes! Cet im-
primé est un élément défini de la description et il faut le lire attentivement
avant l'ensemble!
NL | Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van "Algemene toepassin-
gen" onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips voor het monteren het
ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze pagina is een on-
derdeel van de beschrijving en moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen
worden.
PL | Ważne: Proszę przestrzegać uwag zawartych w dołączonym druku
„Ogólnie obowiązujące zalecenia" Nr M1002. Broszura ta zawiera ważne
informacje dotyczące uruchomienia i bezpieczeństwa! Jest ona częścią
instrukcji i musi być przed montażem dokładnie przeczytana.
RU | Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на
отдельно приложенные «Общедействующие инструкции» в описании
Но. М1002. Это описание содержит важные инструкции введения в
эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. Этот документ
является основной частью описания по монтажу и должен быть
тщательно прочитан до начала работы!
Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany
P / Module / M175 / Beschreibung / 14042DI / Karton 2 (M175) / Ver.005
нaсeкомых
при
помощи
необходимо
добaвочный
постоянноe
напряжение
2/2