Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.proctorsilex.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.proctorsilex.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.proctorsilex.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Programmable
Slow Cooker
Mijoteuse
programmable
Olla de Cocción
Lenta Programable
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex 33442

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.proctorsilex.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.proctorsilex.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children, becoming entangled in, or tripping This product is only intended for the preparation, cooking, and over a longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock no more than 1 inch (2.5 cm) from the rim. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Glass Lid* (Lids may vary in Canada: 1.800.267.2826 appearance depending Mexico: 01 800 71 16 100 on model.) Removable Clip Hook...
  • Page 5: Cooking Mode

    Cooking Mode BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Turn unit on by pressing ON/OFF Select desired cooking Adjust cooking time by pressing ) button. The unit will temperature by pressing the the HOURS button.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could How to Use Lid Latch damage your product.
  • Page 7: Tips For Slow Cooking

    Tips for Slow Cooking • The removable stoneware crock should be at least half-filled for • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 earlier than recipe.
  • Page 8 Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM Cannot select TEMP • Is the unit plugged in? and/or HOURS settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm setting; always cook on Low or High heat settings.
  • Page 9 Notes...
  • Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 2.
  • Page 12: Autre Consigne De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant. Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la nourriture.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à 1 po (2,5 cm) du rebord. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle en verre* (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Crochet Trous de Attache d’attache...
  • Page 14: Utilisation De La Mijoteuse

    Utilisation de la mijoteuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Allumer l’appareil en appuyant Choisisser la température de Régler le temps de cuisson en sur le bouton ON/OFF/ (marche/ cuisson désirée en appuyant sur...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Retirer le pot et laisser refroidir. NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Page 16: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, la mijoteuse.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. HOURS. • Est-ce que les aliments ont cuit en réglage WARM (chaud) ? Ne faites pas cuire en réglage WARM Les aliments ne sons pas (chaud).
  • Page 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Page 20: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Se utiliza un cable eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo o de que sea jalado por Este producto está...
  • Page 21: Partes Y Características

    Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla no más de 1 pulgada (2.5 cm) del borde. *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Tapa de Vidrio* (La apariencia de las México: 01 800 71 16 100 tapas puede variar en función del modelo.) Vasija de...
  • Page 22 Cómo Usar Su Olla de Cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa de vidrio y vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Encienda la unidad presionando Seleccione la temperatura de Ajuste el tiempo de cocción el botón de ON/OFF/ (encendido/ cocción deseada presionando...
  • Page 23: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base in ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el Cómo Usar el Lid Latch lavavajillas.
  • Page 24: Concejos Para Cocinar Lento

    Concejos para Cocinar Lento • La vasija de cerámica removible debe estar por lo menos llenada • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, una olla de cocción lenta.
  • Page 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCCION No puedo seleccionar • ¿La unidad está enchufada? los ajustes de TEMP y/o • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. HOURS (horas). Los alimentos no están • ¿Los alimentos fueron cocinados en la configuración de Warm (Calentar)? No cocine en esta bien cocidos.
  • Page 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33442 SC73 120 V~ 60 Hz 215 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Table des Matières