Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONOLITE
MONOLITH
MONOLITH
MONOLITHE
Allegro
MADE IN ITALY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegro EN14688

  • Page 1 MONOLITE MONOLITH MONOLITH MONOLITHE Allegro MADE IN ITALY...
  • Page 2 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTKARTE FICHE DU PRODUIT CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL MATERIALE - • Lavabo in materiale Tecnoblu texturizzato Trendy rivestito in Gelcoat. Resistente agli sbalzi termici ad alti livelli, ai raggi UV ed alle macchie. È antibatterico ed ha una buona resistenza agli urti (trazione e flessione). •...
  • Page 3 MAIN CHARACTERISTICS OF THE MATERIALS - • Washbasin in Tecnoblu textured material Trendy covered in Gelcoat. Resistant to temperature changes at high levels, UV rays and stains. It is antibacterial and has good resistance to shocks (traction and bending). • Standard tray in smooth Tecnoblu coated in Gelcoat. •...
  • Page 4 HAUPTMERKMALE DER MATERIALIEN - • Waschbecken in Tecnoblu mit Trendy Oberflächenfinish und Gelcoat beschichtet. Beständig gegen thermische Veränderungen mit unterschiedlichen Schwankungen, gegen UV-Strahlen und Flecken. Es ist antibakteriell und weist eine gute Stoßfestigkeit auf (Traktion und Biegfestigkeit). • Serien-Fachboden in Tecnoblu, glatt und mit Gelcoat beschichtet. •...
  • Page 5 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DES MATÉRIAUX - • Lavabo en matériau Tecnoblu texturé Trendy revêtu de Gelcoat. Résistant aux chocs thermiques, aux rayons UV et aux taches. Il est antibactérien et il a une bonne résistance aux chocs (traction et flexion). • Tablette de série en Tecnoblu lisse revêtu de Gelcoat. •...
  • Page 6 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE ANGABEN INFORMATIONS TECHNIQUES caratteristiche dimensionali dimensions characteristics abmessungen eigenschaften dimensionnels caractéristiques vassoio tray Serien-Fachboden tablette 52.5 optional optional optional optionnel porta asciugamani in metallo metal towel holder fori rubinetteria faucet holes handtuchhalterung aus metall porte-serviettes en métal armaturenbohrungen trous robinets carter in metallo metal carter wandbefestigung aus metall carter en métal...
  • Page 7 versione a muro wall version versione con carter version with carter version freistehend an wand version au mur version zur befestigung an wand version avec carter fori rubinetteria faucet holes armaturenbohrungen trous robinets Ø 3.5 Ø 3.5 versione 1 foro versione 3 fori 1 hole version 3 holes version...
  • Page 8 PREINSTALLAZIONE PRE-INSTALLATION VOR DER MONTAGE PRÉ-INSTALLATION scarico drain abfluss dèchargement Ø 3.2 / 4.0 * Consigliato 50 Recommended 50 Empfohlen 50 Conseillé 50...
  • Page 9 attacco idraulico hydraulic coupling hydraulischer anschluss branchement hydraulique 17.5 (A) attacco idraulico per nuova installazione (A) hydraulic coupling for new installation acqua calda 1/2” 1/2” hot water coupling acqua fredda 1/2” 1/2” cold water coupling (A) hydraulischer anschluss bei neuer montage (A) branchement hydraulique pour nouvelle warmwasser anschluss 1/2”...
  • Page 10 DOMANDE FREQUENTI HÄUFIGE FRAGEN FOIRE AUX QUESTIONS D: È possibile eseguire i fori per la rubinetteria in utenza? R: Si, è possibile utilizzando una comune fresa a tazza per legno. D: È possibile eseguire la foratura per il porta asciugamani in utenza? R: Sì, è...
  • Page 11: Hardware Kit

    ATTENZIONE: VERIFICARE LA BOLLA ATTENTION: VERIFY THE FLATNESS ACHTUNG: DIE WAAGERECHTIGKEIT KONTROLLIEREN ATTENTION: VÉRIFIER LE FIL À PLOMB FERRAMENTA HARDWARE KIT EISENWAREN-KIT N°4 QUINCAILLERIE...
  • Page 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - Versione a muro ASSEMBLY INSTRUCTIONS - Wall version MONTAGEANLEITUNG - Version freistehend an wand NOTICE DE MONTAGE - Version au mur scarico a 50* discharge at 50* ablauf mit 50mm durchmesser* décharge à 50* 18.5...
  • Page 13 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - Versione con carter ASSEMBLY INSTRUCTIONS - Version with carter MONTAGEANLEITUNG - Version zur befestigung an wand NOTICE DE MONTAGE - Version avec carter scarico a 50* discharge at 50* ablauf mit 50mm durchmesser* décharge à 50* ( 1 - 9 ) 8.5 + L 18.5...
  • Page 14: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Video tutorial (sezione Prodotti/Monolite Allegro) Tutorial video (Products section/Monolith Allegro) ASSEMBLY INSTRUCTIONS Online-Anleitungen (siehe Abschnitt Produkte/Monolith Allegro) MONTAGEANLEITUNG Tutoriel vidéo (section Produits/Monolithe Allegro) NOTICE DE MONTAGE www.arblu.com optional optional optional optionnel optional optional optional optionnel...
  • Page 15 ATTENZIONE: NON trascinare ma sollevare ATTENTION: DO NOT drag, but lift ACHTUNG: NICHT auf den boden ziehen, nur heben ATTENTION: NE PAS tra îner mas soulever Le misure sono espresse in cm All measurements are in centimetres Abmessungen in Zentimeters (cm) Les mesures sont exprimées en centimètres...
  • Page 17 copripiletta in Tecnoblu Tecnoblu cover ablaufdeckel aus Tecnoblu couvre-bonde en Tecnoblu Le misure sono espresse in cm All measurements are in centimetres Abmessungen in Zentimeters (cm) Les mesures sont exprimées en centimètres...
  • Page 18 OPTIONAL - carter OPTIONAL - carter OPTIONAL - wandbefestigung Ø 0.6 OPTIONNEL - carter ATTENZIONE: NON trascinare ma sollevare ATTENTION: DO NOT drag, but lift ACHTUNG: NICHT auf den boden ziehen, nur heben ATTENTION: NE PAS tra îner mas soulever 1 - 9...
  • Page 19 OPTIONAL - porta asciugamani OPTIONAL - metal towel holder OPTIONAL - handtuchhalterung aus metall OPTIONNEL - porte-serviettes en métal destro right destro + sinistro right + left rechts droite rechts + links droite + gauche sinistro left links gauche Le misure sono espresse in cm All measurements are in centimetres Abmessungen in Zentimeters (cm) Les mesures sont exprimées en centimètres...
  • Page 20 ARBLU SRL Via Fossaluzza n.5, 33074 Fontanafredda (PN) DP000003 EN14688 - CL 00 Monolite Monolith Monolith Monolithe ALLEGRO Arblu srl via Fossaluzza, 5 33074 Fontanafredda/PN - Italy tel. +39 0434 5997 - fax +39 0434 599759 info@arblu.it assistenza@arblu.it Arblu Export ph.