Publicité

Liens rapides

Installation et
Mode d'emploi
SuperFlo
TM
Pompe à haute performance
Pentair Water Belgium bvba
Industriepark Wolfstee
Toekomstlaan 30
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
B-2200 Herentals - Belgique
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
+32 (0) 14.25.99.11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.pentairpooleurope.com
P-INSB-SFL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Pool Products SuperFlo P-SFL-071

  • Page 1 Installation et Mode d'emploi SuperFlo Pompe à haute performance Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ B-2200 Herentals - Belgique LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS +32 (0) 14.25.99.11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.pentairpooleurope.com P-INSB-SFL...
  • Page 2: Service Clientèle

    Ce document est sujet à modification sans préavis Marques et clauses d'exclusion de responsabilité : SuperFlo™ et Pentair Pool Products™ sont des marques de Pentair Water Pool and Spa, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf indication contraire, les noms et marques de tiers pouvant être utilisés dans ce document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation ou une...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Précautions importantes de sécurité Section 1 : Introduction Aperçu de la pompe SuperFlo Caractéristiques générales Section 2 : Installations électriques Cheminement des câbles Panier du filtre de la pompe Section 3 : Entretien Nettoyage du panier-filtre de la pompe Hivernage Entretien du moteur électrique Section 4 : Entretien...
  • Page 4: Précautions Importantes De Sécurité

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Remarque importante : Ce guide fournit des informations relatives à l'installation et le fonctionnement de la pompe SuperFlo .Consultez Pentair Water pour toute question relative à cet équipement. À l'attention de l'installateur : ce guide contient des informations importantes concernant l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sûre de ce produit.
  • Page 5: Précautions Importantes De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT — Ne faites pas fonctionner la pompe avant d'avoir lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et messages d'avertissement concernant tous les composants du système de circulation de la piscine. Les instructions suivantes ont été rédigées comme un guide pour le fonctionnement initial de la pompe dans une installation de piscine générale.
  • Page 6: Présentation

    Section 1 Présentation SuperFlo Aperçu de la pompe à haute performance Choix idéal pour toutes les piscines, SuperFlo a été spécifiquement conçu pour être votre meilleure option pour toute une série de piscines creusées. Des composants à parois épaisses, un moteur blindé avec ventilateur extérieur à grande capacité, des installations hydrauliques hautement sophistiquées font de cette conception solide et éprouvée un choix idéal pour tout type de piscine, piscine thermale, fonction hydraulique ou fontaine.
  • Page 7: Installations Électriques

    Section 2 Installations électriques Cette section décrit comment procéder au câblage de la pompe SuperFlo Remarque : avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions. Installations électriques et câblage Lorsque la pompe est installée à demeure dans 1,5 m de murs intérieurs d'une piscine, vous DEVEz utiliser un conducteur de taille adéquate pour la connexion à...
  • Page 8: Panier Du Filtre De La Pompe

    COUVERTURE 6. Raccordez de manière permanente le moteur à la terre en utilisant la prise de terre verte située à l’intérieur du toit ou du panneau d’accès du moteur, voir Figure 1. Utilisez le type et la dimension de câble adéquats et vérifiez que le fil de terre est raccordé...
  • Page 9: Nettoyage Du Panier-Filtre De La Pompe

    Section 3 Entretien Nettoyage du panier-filtre de la pompe AVERTISSEMENT — NE PAS ouvrir la cuvette du filtre à cheveux et à charpie si la pompe ne parvient pas à s'amorcer ou si elle a fonctionné sans eau dans la cuvette. Des pompes utilisées dans ces circonstances peuvent subir une accumulation de pression de vapeur et peuvent contenir de l'eau bouillante.
  • Page 10: Hivernage

    Nettoyage du panier-filtre de la pompe - suite AVERTISSEMENT — LE FILTRE FONCTIONNE SOUS PRESSION ÉLEVÉE. Lors de l’entretien d’un composant du système de circulation (par ex., anneau de serrage, pompe, filtre, valves, etc.), de l’air peut pénétrer dans le système et monter en pression.
  • Page 11: Démontage De La Pompe

    Section 4 Entretien AVERTISSEMENT — Risque de décharge électrique ou d'électrocution. Cette pompe pour piscine doit être installée par un électricien qualifié ou certifié ou par un technicien en piscine qualifié conformément à tous les codes locaux et toutes les ordonnances locales applicables. Une installation incorrecte peut être à...
  • Page 12: Remontage De La Pompe/Remplacement Des Joints

    Démontage de la pompe - suite h. Pour dévisser le rotor l'arbre, faites tourner le rotor en sans antihoraire. i. Retirez les quatre boulon de la plaque d'étanchéité et le moteur, en utilisant une clé de 9/16 de pouce. j. Placez la plaque d'étanchéité face vers le bas sur une surface plane et faites sortir la plaque en céramique.
  • Page 13: Amorçage De La Pompe

    Section 5 Instructions de redémarrage Si la pompe SuperFlo est installée sous le niveau de l'eau de la piscine, fermez les conduits de refoulement et d'aspiration avant d'ouvrir la cuvette du filtre à cheveux et à charpie sur la pompe. Veillez à...
  • Page 14 Section 6 Dépannage Utilisez les informations générales de dépannage suivantes pour résoudre des problèmes éventuels avec votre pompe SuperFlo AVERTISSEMENT — RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION Une installation incorrecte peut être à l'origine de risques électriques pouvant entraîner la mort ou des blessures graves des utilisateurs de la piscine, des installateurs ou d'autres personnes suite à...
  • Page 15: Pièces Illustrées

    Section 7 Données techniques Pièces illustrées Pièces de rechange N° N° de Description N° N° de Description composant composant P-07-2184 RONDELLE POUR PLACEMENT SUR PMT-2-071 MOTEUR P-SFL-071 MONOPHASÉ PLAQUE D’ÉTANCHÉITÉ PMT-2-101 MOTEUR P-SFL-101 MONOPHASÉ P-35-5621 BOULON POUR PLACEMENT SUR PMT-2-151 MOTEUR P-SFL-151 MONOPHASÉ...

Table des Matières