Sommaire des Matières pour Depron AERO EXTRA 330sc
Page 1
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc Fuselage Aile / Wing Caractéristiques : Modèle d’avion d’entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P. Entièrement fabriqué en véritable Depron® Aero découpé avec précision au laser sur machine à commande numérique. Le Depron® Aero est une matière très rigide et légère.
Page 2
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc Produits recommandés : A2Pro - Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
Page 3
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc Contenu du kit / Parts included Notes importantes : La masse finale d’un avion de voltige indoor est directement liée à ses qualités de vol, ne surchargez pas inutilement votre modèle par l’ajout de renforts supplémentaires (scotch armé, carbone…) le kit est conçu de façon optimisée et tout est suffisamment solide et...
Page 4
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez les ailerons sur les ailes avec du ruban adhésif. - Collez le volet de stabilisateur à l’aide du ruban adhésif. - Glue ailerons on the wing using adhésive tape. - Glue the elevator on the tail using adhesive tape.
Page 5
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez les renforts de haubans sur les ailes. - Assemblez le point central des haubans. - Glue the wing struts reinforcements padds on the wing. - Assemble the wing struts central point.
Page 6
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez les renforts d’aile. - Préparez les renforts d’ailerons et leur support en - Glue the wing fences. Depron. - Prepare the ailerons struts and their Depron mount. - Collez les haubans sur les ailes.
Page 7
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez les renforts en carbone de 1mm sous le fuselage. - Collez la partie supérieure du fuselage. - Glue the 1mm carbon fiber struts under the fuselage. - Glue the upper part of the fuselage.
Page 8
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez le renfort du coupe moteur en Depron. - Prenez les vis de fixation livrées avec les servos. - Glue the Depron motor mount pad. - Take the servo fixing screws.
Page 9
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Collez les guignols des ailerons. - Collez les servos dans leur emplacements - Glue the ailerons control horns. - Glue the servos on their respective spots. - Collez le guignol de profondeur.
Page 10
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc - Vue côté gouverne. - Control surface view. - Mettez en place le contrôleur. - Mount the ESC. - Installez la batterie sous le fuselage, sa position règle le centre de gravité.
Manuel de l’utilisateur User manual : EXTRA 330sc Centrage et débattements / Balancing and controls throws 60-70mm (Expo : 20%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±35mm Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±40mm Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±60mm...