Sommaire des Matières pour Easy Drain Shower board Basic SBBASIC-LINE-1
Page 1
SBBASIC-LINE-1 | SBBASIC-LINE-2 SBBASIC-LINE-3 | SBBASIC-LINE-4 Shower board Basic INSTALLATION ADVICE FOR CONCRETE AND WOODEN FLOORS Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
Opciones de instalación INSTALLATION OPTIONS Variantes de instalação Einbaumöglichkeit Varianti di montaggio Inbouwvarianten Variantes de montage Installeringsvarianter Warianty wmontowania Innbyggingsvarianter BASIC-LINE 1 (50 mm water seal) BASIC-LINE 1 (35 mm water seal) 1050 1050 2000 mm 2000 mm Ø50 Ø50 1071 1071 BASIC-LINE 2/3/4 (50 mm water seal)
Consejo de sellado - BASIC TAF SEALING ADVICE - BASIC TAF Conselho de vedação - BASIC TAF Abdichtungsempfehlung - BASIC TAF Consigli per la sigillatura - BASIC TAF Afdichtingsadvies - BASIC TAF Conseil pour étanchéifier - BASIC TAF Tætningsråd - BASIC TAF Zalecenia dotyczące uszczelniania - BASIC TAF Tetningsråd - BASIC TAF Sólo desagüe de agua primario...
Page 9
Con desagüe de agua secundario WITH SECONDARY (UNDERTILE) DRAINAGE Com drenagem da água secundário Mit Sekundärwasser Ableitung Con derivazione secondario scarico Met secundaire afwatering Avec évacuation secondaire Med afledning af sekundærvand Z drugorzędnego systemu odpływowego Med sekundær avløp Only apply with waterproofing of the entire shower floor Shower board BASIC...
▪ The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪ We recommend the use of EasyClean Set (ED-SC) for daily maintenance and cleaning of your Easy Drain ® ▪ Reinigen Sie den Easy Drain ohne Scheuermittel und/oder spitze oder scheuernde Gegenstände.
Important assembling advice: Easy Drain ® Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Page 13
Wichtige Montagehinweise: Easy Drain ® Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung.
Page 14
Belangrijke instructies voor installatie: Easy Drain ® Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier.
Page 15
Vigtige montageanvisninger: Easy Drain ® Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. ▪ Forud for montagen skal det kontrolleres, om emballagens lim og andre vedhæftningshindrende materialer.
Page 16
Viktige montasjehenvisninger: Easy Drain ® Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør.
Page 17
Indicaciones importantes de colocación: Easy Drain ® Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Page 18
Indicações de montagem importantes: Easy Drain ® Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
Page 19
Importanti istruzioni di montaggio: Easy Drain ® Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Consignes de montage importantes: Easy Drain ® Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Page 21
Ważne wskazówki montażowe: Easy Drain® Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić...