Page 3
Danger! produit et/ou système. Vous devez être conscient du risque de blessures graves voire Itho Daalderop se réserve le droit d'apporter des modifications sans mortelles. notification préalable. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits, les illustrations de ce document peuvent varier par rapport au produit livré.
1. Sécurité 1.1. Interventions non professionnelles Assurez-vous que des enfants ne jouent ● pas à proximité du produit et/ou système. L'installation, la mise en service, Ce produit et/ou système est destiné à ● l'inspection, l'entretien et les éventuelles être utilisé pour des applications réparations de ce produit et/ou système ne domestiques ou équivalentes, dont : peuvent être effectués que par un...
Afin de prévenir tout bruit, Itho Daalderop préconise ce qui qui sont applicables au moment de l’installation. suit : Installez la pompe à chaleur dans un espace d’installation Après l'installation, il ne peut subsister aucun risque pour la...
2.4. Exigences relatives au système d’eau du 2.5. Prescriptions pour le raccordement des robinet flexibles Pour la pose de canalisations sanitaires, le Itho Daalderop renvoie ä Attention! aux fiches de travail VEWIN. Rincez soigneusement le système de conduits avant ●...
Description S 110 PK011-10 m 3/8"- 1/2" sans raccords et joints Partie intérieure Pompe à chaleur air- évasés 03-00429 HP-S 55 eau d’une puissance thermique d’env. 04-00066 TUY. REFR. 10 m Tuyau de refroidissement 10 m, 5,5 kW HP-S 110 PK011-20 m 3/8"- 1/2"...
3.3. Caractéristiques techniques (HP-S) Informations techniques Pompe à chaleur air-eau en combinaison avec un convertisseur CC Unité Modèle HP-S 55 HP-S 95 HP-S 130 Numéro d’article partie intérieure 03-00429 03-00313 03-00314 Numéro d’article partie extérieure 03-00430 03-00336 03-00337 Alimentation V/Hz/F 220-240/50/1 Réfrigérant...
Page 11
Informations techniques Pompe à chaleur air-eau en combinaison avec un convertisseur CC Unité Modèle HP-S 55 HP-S 95 HP-S 130 Échangeur de chaleur côté Type Échangeur de chaleur à plaques raccordement à l’eau Matériau Acier inoxydable + cuivre Perte de pression d’eau...
3.4. Informations sur la fiche produit 3.4.1. Chauffage des locaux Informations techniques HP-S 55 HP-S 95 HP-S 130 Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des A+++ locaux Fourniture de chaleur nominale Climat moyen Prated Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ηs...
3.5.2. Pièces de rechange pour pompe à chaleur (HP- S 55 partie extérieure) Légende Admission d’air Raccordements des tuyaux de réfrigération 1/4" 1/2" Évacuation d’air Capuchon de protection Poignée...
3.5.3. Pièces de rechange pour pompe à chaleur (HP- S 95 partie extérieure) Légende Admission d’air Raccordements des tuyaux de réfrigération 3/8" 1/2" Évacuation d’air Capuchon de protection Poignée...
3.5.4. Pièces de rechange pour pompe à chaleur (HP- S 130 partie extérieure) Légende Admission d’air Raccordements des tuyaux de réfrigération 3/8" 5/8" Évacuation d’air Capuchon de protection Poignée...
3.6. Fonctionnement de la chaudière 3.6.1. Fonctionnement de la pompe à chaleur Air extérieur Évaporateur Condenseur Maison chauffée A : Partie intérieure B : Partie extérieure -® ----> Refroidissement Chauffage Légende Alimentation Max. Pressostat Vanne d’expansion Pompe à eau électrique Vanne à...
3.6.2. Fonctionnement de la pompe à chaleur avec la chaudière CC Une pompe à chaleur est un appareil qui absorbe l’énergie à basse Le HP-S peut être utilisé avec une chaudière CC et, ce faisant, température, la convertit en une température plus élevée et la devient un système hybride de chauffage par induction, composé...
3.6.4. Rendement Le COP (coefficient de performance) représente le rapport entre l’énergie absorbée et l’énergie libérée. Le COP est l’étalon du rendement. Le COP dépend de la différence de température entre l’évaporation et la condensation du réfrigérant. Plus la différence de température est faible, moins le compresseur consomme d’énergie et plus le COP est élevé.
à chaleur pourrait subir des dommages irréparables. Respectez les instructions sur l'emballage. ● Itho Daalderop recommande de conserver l'emballage le plus ● longtemps possible sur la chaudière, afin d'éviter tout dommage éventuel. Évitez tout glissement ou basculement pendant le transport ou ●...
4. Installation 4.1. Zone d'installation Au moment de l’installation, il convient de tenir compte de l’espace libre requis autour de l’appareil pour l’entretien et la maintenance. 4.2. Espace d’installation partie intérieure > 500 mm >100 mm >100 mm > 500 mm Espace d'installation partie intérieure (HP-S)
4.3. Installation Partie intérieure Si un ballon de stockage d’eau du robinet doit être utilisé, celui- ● ci doit être placé le plus près possible de la partie intérieure. Montez la partie intérieure de la pompe à chaleur air-eau HP-S Autour de la partie intérieure, il doit y avoir suffisamment ●...
Page 26
Remarque Le montage de la partie intérieure sur un mur en bois peut causer des bruits et n’est donc pas recommandé. Si une construction légère doit être montée, des amortisseurs en caoutchouc doivent être montés derrière la partie intérieure afin de réduire la résonance et les bruits de la pompe de circulation au niveau du mur.
> 150 mm > 1500 mm > 400 mm > 650 mm > 250 mm > 250 mm Espace d’installation partie extérieure HP-S 55 > 500 mm > 500 mm > 150 mm > 1500 mm > 400 mm > 650 mm >...
Vous pouvez utiliser des supports muraux (non fournis) ou deux ● N’oubliez pas d’ajouter une soupape de sécurité (Itho Daalderop). barres de montage en caoutchouc (non fournies) pour installer la partie extérieure.
des tuyaux. Tenez compte de l’accessibilité de certaines parties de l’installation. Veillez à ce que la pression d’eau soit suffisante dans l’installation de CC. Si la pression d’eau n’est pas suffisante pour assurer un débit adéquat dans le système, vous devrez installer une pompe à eau supplémentaire pour augmenter la hauteur de circulation.
HP-S 130 : 3/8" et 5/8" suffisamment de réfrigérant pour les ensembles de tuyaux allant Broches des vannes haute et basse pression jusqu’à 5 m de longueur (HP-S 55-95) et 12 m de longueur (HP-S Connecteur pour pompe à vide 130).
Page 31
Illustration 1 : Isolation Illustration 2 : Isolation Raccordez le tuyau de refroidissement comme suit : incorrecte correcte Matériau d’isolation Matériau d'isolation Tuyau de cuivre Tuyau de cuivre a) Raccordez le tuyau de refroidissement à la partie intérieure. b. Raccordez l’autre extrémité du tuyau de refroidissement à la partie extérieure.
Page 32
c. Préparez une pompe à vide et un manomètre, raccordez une extrémité du tuyau du manomètre à la pompe à vide. Raccordez l’autre extrémité du tuyau à la partie extérieure à l’aide du connecteur haute pression. d. Ouvrez le manomètre et démarrez la pompe à vide. Lorsque le manomètre indique une pression négative, fermez le manomètre et arrêtez l’aspiration.
4.8. Raccordement du kit de soupape de 4.9. Essais de fonctionnement sécurité ä Attention! a) Installez le set de soupape de sécurité sur le connecteur situé sur la partie supérieure de la partie intérieure. Remplissez et purgez les systèmes de CC et d’eau du robinet avant la mise en service.
Page 34
Remarque Il est recommandé de ne pas utiliser le fonctionnement chauffage ou eau chaude si la température extérieure dépasse 32 °C. Sinon, il est possible que le mode de protection soit activé.
4.10. Système d’application FCU1 FCU2 FCU3 Légende Pièces détachées de l’appareil À l’extérieur Évacuation (robinets dans les ballons) À l’intérieur Ballon d’eau chaude Soupape TP Évacuation EC Du réseau de distribution d’eau Tampon Partie extérieure Kit de soupape de sécurité Partie intérieure Robinet à...
4.11. Configurations du système Il est important que le système d’émission CC soit d’une capacité et d’un débit suffisants et que la puissance de chauffage ou La pompe à chaleur air/eau HP-S peut être utilisée de différentes frigorifique minimale puisse être transmise au système d’émission manières.
Page 37
Dans le cas d’une application intégralement électrique (All consultez la section Paramètres (HP-S) pour apprendre comment Electric), un ballon d’eau du robinet est toujours utilisé. préparer au mieux l’eau du robinet de manière optimale. Un tampon pour le CC est nécessaire si votre système de CC ne Placez TC dans le tampon CC (si vous l’utilisez).
Page 38
frigorifique minimale puisse être transmise au système d’émission depuis la pompe à chaleur. Dans le HP-S, une température extérieure (Ta) peut être réglée pour laquelle la chaudière CC fournit un rendement supérieur à celui de la pompe à chaleur. À partir de cette température extérieure, la chaudière CC prend complètement en charge le chauffage.
4.12. Installation Spider Connect (HP-S) De plus, la passerelle recueille les données des thermostats, des modules de puissance et des boutons de radiateur et les met à Le HP-S est fourni avec un ensemble de régulation Spider HP-S. Ce disposition de Spider Web. thermostat intelligent est spécialement configuré...
4.12.1. Raccordement du module de commutation sans fil Spider Pour la commande du HP-S, il faut au moins un SDS. Un deuxième SDS est nécessaire pour commuter le refroidissement et un troisième SDS peut être utilisé pour commuter un circuit supplémentaire. Si un refroidissement profond est souhaité dans le 2e circuit, il conviendra de raccorder un quatrième SDS.
Page 41
Raccordement du module de commutation SDS au contact CS (Cooling Switch, commutateur de refroidissement) Raccordez le module pour chaudière (SDS) câblé aux contacts CS de la partie intérieure pour commander le contact de refroidissement. Si ce contact est établi, le HP-S refroidira dans le circuit 1. Raccordez l’alimentation du SDS aux contacts prévus à...
4.12.2. Enregistrement du module de commutation/de la passerelle Pour créer des zones, procédez comme suit : a) Assurez-vous que la passerelle est activée. b) Identifiez-vous sur votre compte utilisateur Spider web. (Pays-Bas : www.ithodaalderop.nl; Belgique : www.ithodaalderop.be) c) Cliquez sur Installation - Configurateur de zones.
Page 43
Les appareils suivants figurent dans la zone HP-S BT : SDS pour le chauffage du Circuit 1 (contacts HS) ● SDS pour le refroidissement du Circuit 1 (contacts CS) ● Thermostat du circuit 1 ● Les appareils suivants figurent dans la zone HP-S HT : SDS pour le chauffage du Circuit 2 (contacts HT-TH) ●...
4.12.3. Raccordement des modules de commutation avec la passerelle ä Attention! La passerelle doit être raccordée à Internet pendant la procédure d'enregistrement. Pour raccorder le module à la passerelle, procédez comme suit : a) Assurez-vous que la passerelle est activée. b) Identifiez-vous sur votre compte utilisateur Spider web, puis cliquez sur Installation - Configurateur de...
Page 45
Dans la case du module, le numéro de série du module connecté s'affiche. Vérifiez si ce numéro de série correspond à celui situé sur l'autocollant placé à l'extérieur du module. En cas d'absence de l'autocollant, écrivez le numéro de série avec un marqueur imperméable à l'extérieur du BDR91 connecté...
4.12.4. Configuration du module de commutation Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil ou du dispositif raccordé, le module doit être configuré. Pour configurer le module, procédez comme suit : a) Assurez-vous que la passerelle est activée. b) Identifiez-vous sur votre compte utilisateur Spider web, puis allez sur Installation. c) Cliquez sur la zone du module.
Page 47
a) Pour régler le SDS pour le chauffage de la zone BT, cochez la case « Actif pendant le chauffage ». Da. le cas d’un SDS (contact CS) pour le refroidissement, vous pouvez sélectionner ici « Actif pendant le refroidissement ».
4.12.5. SPIDER-Activer le refroidissement ä Attention! La demande de refroidissement ne peut être réglée que via le portail Web ; pas via le thermostat ! a) Cliquez sur la zone des modules. b) L'écran de la zone s'ouvre. c) Cliquez sur le symbole du gel pour passer en fonctionnement refroidissement. Après l’activation, le refroidissement reste actif pendant 7 jours et s’éteint automatiquement.
4.12.6. Enregistrement thermostat sur la passerelle Appuyez sur le symbole MAISON clignotant. ä Attention! Le symbole reste allumé de façon permanente et les autres La passerelle doit être raccordée à Internet pendant la symboles disparaissent. procédure d'enregistrement. g) Confirmez votre choix en appuyant sur le LOGO. Pour raccorder le thermostat à...
Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez modifier le nom du produit ou configurer le programme horaire qui s'y rapporte. Utilisez le tableau récapitulatif qui se trouve dans le manuel HP-S 55 Vous trouverez plus d'informations sur la configuration du afin de noter vos données d'enregistrement.
4.12.12. Application des réglages supplémentaires aperçu de sa facture énergétique. Conseil Itho Daalderop recommande toujours Spider comme thermostat Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur les pour l’appareil HP-S et en assure le support. Il est possible compteurs intelligents, veuillez vous adresser à votre d’utiliser d’autres thermostats, mais ils ne sont pas couverts par le...
Page 52
contrôlée, une vanne mélangeuse de régulation (et une pompe) Conseil peut être incluse dans ce circuit. Lorsque le système comporte plusieurs zones, il est possible de La vanne mélangeuse de régulation est réglée de telle sorte que créer deux températures d’alimentation. dans la Zone à...
Si aucune régulation externe de la température dans la pièce n’est utilisée, la sonde de température dans la pièce Tr (câblée) fournie ä peut être utilisée. Celle-ci peut par exemple être placée dans le Attention! salon. La zone 2 ne peut être active que si la zone 1 est active. Positionner la sonde de température de la pièce (Tr) de telle sorte que la température de la pièce puisse être mesurée de manière Si vous sélectionnez «...
4.14.2. Raccordement et câblage ä Attention! Toutes les alimentations doivent être réalisées conformément aux Aucun câble d’alimentation n’est fourni avec l’appareil. prescriptions de sécurité du NEN1010. Chaque groupe électrique raccordé doit pouvoir être commuté au moyen d’un disjoncteur central. Le diamètre du câblage électrique doit être déterminé par une entreprise d’électricité...
1B : Alimentation pour chauffage d’appoint électrique interne [AH] (câblage minimum 5 × 2,5 mm², alimentation secteur) Raccordement au réseau, 3 phases, zéro, terre. Ce faisant, le chauffage d’appoint de la partie intérieure est raccordé à une alimentation électrique. Cette alimentation doit être mise hors tension au moyen d’un disjoncteur externe, tout comme l’alimentation de la partie intérieure.
4.14.4. Raccordement du bloc 2 Terminal 2 N P1 N P2 N P3 N2 L12 L22 L32 N MV 2A 2B 2C Aperçu du bornier 2 Terminal 1D Terminal 2D PE N2 PE N2 Légende Circuit de pompe de circulation 1 Circuit de pompe de circulation 2 230V 50Hz Pompe de circulation eau du robinet...
4.14.5. Raccordement du bloc 3 4.14.6. Raccordement du bloc 4 Terminal 3 Terminal 4 24V COM 24V COM 3A 3B 4A 4B 4C 4D Aperçu du bornier 3 Aperçu du bornier 4 Légende Légende Câble de communication Haut/bas tarif Vanne mélangeuse de régulation 1 Commutation au refroidissement Vanne mélangeuse de régulation 2 Commutation au chauffage...
Page 59
chauffage (et la température la plus basse en fonctionnement refroidissement). Pour passer à la température supérieure en fonctionnement chauffage ou à la température inférieure en fonctionnement refroidissement, il convient de fermer le contact TH. ä Attention! Le circuit haute température (ou refroidissement profond en fonctionnement refroidissement) n’est contrôlé...
4.14.7. Câble et fusible Légende Alimentation principale Câble de communication entre la partie intérieure et la partie extérieure Alimentation partie intérieure et partie extérieure Alimentation de la partie extérieure Alimentation du chauffage d’appoint interne Assurez-vous que l’alimentation électrique est conforme aux C doit être du côté...
1: Alimentation électrique de la pompe à chaleur 2: Câblage électrique du chauffage d’appoint a) Utilisez un câblage électrique de longueur et de diamètre a) Utilisez un câblage électrique de longueur et de diamètre corrects et conformes aux prescriptions et législations en corrects et conformes aux prescriptions et législations en vigueur localement en matière de sécurité.
6 kW. Cela aura des conséquences sur votre consommation d’énergie, par exemple pendant le cycle hebdomadaire antilégionelle. Itho Daalderop recommande de connecter au minimum L1, ce qui représente une puissance plus que suffisante pour une utilisation normale.
4: Alimentation électrique pour la partie extérieure Utilisez un câble à 3 conducteurs e de longueur et de diamètre corrects et conformes aux prescriptions et législations en vigueur localement en matière de sécurité. ä Attention! Lors du raccordement du câblage électrique entre la partie PE N L PE N1 PE N3 L3 PE N2...
5: Capteurs et rallonges de câble a) Retirez toutes les sondes et tous les câbles de communication du kit d’accessoires. b) Raccordez les sondes aux rallonges de câble et faites passer l’extrémité avec le connecteur à travers une traversée de câble de la partie intérieure.
5. Mise en service 5.1. Contrôle de mise en service Remarque Il est recommandé de ne pas utiliser le fonctionnement ä Attention! chauffage ou eau chaude si la température extérieure dépasse 32 °C. Sinon, il est possible que le mode de protection soit Remplissez et purgez les systèmes de CC et d’eau du robinet avant la mise en service.
Itho Daalderop recommande donc de ne pas régler dans le tuyau supérieur de la sonde. Ceci empêche le processus de la température de consigne de l’eau chaude du robinet sur une...
puisage ») et de régler la température minimale de l’eau du robinet Bien entendu, si vous utilisez un tampon, les pompes secondaires (« Programme horaire température minimale de l’eau du (P1 et P2) doivent également être activées dans les modes de robinet »).
Page 68
fonctionner que lorsqu'une demande est présente dans le circuit principal. Il est recommandé de toujours régler le thermostat qui actionne le contact HS sur « continu ». Cela garantit que la probabilité d’une demande simultanée de LT et de HT est la plus grande. C’est la même chose pour le refroidissement.
6. Commande 6.1. Panneau de commande C : Fonctions Veille Interruption Programme horaire fonctionnement points de puisage Séchage sol Prévention de la légionellose Mode vacances Dégivrage D. Avertissement Légende Lorsqu’une protection est activée ou qu’une erreur se produit, l’un Mode de fonctionnement État actuel de ces symboles s’affiche à...
S01 : Partie intérieure de l’échangeur de température Si cette erreur devait se produire, procédez comme suit : trop basse a) Vérifiez que le câble de communication n’est pas trop long. La température dans l’échangeur dans la partie intérieure est trop b) Vérifiez si des sources de pannes sont présentes à...
F. Écran tactile b) Vérifiez si la température de l’eau est trop élevée. c) Vérifiez si le débit de la pompe du système est trop faible. S08 : Erreur dégivrage S08 Si la procédure de dégivrage ne peut pas être effectuée trois fois de suite, la pompe à...
Page 72
H. Paramètres est le bouton Accueil. Appuyez sur pour afficher le menu « Paramètres ». Légende Retour Chauffage supplémentaire Paramètres hybrides Réglages pompe de L’écran de paramétrage ci-dessous s’affiche. Utilisez les flèches en circulation Autres réglages Paramètres de séchage bas à gauche et à droite (A) et (B) pour faire défiler les pages de paramètres.
6.2. Structure du menu Écran d’accueil Écran On/Off ® d’accueil Paramètres Chauffage Eau chaude Automatiquement Chauffage rapide 6.3. Structure du menu-Paramètres Paramètres Accueil ® Info Zone à température 1 Zone à température 2 Paramètres de l’eau du robinet Paramètres du chauffe- Baisse nocturne Prévention de la légionellose...
6.4. Structure du menu Zone à température 1 Zone de 1.01 dT désactivation chauffage/refroidissement (configurer) ® température 1 1.02 dT redémarrage du chauffage/refroidissement (configurer) 1.03 dT remodulation compresseur chauffage/refroidissement (configurer) 1.04 Valeur de consigne température d'alimentation pour refroidissement (configurer) 1.05 Courbe de chauffe (cocher) 1.06 Température extérieure 1 (configurer)
∆T remodulation compresseur chauffage/ fonctionnement chauffage avec le refroidissement paramètre 1.19 « température d’alimentation chauffage (sans courbe de chauffe) ». Ce paramètre vous permet de régler une température à partir de laquelle le compresseur commence à baisser de régime. Lorsque la Courbe de chauffe est cochée, vous pouvez régler la courbe de chauffe souhaitée pour l’habitation à...
Vous pouvez adapter les paramètres de la courbe de chauffe à vos besoins. Si la pièce chauffe trop vite, vous pouvez réduire la température de l’eau paramétrée (paramètres 1.11 à 1.15). Si la pièce ne chauffe pas assez vite, vous pouvez augmenter les paramètres en conséquence.
6.5. Structure du menu Zone à température 2 Zone de 2.01 Zone de température 2 (configurer) ® température 2 2.02 Valeur de consigne température d'alimentation refroidissement (configurer) 2.03 Température d'alimentation chauffage (sans courbe de chauffe) (configurer) 2.04 Vanne de réglage de mélange (cocher) 2.05 Courbe de chauffe (cocher) 2.06...
6.6. Structure du menu Paramètres de l’eau Valeur de consigne température des points de puisage du robinet Elle vous permet de paramétrer la température de la valeur de consigne de l’eau chaude du robinet (Tw). Réglages 3.01 Valeur de Votre ballon de stockage sera chargé jusqu’au moment où le ®...
Température extérieure pour activation de la compresseur est réduite. Cela signifie que, si la régulation de priorité température extérieure est basse, le fonctionnement points de puisage peut prendre plus de temps. Cette fonction vous permet de régler la température extérieure en dessous de laquelle la fonction (3.03) est activée.
6.7. Structure du menu Paramètres du Pour chaque jour de la semaine, 12 périodes peuvent être définies. chauffe-eau Réglage 4.01 Utilisation du Conseil ® chauffe-eau programme La sonde de température dans le ballon mesure la horaire points température à un seul niveau. Si cette sonde indique une valeur de puisage faible, cela ne signifie pas que le ballon ne contient plus d’eau (cocher)
6.8. Structure du menu-Réduction de bruit Programme horaire réduction de bruit Cette fonction vous permet de régler la période pendant laquelle le Réduction de 5.01 Mode réduction mode réduction de bruit peut être actif. ® bruit de bruit (cocher) Pour chaque jour de la semaine, 12 périodes peuvent être définies. 5.02 Écart de température...
Pendant la période de vacances définie (paramètres 7.04 et 7.05), la Durée température dans le ballon sera maintenue à 50 – 15 = 35 °C. Vous permet de régler la durée pendant laquelle la température Date de début vacances réglée (paramètre 5.03) doit être maintenue dans le ballon. Saisissez la date de début de la période de vacances.
6.12. Structure du menu-Paramètres de base Votre installateur peut modifier ce niveau d’accès en entrant le code de l’installateur. Ce code est connu de votre installateur. Paramètres de 9.01 Eau chaude du ® base robinet (cocher) Langue 9.02 Chauffage Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du système. (cocher) 9.03 Refroidissement...
Remarque La question de savoir si le système convient à l’alimentation en eau chaude du robinet, au refroidissement ou au chauffage dépend du système de distribution. Pour assurer la sécurité du système de distribution, ce paramètre ne peut donc être réglé que par votre installateur via le menu installateur.
6.13. Structure du menu-Chauffage Remarque supplémentaire En cas d’utilisation de la pompe à chaleur dans le cadre d’une installation hybride (pour le CC), cochez le paramètre 10.01 et sélectionnez le paramètre 10.02 « externe ». Chauffage 10.01 Chauffage ® supplémentai supplémentaire Dans ce cas, raccordez le contact ON/OFF de la chaudière CC entre externe CC...
Plus la valeur de consigne est élevée, plus les chauffages d’appoint une priorité plus élevée que le chauffage d’appoint interne, les mettent du temps à s’allumer si la puissance de la pompe à chaleur points suivants sont applicables : est insuffisante. Dans le calcul des degrés-minutes, l’appareil Si la température de la valeur de consigne et la température ●...
6.14. Structure du menu-Paramètres de la 11.15 Purger le pompe de circulation circuit CC 11.16 Purger le Paramètres 11.01 Type de pompe circuit d’eau du ® de la pompe interne (PO) robinet (sélectionner) circulation 11.02 Position de fonctionnement de la pompe interne (sélection) 11.03...
Activer P2 uniquement en cas de demande de température élevée Durée d’arrêt de la pompe (P0) En cochant ce paramètre, la pompe externe P2 n’est activée que Si la position de fonctionnement de la pompe de circulation (P0) est pendant le fonctionnement chauffage HT. réglée sur «...
Paramètres de la température de la phase 1 du Fonctionnement chauffage en mode hybride séchage En cochant ce paramètre, vous indiquez que vous utilisez la pompe Durée de fonctionnement de la phase 1 du séchage à chaleur en combinaison avec un appareil au gaz pour le chauffage (installation hybride) et que la chaudière CC doit complètement Vous permet de régler la température et la durée de la première prendre en charge l’apport de chaleur à...
6.17. Structure du menu-Autres paramètres 14.11 Changement de circuit Autres 14.01 Temps de cycle automatique en ® réglages de la vanne à cas de 3 voies protection (configurer) antigel (cocher) 14.02 Alimentation de 14.12 Mode sortie la vanne à signal 3 voies (sélectionner) (sélectionner)
Page 92
Vous devriez toujours disposer d’un système de protection pour intérieure. empêcher que votre installation ne gèle. Itho Daalderop n’est Lorsque cette fonction est activée, le mode de refroidissement est donc pas responsable des dommages causés par le gel ou des activé...
6.19. Structure du menu-Informations Remarque Appuyez sur le bouton « Informations » pour visualiser les Si les sondes ne sont pas raccordées, elles donneront une informations du système en temps réel. température de –99 °C. La synthèse des informations se compose de trois écrans : Informations sur le système hydraulique et affichage graphique ●...
Le chauffage d’appoint est commandé par la pompe à chaleur sur la base du paramétrage du menu « Chauffage d’appoint » (paragraphe 3.2.10). En cas de panne du système de régulation de la pompe à chaleur, le client peut régler manuellement la température de l’eau de la pompe à...
6.22. Structure du menu-Thermostat numérique de l’élément électrique Maintenez la touche D enfoncée pendant 3 secondes pour régler le chauffage électrique sur ou OFF. Lorsque le chauffage est paramétré sur OFF, « - - - » s’affiche à l’écran. 2. Maintenez la touche Ñ enfoncée pendant 3 secondes pour afficher la température paramétrée lorsque l’appareil est sur ON.
7. Messages et erreurs Une barre rouge apparaît à l’écran en cas de message d’erreur. Ces messages d’erreur ainsi que les causes et leurs solutions sont Dans la barre, le code d’erreur s’affiche accompagné d’une brève listés ci-dessous. description. Protection du courant d’alimentation principale Le compresseur est arrêté...
Page 98
Protection courant de phase compresseur Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Le courant d’entrée est trop fort ou trop faible La première fois, le fonctionnement ● ou le système est surchargé. normal de la pompe à chaleur reprend automatiquement après 5 minutes.
Page 99
Le compresseur est éteint : ouverture du pressostat haute/basse pression Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Le compresseur est arrêté en raison de Cette protection est activée lorsque la l’ouverture du pressostat haute/basse pression pression du système est trop élevée ou en raison d’une pression anormalement élevée/ trop basse.
Page 100
Préchauffage du compresseur Il s’agit d’une fonction standard Nombre de clignotements : Cause Solution Si le compresseur est à l’arrêt depuis C’est normal et vous ne devez rien faire longtemps et que la température extérieure est d’autre. basse, le réchauffeur de carter du compresseur s’allume pendant un certain temps pour réchauffer le compresseur avant son démarrage.
Page 101
Compresseur éteint Température extérieure trop élevée/basse Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Le compresseur s’éteint en raison d’une La température extérieure est trop élevée température extérieure trop élevée/basse. ou trop basse pour le bon fonctionnement de la pompe à chaleur. Vitesse du compresseur limitée Température extérieure haute/basse La vitesse du compresseur baisse Nombre de clignotements :...
Page 102
La vitesse du compresseur baisse : détection de basse pression par capteur de pression du condenseur Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution La vitesse du compresseur baisse en raison de Cette protection est activée lorsque la la détection d’une pression anormalement pression du système est trop élevée ou basse par le capteur de pression du condenseur.
Page 103
Erreur de la sonde de température externe de l’évaporateur de la partie extérieure Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution La sonde de température extérieure de Vérifiez la sonde et essayez de ● l’évaporateur de la partie extérieure est déterminer la cause de la panne (le défectueuse.
Page 104
Le capteur de pression d’évaporation est défectueux. Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Erreur du capteur de pression d’évaporation. Vérifiez la sonde et essayez de ● déterminer la cause de la panne (le sonde ne fait pas contact, court- circuit ou variation de valeur trop importante).
Page 105
Erreur du ou des ventilateurs Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Le ou les ventilateurs ne peuvent pas atteindre Vérifiez si la carte ou le moteur du ● la vitesse requise ou il n’y a pas de signal feed- ventilateur est défectueux.
Page 106
Pression de condensation trop élevée Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution La pression de condensation est trop élevée. Si une pression trop basse est signalée trois fois de suite au cours d’une période donnée, ce code d’erreur s’affiche et la pompe à...
Page 107
Erreur de la sonde de température pour l'eau froide/eau de chauffage T La pompe à chaleur est arrêtée Nombre de clignotements : Cause Solution La sonde de température est en panne. T Vérifiez la sonde et essayez de ● déterminer la cause de la panne (le sonde ne fait pas contact, court- circuit ou variation de valeur trop importante).
Page 108
Erreur de fonctionnement de la sonde de température de la bobine de la partie intérieure T La pompe à chaleur est arrêtée Nombre de clignotements : Cause Solution La sonde de température est en panne. T Vérifiez la sonde et essayez de ●...
Page 109
Erreur de communication entre le panneau de commande et la carte de la partie interne ou externe La pompe à chaleur est arrêtée Nombre de clignotements : Cause Solution Problème de communication entre le panneau Vérifiez le raccordement du câblage. ●...
Page 110
Erreur de la vanne mélangeuse 1 La pompe à chaleur continue de fonctionner. Évacuation vanne mélangeuse 1 sur 0 Nombre de clignotements : Cause Solution Il y a une erreur sur vanne mélangeuse 1. Vérifiez le câble raccordé à vanne ●...
Page 111
Erreur de communication entre la carte de commande principale et la carte de module Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Il y a une erreur de communication entre la Vérifiez le câble de communication ● carte de commande principale et la carte de qui est raccordé...
Page 112
Erreur actionnement de compresseur Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution Panne du compresseur. Vérifiez si la carte de l’entraînement ● du compresseur est défectueuse ou si le câble n’est pas correctement raccordé au compresseur. Erreur du module VDC Le compresseur est arrêté...
Page 113
Solution Le débit dans le système est inférieur au débit Vérifiez le système d’eau et en ● autorisé. (HP-S 55 : 600 l/h minimum, HP-S particulier le filtre. 95 et HP-S 130 : 900 l/h minimum) Vérifiez la position de ●...
Page 114
Erreur contacteur de débit La pompe à chaleur continue de fonctionner. Nombre de clignotements : Cause Solution L’interrupteur de débit ne fonctionne pas. Vérifiez si l’interrupteur de débit est ● défectueux ou mal raccordé. Vérifiez si des pompes externes ● provoquent un écoulement sur la partie interne (si la pompe interne est arrêtée).
Page 115
Température trop basse dans l’évacuation d’eau pendant le fonctionnement refroidissement Le compresseur est arrêté Nombre de clignotements : Cause Solution La température d’alimentation pendant le Vérifiez si la sonde de ● refroidissement est inférieure à 5 °C. température Tc fonctionne correctement et qu’elle est Le compresseur est arrêté...
Page 116
Température d’alimentation pendant le chauffage/préparation de l’eau du robinet trop basse Le compresseur est arrêté et le chauffage d’appoint (interne/externe) est activé. Nombre de clignotements : Cause Solution La température d’alimentation pendant le La pompe à chaleur s’arrête et le chauffage/préparation de l’eau du robinet est chauffage d’appoint de priorité...
En cas de remplacement ou de réparation, utilisez toujours les Si la pompe à chaleur est utilisée dans un environnement sale ● pièces Itho Daalderop d'origine. ou huileux, l’échangeur de chaleur de la partie extérieure doit Cela garantit la sécurité et le bon fonctionnement du produit et le être nettoyé...
8.3. Entretien Utilisez une vieille brosse à cheveux pour enlever la saleté et les peluches des lamelles. Déplacez la brosse dans le sens des fentes entre les lamelles de manière à ce que les poils 8.3.1. Nettoyez le filtre à eau pénètrent entre les lamelles.
8.3.6. Remplacement du moteur du ventilateur a) Débranchez l’alimentation électrique et retirez les vis de la grille à l’avant de la partie extérieure. b) Desserrez l’écrou de fixation de l’aube de ventilateur à l’aide d’une clé à molette et retirez l’aube de ventilateur. c) Retirez les vis du moteur du ventilateur.
9.3. Pièces de rechange Partie extérieure HP-S 95...
Page 125
Référence article Description 05-00419 Ventilateur d’évaporateur HP-S 05-00420 Moteur de ventilateur à courant continu HP-S 05-00421 Partie extérieure PCB HP-S 05-00422 Circuit imprimé compresseur partie extérieure 05-00423 Compresseur HP-S 05-00424 Élément de chauffage du carter 05-00437 Sonde de température du gaz pressurisé HP-S 110 05-00444 Sonde de température gaz d’aspiration HP-S 05-00432...
Page 126
9.4. Pièces de rechange-Partie extérieure HP-S 130...
Page 127
Référence article Description 05-00419 Ventilateur d’évaporateur HP-S 05-00420 Moteur de ventilateur à courant continu HP-S 05-00650 Partie extérieure PCB HP-S 05-00422 Circuit imprimé compresseur partie extérieure 05-00442 Sonde de température NTC 10K HP-S 130 05-00443 Évaporateur HP-S 130 05-00447 Contrôleur EEV HP-S 130 05-00423 Compresseur HP-S 05-00453...
10. Garantie Tous les produits Itho Daalderop sont couverts par une garantie usine standard de deux ans. Durant cette période, votre produit ou ses pièces sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement. La garantie du fabricant est prolongée d’une garantie sur les pièces...
Complies with the harmonized European standard : Verklaart dat het product | Déclare que le produit | Erklärt dass das Produkt | Declares that the product : Pompe à chaleur – HP-S 55 Pompe à chaleur – HP-S 95 Pompe à chaleur – HP-S 130 Tiel, le 1er juin 2018.
12. Annexes 12.1. Annexe HP-S – Intégralement électrique Paramètres pour la version INTÉGRALEMENT ÉLECTRIQUE Zone de température 1 dT désactivation chauffage/refroidissement dT redémarrage chauffage/refroidissement dT remodulation compresseur chauffage/refroidissement Valeur de consigne température d'alimentation pour refroidissement Courbe de chauffe coché Température extérieure 1 Température extérieure 2 Température extérieure 3 Température extérieure 4...
Page 131
dT Redémarrage valeur de consigne chauffe-eau fonctionnement points de puisage (Tw) Régulation de priorité fonctionnement points de puisage décoché Température extérieure pour activation de la régulation de priorité Temps minimal fonctionnement points de puisage Durée maximale chauffage CC en cas de demande points de puisage Écart de température maximal en cas de chauffage (Tc ou Tr) Utilisation chauffage supplémentaire en régulation de priorité...
Page 132
Configuration Date/Heure date et heure actuelles Réglages système distribution Eau du robinet/CC + refroidissement Sauvegarde des réglages actuels s.o. Chargement des réglages enregistrés s.o. Restauration des réglages d'usine s.o. Réglages de base Eau chaude du robinet coché Chauffage coché Refroidissement décoché...
Page 133
Commande haut/bas tarif s.o. Blocage chauffage d'appoint tarif haut décoché Fonctionnement chauffage en mode hybride décoché Point de commutation (Ta) Mode hybride Fonctionnement décoché chauffage Fonctionnement de la pompe (P0) après avoir atteint le point décoché de commutation (Ta) Autres réglages Temps de cycle vanne à...
12.2. Annexe HP-S Hybride Paramètres pour la version HYBRIDE Zone de température 1 dT désactivation chauffage/refroidissement dT redémarrage chauffage/refroidissement dT remodulation compresseur chauffage/refroidissement Valeur de consigne température d'alimentation pour refroidissement Courbe de chauffe coché Température extérieure 1 Température extérieure 2 Température extérieure 3 Température extérieure 4 Température extérieure 5...
Page 135
Température extérieure pour activation de la régulation de priorité Temps minimal fonctionnement points de puisage Durée maximale chauffage CC en cas de demande points de puisage Écart de température maximal en cas de chauffage (Tc ou Tr) Utilisation chauffage supplémentaire en régulation de priorité décoché...
Page 136
Sauvegarde des réglages actuels s.o. Chargement des réglages enregistrés s.o. Restauration des réglages d'usine s.o. Réglages de base Eau chaude du robinet décoché Chauffage coché Refroidissement décoché Fonctionnement uniquement sur la base de la sonde de décoché température dans la pièce (Tr) Durée max.
Page 137
Point de commutation (Ta) Mode hybride Fonctionnement coché chauffage Fonctionnement de la pompe (P0) après avoir atteint le point décoché de commutation (Ta) Autres réglages Temps de cycle vanne à 3 voies Alimentation vanne à 3 voies pour tension d'alimentation Recyclage réfrigérant Éclairage écran Fermeture...
Page 138
Pays-Bas België/Belgique Itho Daalderop Itho Daalderop Belgium SPRL Admiraal de Ruyterstraat 2 Brusselsesteenweg 498 3115 HB Schiedam 1731 Zellik E idsupport@ithodaalderop.nl Tél. 02 207 96 30 I www.ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be Destiné à l'usage exclusif des installateurs : Uniquement les demandes d'entretien: T 010 427 85 65 E service@ithodaalderop.be...