Télécommande à 3 boutons
Instructions de programmation
AVERTISSEMENT
Toute porte en mouvement peut entraîner
des blessures graves voire mortelles.
La console murale doit être installée en vue de la porte,
•
à au moins 1,5 m au-dessus du sol et à l'écart des
pièces de la porte mobiles.
Ne laisser personne se tenir dans l'ouverture de la porte pendant
•
qu'elle est mouvement.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les télécommandes
•
ou l'ouvre-porte.
Si le système d'inversion de sécurité ne fonctionne pas correctement,
procédez comme suit :
Fermez la porte puis débranchez l'ouvre-porte en utilisant la
•
poignée de déverrouillage manuel.
Ne pas utiliser la télécommande ni l'ouvre-porte.
•
Se reporter aux manuels d'utilisateur de l'ouvre-porte et de la porte
•
avant de procéder à une réparation.
1
Mettre l'ouvre-porte en mode de programmation
Nouveaux ouvre-portes Genie®
1. Appuyez sur le bouton
Programmer que vous
maintenez enfoncé
jusqu'à ce que la
diode LED arrondie
devienne bleue.
2. La LED arrondie
s'éteint et la LED
allongée commence à
clignoter en violet.
Passez à l'étape 2.
Ouvre-portes et récepteurs extérieurs Genie® fabriqués entre 1995-2011
SIGNAL
RADIO
APPRENTISSAGE
DU CODE
SIGNAL
RADIO
APPRENTISSAGE
DU CODE
1. Appuyez et relâchez le bouton de programmation du code La diode
LED rouge se met à clignoter.
Passez à l'étape 2.
Pour plus d'informations, visitez www.devancocanada.com ou appel sans frais au 855-931-3334
PROGRAM
PROGRAM
–
+
SET
SET
PROGRAM
PROGRAM
–
+
SET
SET
-OU-
LEARN
OPEN
ou
SET
LEARN
MANUAL
LIMIT
FORCE
SET
CODE
CLOSE
CODE
SIGNAL
RADIO
APPRENTISSAGE DU CODE
2
Programmation d'une télécommande
pour votre ouvre-porte
REMARQUE : Une fois en mode de programmation, vous
aurez environ 30 secondes pour effectuer cette étape.
1. Tirez sur la languette de protection de la pile de la télécommande.
Remarque : Pendant la programmation de boutons de la télécommande,
se tenir à au moins 1,5 m de l'ouvre-porte. Cette
distance garantit une bonne communication entre la
télécommande et l'ouvre-porte.
2. Appuyez doucement puis relâchez le bouton de la
télécommande de votre choix à deux reprises. Les
diodes LED de l'ouvre-porte clignotent et s'éteignent
indiquant que vous avez réussi la programmation de
votre télécommande.
3. Appuyez puis relâchez le même bouton de la
télécommande une troisième fois. La porte doit s'ouvrir
ou se fermer. Il est possible d'appuyer trop rapidement ou trop légèrement sur le
bouton de la télécommande. Si les diodes LED ne s'éteignent pas, appuyez sur le
bouton de la télécommande plusieurs fois pour obtenir confirmation.
3
Télécommande perdue ou volée/Effacement de
toutes les télécommandes
Nouveaux ouvre-portes Genie®
1. Appuyez sur le bouton
Programmer que vous
maintenez enfoncé jusqu'à
ce que la diode LED arrondie
devienne bleue.
2. Appuyez et maintenez les boutons vers le haut (+)
et vers le bas (-) enfoncés en même temps, jusqu'à
ce que les deux diodes LED clignotent en bleu et
s'éteignent.
Ouvre-portes et récepteurs extérieurs Genie® fabriqués entre 1995-2011
Pour effacer tous les dispositifs distants de tous les autres types d'ouvre-
•
portes Genie®, appuyez et maintenez le bouton de programmation du code
enfoncé jusqu'à ce que la LED cesse de clignoter.
Commencez par l'étape 1 pour reprogrammer vos télécommandes.
REMARQUE : Lorsque vous effacez la mémoire de la télécommande de la tête motorisée,
–
+
vous supprimez TOUTES les données des télécommandes et des pavés programmés. Votre
ouvre-porte ne pourra plus reconnaître les signaux émis de télécommandes, y compris une
télécommande manquante.
4
Remplacement de la pile
Remplacez la pile de la télécommande par une pile de
–
+
type bouton CR2032.
1. Ouvrez le boîtier de la télécommandeà l'aide d'une
rondelle ou d'une pièce qui peut passer dans la fente en
haut de la télécommande.
2. Remplacez la pile. Faites correspondre les symboles
de polarité des piles à ceux du compartiment de piles.
3. Alignez les composants et enclenchez le boîtier pour le fermer.
REMARQUE : Pour les ouvre-portes
fabriqués entre 1995-1997, utiliser
NOTE: For openers
les deux boutons supérieurs de la
manufactured between
télécommande
1995-1999,
use the two upper
Pour les ouvre-portes fabriqué
buttons on the remote
après 1997, utilisez n'importe quel
bouton pour la programmation.
Conforme à la réglementation de la FCC et de l'IC
Cet appareil est conforme aux normes de la FCC Partie 15 et des normes RSS non soumis à une licence d'Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil
doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement. Cet appareil
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, il peut
causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu'une interférence ne se
produira pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'appareil sur marche/arrêt, l'utilisateur devrait essayer de corriger l'interférence selon l'une ou
plusieurs des mesures suivantes : (a) Réorienter ou repositionner l'antenne récepteur, (b) Augmenter la distance séparant l'ouvre-porte
et le récepteur, (c) Connecter l'ouvre-porte à la prise d'un circuit différent de celui du récepteur et (d) Contacter le revendeur de la région.
Toute modification apportée à cet appareil expressément non autorisée par le fabricant est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur
de faire fonctionner l'appareil.
©2014 GMI Holdings, Inc. DBA The Genie Company
PROGRAM
SET
PROGRAM
SET
PROGRAM
PROGRAM
–
+
–
SET
SET
PROGRAM
–
SET
Pour toute information supplémentaire
ou pour toute assistance, contacter le
service clientèle au :
Composez le 1-800-35-Genie ou
adressez-vous à :
GMI Holdings INC.
d/b/a The Genie Company
.
38382502359 02/2014
–
+
–
+
+
+