Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Walkie Talkie
For wireless, long-distance
communication
WLTK0300BU
ned.is/wltk0300bu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis WLTK0300BU

  • Page 1 Walkie Talkie For wireless, long-distance communication WLTK0300BU ned.is/wltk0300bu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 3 q w e...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Quick start guide WLTK0300BU Walkie Talkie For more information see the extended manual online: ned.is/wltk0300bu Intended use This product is exclusively intended as a two-way communication system over large distances of up to 3 km. The product is not intended for professional use.
  • Page 5: Safety Instructions

    2 x 3 AAA batteries (not included) Battery 0.058 W/kg for FM 12.5 KHz Maximum SAR values Main parts (image A) Antenna PTT/Call button Carabiner opening Speaker Channel button Battery compartment Power button Battery cover Channel indicator LED 1 Screw Channel indicator LED 2 Belt clip Safety instructions...
  • Page 6: Placing The Batteries

    Do not use any battery which is not designed for use with the equipment. • Battery usage by children should be supervised. • Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed. • Always purchase the battery recommended by the product manufacturer for •...
  • Page 7: Frequency Channel

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WLTK0300BU from our , produced in China, has been tested according to all relevant CE brand Nedis ® standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwendung und Installation. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Spezifikationen Walkie-Talkie Produkt WLTK0300BU Artikelnummer 120 x 49 x 32 mm Größe (L x B x H) Bis zu 3 km (abhängig von Gelände Übertragungsabstand und Bedingungen) Frequenzkanäle...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    PTT/Ruf-Taste Batterieabdeckung Lautsprecher Schraube Batteriefach Gürtelclip Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die • Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen •...
  • Page 10: Einlegen Der Batterien

    Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an den • Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen. Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät • vorgesehen sind. Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
  • Page 11: Konformitätserklärung

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WLTK0300BU unserer , produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Marke Nedis ® Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
  • Page 12: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide WLTK0300BU Talkie-Walkie Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wltk0300bu Utilisation prévue Ce produit est exclusivement conçu comme un système de communication bidirectionnel sur de grandes distances allant jusqu’à 3 km. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Page 13: Pièces Principales (Image A)

    2 x 3 piles AAA (non incluses) Batterie 0,058 W/kg pour FM 12,5 KHz Valeurs SAR maximales Pièces principales (image A) Antenne Bouton PTT/d'appel Ouverture mousqueton Haut-parleur Compartiment à piles Bouton de canal Bouton d’alimentation Couvercle des piles LED d'indication de canal 1 LED d'indication de canal 2 Boucle de ceinture Consignes de sécurité...
  • Page 14: Mettre Les Piles

    En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec • la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin. Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le •...
  • Page 15: Utiliser Le Produit

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WLTK0300BU de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les ®...
  • Page 16: Verkorte Handleiding

    Verkorte handleiding WLTK0300BU Walkie Talkie Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/wltk0300bu Bedoeld gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld als een tweerichtingscommunicatiesysteem over grote afstanden tot 3 km. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik. Raadpleeg de lokale wet- en regelgeving voor dit product voordat u dit installeert en gebruikt.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    2 x 3 AAA batterijen (niet meegeleverd) Batterij 0,058 W/kg voor FM 12,5 KHz Maximale SAR-waarden Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Antenne PTT/Belknop Karabijnhaakopening Luidspreker Kanaalknop Batterijvak Aan/uitknop Batterij deksel Kanaal LED-controlelampje 1 Schroef Kanaal LED-controlelampje 2 Riemclip Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding •...
  • Page 18: Het Plaatsen Van De Batterijen

    Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in • contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen. Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij en apparatuur en •...
  • Page 19: Verklaring Van Overeenstemming

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WLTK0300BU van ons merk , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en Nedis ® voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Page 20: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio WLTK0300BU Walkie Talkie Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/wltk0300bu Uso previsto Questo prodotto è inteso esclusivamente come sistema di comunicazione bidirezionale su grandi distanze fino a 3 km. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Sì Risparmio automatico della batteria 2 x 3 batterie AAA (non incluse) Batteria 0,058 W/kg per FM 12,5 KHz Valori SAR massimi Parti principali (immagine A) Antenna Pulsante di chiamata/PTT Apertura moschettone Altoparlante Vano batteria Pulsante canale Pulsante di accensione Coperchio della batteria Vite Spia LED canale 1...
  • Page 22: Inserimento Delle Batterie

    In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido venga in contatto • con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico. Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla batteria e •...
  • Page 23: Utilizzo Del Prodotto

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto , prodotto in Cina, è stato collaudato WLTK0300BU con il nostro marchio Nedis ® ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 24: Guía De Inicio Rápido

    E-mail: service@nedis.com Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi Guía de inicio rápido WLTK0300BU Walkie-talkie Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wltk0300bu Uso previsto por el fabricante Este producto está destinado exclusivamente como sistema de comunicación bidireccional sobre grandes distancias de hasta 3 km.
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad

    Códigos CTSS (para conversación en privado) Sí Pulsar para hablar (PTT) Impermeabilidad Hasta 3 horas Duración de la pila Hasta 24 horas Tiempo en espera Sí Ahorro automático de batería 2 x 3 pilas AAA (no incluidas) Batería 0,058 W/kg para FM 12,5 KHz Valores SAR máximos Partes principales (imagen A) Antena...
  • Page 26: Cómo Colocar Las Pilas

    No cortocircuite una pila o una batería. • No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja • donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos. No retire una pila o batería del embalaje original hasta que sea requerida •...
  • Page 27: Uso Del Producto

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WLTK0300BU , producido en China, ha sido probado de acuerdo con de nuestra marca Nedis ® todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
  • Page 28: Guia De Iniciação Rápida

    Página web: www.nedis.com Correo electrónico: service@nedis.com Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos) Guia de iniciação rápida WLTK0300BU Walkie Talkie Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wltk0300bu Utilização prevista...
  • Page 29: Instruções De Segurança

    Códigos CTSS (para conversa privada) Função Push-to-talk (PTT) Não À prova de água Até 3 horas Vida útil das pilhas Até 24 horas Tempo de espera Economia de bateria automática 2 x 3 pilhas AAA (não incluídas) Bateria 0,058 W/kg para FM 12,5 KHz Valores SAR máximos Peças principais (imagem A) PTT/Botão de chamada...
  • Page 30: Colocar As Pilhas

    Não desmonte, abra ou destrua as baterias. • Não curto-circuite uma pilha ou bateria. • Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam • entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas em curto-circuito por outros objetos metálicos.
  • Page 31: Utilização Do Produto

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WLTK0300BU , produzido na China, foi testado em conformidade com da nossa marca Nedis ® todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 32: Snabbstartsguide

    A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/wltk0300bu#support Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente: Site: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente) Nedis B.V., de Tweeling 28...
  • Page 33 446 MHz Arbetsfrekvens ≤ 0,5 W Maximal sändareffekt CTSS-koder (för privat samtal) Tryck för att tala (PTT) Vattentät Upp till 3 timmar Batteriets livslängd Upp till 24 timmar Tid i vänteläge Automatisk batterisparning 2 x 3 AAA batterier (medföljer ej) Batteri 0,058 W/kg för FM 12,5 KHz Max SAR-värden...
  • Page 34 Demontera, öppna eller krossa inte batterier. • Kortslut inte en cell eller ett batteri. • Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en kartong eller • låda där de kan kortsluta varandra eller kortslutas av andra metallföremål. Ta inte ut en cell eller ett batteri ur originalemballaget innan det ska •...
  • Page 35: Att Använda Produkten

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WLTK0300BU från vårt , tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- varumärke Nedis ® standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
  • Page 36: Pika-Aloitusopas

    Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna Pika-aloitusopas WLTK0300BU Radiopuhelin Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/wltk0300bu Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu vain kaksisuuntaiseksi viestintäjärjestelmäksi pitkillä jopa 3 km:n välimatkoilla. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tarkista tuotteen käyttöä koskevat paikalliset lait ja määräykset ennen asennusta ja käyttöä.
  • Page 37 Enintään 3 tuntia Pariston kesto Enintään 24 tuntia Valmiusaika Kyllä Automaattinen akun säästö 2 x 3 AAA-paristoa (eivät sisälly Akku toimitukseen) 0,058 W/kg, kun FM 12,5 KHz SAR-enimmäisarvot Tärkeimmät osat (kuva A) Antenni PTT-/Puhelu-painike Ripustusaukko Kaiutin Kanavapainike Paristolokero Virtapainike Paristolokeron kansi Kanavan LED-merkkivalo 1 Ruuvi Vyöpidike...
  • Page 38: Paristojen Asettaminen

    Älä poista paristoa tai akkua alkuperäisestä pakkauksesta ennen kuin sitä • aiotaan käyttää. Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille. • Mikäli akku vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien • kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
  • Page 39: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WLTK0300BU tuotemerkistämme , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien Nedis ® ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 40: Hurtigguide

    Hurtigguide WLTK0300BU Walkie-talkie For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/wltk0300bu Tiltenkt bruk Dette produktet er utelukkende tiltenkt som et toveis kommunikasjonssystem for bruk over store avstander på opptil 3 km. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Gjør deg kjent med lokale lover og forskrifter for dette produktet før montering og bruk.
  • Page 41 0,058 W/kg for FM 12,5 KHz Maksimum SAR-verdier Hoveddeler (bilde A) Antenne PTT-/anropsknapp Karabinåpning Høyttaler Kanal-knapp Batterirom Av/på-knapp Batterideksel Indikatorlampe for kanal 1 Skrue Indikatorlampe for kanal 2 Belteklemme Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les håndboken nøye før bruk. Behold håndboken for fremtidig referanse. •...
  • Page 42: Sette I Batterier

    Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget. • Kjøp alltid batteriet som er anbefalt av produsenten av produktet. • Hold cellene og batteriene rene og tørre. • Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne. •...
  • Page 43: Vejledning Til Hurtig Start

    3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WLTK0300BU fra Nedis ® merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
  • Page 44 Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Specifikationer Walkie-talkie Produkt WLTK0300BU Varenummer 120 x 49 x 32 mm Mål (l x b x h) Op til 3 km (afhængigt af terræn og Transmissionsafstand...
  • Page 45: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Læs vejledningen omhyggeligt inden brug. Gem vejledningen til fremtidig • reference. Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual. • Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet • eller defekt produkt. Produktet kan ikke bruges til at kontakte nødhjælpstjenesterne. •...
  • Page 46: Isætning Af Batterierne

    Tag om muligt batteriet ud af produktet, når det ikke er i brug. • Bortskaf det tomme batteri korrekt. • Nogle trådløse enheder kan forårsage interferens med implanterbart • medicinsk udstyr og andet medicinsk udstyr såsom pacemakere, cochlear-implantater og høreapparater. Kontakt producenten af dit medicinske udstyr for at få...
  • Page 47: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WLTK0300BU fra vores brand , produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante Nedis ® CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
  • Page 48: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kézi adó-vevő Termék WLTK0300BU Cikkszám 120 x 49 x 32 mm Méretek (h x sz x m) Akár 3 km hatótáv (terepviszonyoktól és Adótávolság egyéb feltételektől függően) Frekvenciacsatornák 446 MHz Üzemi frekvencia ≤ 0,5 W Maximális adóteljesítmény CTCSS kódok (magánbeszélgetésekhez)
  • Page 49: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tartsa meg a • kézikönyvet, hogy később is fel tudja lapozni. A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja. • Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy •...
  • Page 50: A Termék Használata

    Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az akkumulátort a felszerelésből. • A használt elemet dobja a megfelelő hulladékgyűjtőbe. • Egyes vezeték nélküli készülékek interferenciát okozhatnak a beültethető • orvostechnikai eszközökben, például szívritmus-szabályozókban, cochleáris implantátumokban és hallássegítő készülékekben. További információért vegye fel a kapcsolatot az orvosi készüléke gyártójával. Akkumulátorok behelyezése felnyitása előtt távolítsa el a termékről az Az akkumulátortartó...
  • Page 51: Przewodnik Szybki Start

    A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában gyártott ® WLTK0300BU terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
  • Page 52 Specyfikacja Krótkofalówka Produkt WLTK0300BU Numer katalogowy 120 x 49 x 32 mm Wymiary (dł. x szer. x wys.) Do 3 km (w zależności od ukształtowania Odległość transmisji terenu i warunków) Kanały częstotliwości 446 MHz Częstotliwość robocza ≤ 0,5 W Maksymalna moc transmisji...
  • Page 53: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję • do wglądu. Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej • instrukcji. Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub • uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt. Produktu nie można wykorzystywać...
  • Page 54: Wkładanie Baterii

    Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą • szmatką. Używaj baterii tylko do zastosowania, do którego jest przeznaczona, zgodnie • z opisem w niniejszej instrukcji. Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany. •...
  • Page 55: Deklaracja Zgodności

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WLTK0300BU , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie naszej marki Nedis ® ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 56: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης WLTK0300BU Walkie Talkie Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/wltk0300bu Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ένα σύστημα επικοινωνίας δύο κατευθύνσεων για μεγάλες αποστάσεις έως 3 χλμ Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
  • Page 57: Οδηγίες Ασφάλειας

    2 X 3 AAA, μπαταρίες (δεν Μπαταρία περιλαμβάνονται) 0,058 W/kg για FM 12,5 KHz Μέγιστες τιμές SAR Κύρια μέρη (εικόνα A) Κεραία PTT/Κουμπί κλήσης Άνοιγμα για γάντζο Ηχείο Κουμπί καναλιού Θήκη μπαταριών Κουμπί λειτουργίας Καπάκι μπαταρίας Ένδειξη LED για κανάλι 1 Βίδα...
  • Page 58: Τοποθέτηση Μπαταριών

    Μην απομακρύνετε μία κυψέλη ή μπαταρία από την αρχική τους συσκευασία • μέχρι να την χρησιμοποιήσετε. Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς • κραδασμούς. Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην επιτρέπεται στο υγρό να έρθει σε •...
  • Page 59: Δήλωση Συμμόρφωσης

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WLTK0300BU από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί ® σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι...
  • Page 60: Rýchly Návod

    Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών: Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands Rýchly návod WLTK0300BU Súprava vysielačiek Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/ wltk0300bu Určené...
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    ≤ 0,5 W Maximálny prenosový výkon Kódy CTSS (na súkromnú komunikáciu) Áno Simplexná prevádzka s hovorovým tlačidlom (PTT) Vodotesný Až 3 hod. Stav batérie Až 24 hod. Čas pohotovostného režimu Áno Automatické šetrenie batérie 2 x 3 batérie veľkosti AAA (nie sú súčasťou Batéria dodávky) 0,058 W/kg pre FM 12,5 kHz...
  • Page 62 nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. Kvôli bezpečnému zaobchádzaniu s batériami si pozrite návod na ich • používanie. Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať. • Batérie nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte. • Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie. • Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo •...
  • Page 63: Používanie Výrobku

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WLTK0300BU našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných ® noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 64: Rychlý Návod

    Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko Rychlý návod WLTK0300BU Ruční vysílačka Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/ wltk0300bu Zamýšlené použití Tento výrobek je určen výhradně k obousměrné komunikaci na vzdálenosti až...
  • Page 65: Bezpečnostní Pokyny

    Kódy CTCSS (pro soukromé hovory) Tlačítko Push-to-talk (PTT) Voděodolnost až 3 hod. Životnost baterie až 24 hod. Pohotovostní doba Automatické šetření baterie 2× 3 baterie AAA (nejsou součástí) Baterie 0,058 W/kg pro FM 12,5 kHz Maximální hodnoty SAR Hlavní části (obrázek A) Anténa Tlačítko PTT/volání...
  • Page 66: Vložení Baterií

    Baterie nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte. • Článek či baterii nikdy nezkratujte. • Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku, kde by mohlo • dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o další kovové předměty. Nevytahujte článek či baterie z jejich původního obalu, dokud není jejich •...
  • Page 67: Použití Výrobku

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WLTK0300BU značky , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními Nedis ® normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné...
  • Page 68: Ghid Rapid De Inițiere

    Ghid rapid de inițiere WLTK0300BU Walkie Talkie Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/wltk0300bu Utilizare preconizată Acest produs este destinat exclusiv folosirii ca sistem bidirecțional de comunicații pe distanțe mari, de până la 3 km. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Page 69: Instrucțiuni De Siguranță

    2 x 3 baterii AAA (nu sunt incluse) Baterie 0,058 W/kg pentru FM 12,5 KHz Valori maxime SAR Piese principale (imagine A) Antenă Buton PTT/apelare Orificiu pentru carabină Difuzor Buton canal Compartiment baterie Buton de pornire Capacul bateriei Șurub LED indicator canal 1 Clemă...
  • Page 70: Utilizarea Produsului

    pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical. Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie • și echipament și asigurați-vă că le utilizați corect. Nu folosiți baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu •...
  • Page 71: Declarație De Conformitate

    1. 446.00625 MHz 3. 446.03125 MHz 2. 446.01875 MHz Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WLTK0300BU de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate ®...
  • Page 72 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 06/20...

Table des Matières