Page 3
Description Français Panneau de commande Système de blocage du fer Tapis support Poignée transport Réservoir d’eau amovible cordon Cordon d’alimentation Flexible d’alimentation Orifice de remplissage fig. 1: Description de la base et du réservoir Bouton du réservoir d’eau amovible Semelle Cadran de température de la semelle Déclencheur de vapeur...
Page 4
Bouton de Marche/Arrêt du fer avec témoin Témoin de réservoir vide Témoin d’arrêt automatique Témoin de vapeur prête Témoin de rinçage de la chaudière et réinitialisation fig. 3: Panneau de commande du fer domestique Bouton de Marche/Arrêt de la chaudière avec témoin Bouton de Marche/Arrêt du fer avec témoin fig.
Page 5
Poils Déclencheur de vapeur Poignée ergonomique Bouton de Marche/Arrêt. Support pour brosse professionnelle et rangement du cordon Bouton du réservoir d’eau amovible Semelle Cadran de température de la semelle Déclencheur et bloqueur de vapeur Sélecteur Multi Steam Technology Témoin de température de la semelle Bouchon d’élimination du calcaire 18 -...
Avant d’utiliser votre nouvel appareil Hoover, prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires ou si vous rencontrez des problèmes non traités dans ce manuel, veuillez contacter le service après vente ou votre revendeur local.
Chapitre 1.1 - Panneau de commande Bouton de Marche/Arrêt (1A): Un témoin s’allume sur le commutateur pour indiquer que l’appareil est allumé (Concerne les modèles de fers pour usage domestique uniquement). Fer allumé/éteint (1G): Quand ce bouton est allumé, la semelle commence à (uniquement avec un fer professionnel).
Page 8
fig. 7: Système de blocage du fer domestique fig. 8: Système de blocage du fer professionnel Pour le débloquer, suivez les instructions en sens inverse. Mise en garde poignée prévue à cet effet (4). Chapitre 1.3 - Poignée transport La centrale vapeur est dotée d’une poignée de transport ergonomique (4) qui vous permettra de transporter facilement votre appareil quand vous le souhaitez.
à repasser ou une surface résistante à la chaleur. Chapitre 2.1 - Quel type d’eau peut être utilisé ? Le système de repassage Hoover a été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet. Il n’est pas nécessaire d’utiliser de l’eau distillée ou pure. Cependant, si vous vivez dans une région où...
Mise en garde: N’ajoutez pas de vinaigre, d’eau chaude, de parfum ou tout autre agent chimique ou autre dans le réservoir à eau. Cela risquerait d’endommager la centrale vapeur et d’écourter sa durée de vie. Chapitre 2.3 - Mise sous tension de l’appareil Modèles de fers domestiques: Branchez l’appareil à...
Page 11
? Pour obtenir des résultats optimaux, il est fondamental de régler correctement la température de la semelle et le débit de vapeur à utiliser. Votre appareil Hoover est doté d’un sélecteur Multi Steam Technology (14) unique. Si vous l’utilisez correctement, cette fonction rendra votre repassage plus facile et rapide, et vous permettra d’obtenir des résultats exceptionnels.
Page 12
Voici quelques conseils pour obtenir des résultats optimaux : Tissus Type de vapeur T°C semelle Tissus froncés Precise Power Zones délicates Precise Power Jeans Profound Care Coton Profound Care Profound Care Vêtements amidonnés Profound Care Velours/alcantara Profound Care Laine Profound Care Soie Diffuse Caresse Cachemire...
Chapitre 3.4 - Repassage vertical à vapeur Réglez la semelle à la température (12) maximum et mettez le sélecteur Multi Steam Technology (14) sur le programme Profound Care. Suspendez les rideaux ou vêtements (vestes, tailleurs, manteaux). Tenez le fer en position verticale à...
Page 14
Chapitre 4.2 - Rinçage de la chaudière pour éliminer le calcaire éviter les dépôts de calcaire. Rincez-la tous les deux mois ou attendez que le témoin de rinçage (1e) clignote. Modèles dotés du témoin de rinçage Quand le témoin de rinçage (1e) clignote, continuez normalement votre repassage, mais n’oubliez pas de nettoyer la chaudière avant la prochaine utilisation du fer.
Page 15
Chapitre 4.3 - Rangement Placez le fer sur le tapis résistant à la chaleur (3). Éteignez l’appareil et retirez la fiche. Videz le réservoir d’eau. Attendez au moins 30 minutes que la semelle et le générateur refroidissent. Verrouillez le fer à l’aide du système prévu à cet effet (2). Veuillez consulter le Pour le modèle SRD 41110, mettez la brosse à...
Dépannage Problème Motif Solution L’appareil ne chauffe Il y a un problème au niveau Vérifiez le cordon de la connexion d’alimentation, la fiche et la prise L’appareil n’est pas allumé Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt La température de la Réglez la semelle à...
Page 17
Informations importantes Pièces détachées et consommables Hoover sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces de Service Hoover Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche. Sécurité Selon Hoover, l’approbation de chacun est le meilleur moyen de démontrer la sécurité...