Page 1
Manuel d’utilisation NAGRA ARES-P / RCX220 ATTENTION : L’ARES-P est équipé d’un chargeur de batteries NiCd ou Ni- Metal-Hydrure (courant de charge 100mA). EN CAS D’UTILISATION SUR SECTEUR, VERIFIER LA POSITION DU COMMUTATEUR SITUÉ A L’INTERIEUR DU COMPARTIMENT DES BATTERIES AVANT L’INSTALLATION DE PILES ALCALINES (voir page 4).
SOMMAIRE Page 1.0 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’ARES-P 1.1 ACCESSOIRES LIVRES AVEC LE RCX220 2.0 INSTALLATION DES BATTERIES 3.0 INSTALLATION DE LA CARTE FLASH 4.0 MISE SOUS TENSION / MISE HORS TENSION 5.0 CONTRASTE 6.0 TOUCHES 7.0 DESCRIPTION DE L’ECRAN PRINCIPAL 8.0 TOUCHES Enregistrement, Avance et Retour rapide, Stop, Lecture...
Page 3
15 MESSAGES 16 MISE A JOUR DU SOFTWARE 17 DIFFERENCE ENTRE L’ARES-P et le RCX220 18 ARBORESCENCE 19 INSTALLATION DES LOGICIELS ARES-P & RCX 220 19.1 Logiciel ARES-P 19.2 Logiciel RCX 220 20 CONNECTEUR D’ENTREE DIN 12 POLES 21 COMPATIBILITE DES CARTES FLASH PCMCIA “LINEAR & STRATA”...
L’Ares-P est en enregistrement “PLAY” L’Ares-P est en lecture “AVANCE RAPIDE” L’Ares-P est en lecture et en avance rapide “RETOUR RAPIDE” L’Ares-P est en lecture et en retour rapide Numéro de prise et durée en minutes et secondes : Indique la position précise sur la carte. L’exemple ci-dessus indique que la lecture se fera au début de la prise 7 (0 minutes, 0 secondes) Curseur de position «...
Cette fonction est active dans les modes “STOP” ou “PLAY”. Si la touche “>>” est actionnée pendant plus de 0,5 secondes, l’Ares-P commence sa recherche rapide à 4 fois la vitesse nominale. Un appui prolongé sur cette touche augmente la vitesse de recherche jusqu’à 128 fois la vitesse nominale.
8.3 TOUCHE STOP (4) En mode “ENREGISTREMENT“ ou “LECTURE“, l’appui sur cette touche arrête l’enregistrement ou la lecture en cours et la machine revient en mode “EE“. En mode “EE“, le signal d’entrée est disponible en sortie. Cette touche peut bien sûr être utilisée comme “PAUSE“ en mode lecture. 8.4 TOUCHE LECTURE (5) A la fin d’un enregistrement, la dernière prise sera lue automatiquement dès l’appui sur la touche “LECTURE“...
12.0 MENU PRINCIPAL. Le menu principal apparaît sur l’afficheur après l’appui sur la touche centrale “CENTRE” (13). Le menu “DIRECTORY” (Catalogue) permet l’accès aux informations des prises enregistrées sur la carte PCMCIA. DIRECTORY 0:00 DIRECTORY TOOLS TOOLS SETTINGS 12 TAKES 8:08 Le menu “TOOLS”...
12.1.3 SORTIR DU CATALOGUE. 0.00 0.00 12 / 03 / 00 1.25 12 / 03 / 00 QUIT DIRECTORY 0:00 TAKE TITLING 3.48 13 / 03 / 00 TAKE ERASURE 4.24 13 / 03 / 00 48.32 3 TAKES 48:32 Pour sortir du catalogue, il suffit d’appuyer sur la touche “CENTRE“...
Page 11
Sélectionner la prise à effacer, appuyer sur la touche “CENTRE“ (13) et sélectionner “TAKE ERASURE”. ATTENTION, toutes les prises qui suivent seront aussi effacées. (L’effacement d’une seule prise située au milieu du catalogue est impossible) Pour débuter l’effacement, il suffit de confirmer une première fois en appuyant sur la touche “CENTRE“...
12.2.0 OUTILS. TOOLS TOOLS TOOLS DATE & TIME CARD FORMATTING DATE & TIME CARD FORMATTING FORMAT REPAIRING CARD FORMATTING FORMAT REPAIRING VERSION 4 sous-menus sont disponibles : 12.2.1 DATE ET HEURE. DATE & TIME DATE & TIME 12 : 30 : 00 HH:MM:SS 7 : 05 : 00 7 : 05 : 00...
12.2.4 VERSION. La sélection de ce sous- menu permet de visualiser le numéro de série de la machine ainsi que la version de soft installée. ARES-P S/N : 1960101 Pour sortir du sous-menu, utiliser la touche Flèche “GAUCHE“ (10). SOFTWARE : Vx.xx...
12.3.0 CONFIGURATIONS. SETTINGS SETTINGS SETTINGS INPUT FILTER ALC THRESHOLD ALC THRESHOLD ALC SPEED ALC THRESHOLD ALC SPEED BEEP NORMAL USING +/- KEYS SETTINGS SETTINGS INPUT FILTER BEEP BEEP COMPRESSION COMPRESSION BACKLIGHT MPEG 128/48 SETTINGS COMPRESSION BACKLIGHT OUTPUT LEVEL AUTOMATIC Ce menu permet l’accès à 8 sous-menus. La configuration mémorisée est toujours affichée au bas de l’écran 12.3.1 FILTRE D’ENTREE.
12.3.4 VITESSE DE REACTION DE L’ALC. La vitesse de réaction de l’ALC peut être : ALC SPEED - FAST (Rapide) FAST - NORMAL NORMAL - SLOW (Lent) SLOW NORMAL 12.3.5 BIP. BEEP Ce signal (bip) est seulement disponible en sortie et il n’est pas enregistré.
Pour annuler cette fonction, il suffit d’éteindre l’appareil. 14 EXTINCTION AUTOMATIQUE Le NAGRA s’éteint automatiquement s’il reste en mode “STOP” pendant 10 minutes. Lors des 14 dernières secondes, un bip se fera entendre chaque seconde. L’appui sur une touche permet la mise à...
être connecté au port RS232 d’un PC équipé du logiciel “PuserLoader”. Le nouveau software peut être envoyé par mail ou téléchargé sur le site nagra.com. La mise à jour prend environ 2 minutes. 17 DIFFERENCE ENTRE LE NAGRA ARES-P ET LE NAGRA RCX220 Le RCX220 est un ARES-P équipé...
CARD PRESENT PRESS CENTER KEY. FORMAT REPAIRING FO R M A T R E P A IR IN G NO FORMAT PROBLEMS. ARES-P V E R S IO N S/N: 1960101 SOFTWARE Vx.xx S E TTIN G S IN P U T F IL T E R...
B E E P O F F C O M P R E S S IO N G 7 2 2 M P E G 6 4 /4 8 M P E G 6 4 /2 4 M P E G 6 4 /3 2 M P E G 6 4 /1 6 M P E G 1 2 8 /4 8 M P E G 1 2 8 /2 4...
Les logiciels fournis offrent plusieurs possibilités lorsque le RCX220 est connecté à un PC via le port USB ou lorsqu’une carte enregistrée sur un ARES-P (ou RCX220) est insérée dans un PC : Affichage du directory (catalogue) de la carte flash.
Page 21
Ares Import : Il permet d’effectuer la lecture du directory (catalogue) de la carte, de lire, d’importer et de convertir les fichiers enregistrés. RCXLoad : Les principales fonctions de ce logiciel sont : Affichage sous la forme MS explorateur des fichiers situés sur la carte avec leurs caractéristiques (date, durée, compression).
19 CONNECTEUR D’ENTREE, DIN 12 PÔLES. VUE DE DESSUS Entrées: Broche “A” : Point chaud de l’entrée microphone droit. Broche ”K” : Point froid de l’entrée microphone droit. Broche “F” : Point chaud de l’entrée microphone gauche. Broche ”E” : Point froid de l’entrée microphone gauche. Sensibilité: Broches “H”...
DECLARATION OF CONFORMITY FABRICANT: NAGRAVISION SA, 1033 CHESEAUX SUISSE MANUFACTURER: NAGRAVISION SA, 1033 CHESEAUX, SWITZERLAND APPAREIL : ARES-P/RCX220 MODEL: ARES-P/RCX220 Par la présente nous déclarons l'équipement conforme à toutes les exigences fixées dans les normes: We hereby declare that the equipment conforms to the all the requirements outlined by the following...