Télécharger Imprimer la page

elec-trace ET-RK-2 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

Instruction Relais / Relay ET-RK-2 | 24 Amp
INSTALLATION : Nouvelle construction
Avant d'effectuer une installation électrique, assurez-vous que l'alimentation à la zone d'installation a été coupée au
panneau électrique. Déterminez la hauteur de l'emplacement approprié de la boîte de raccordement électrique
(ECB). Tenez compte de la proximité de la commande thermostatique, des autres boîtes électriques, de la facilité
d'acheminer le conducteur hors tension de la zone chauffée et de l'accessibilité du thermostat pendant l'utilisation
normale. Fixez la boîte ECB (selon le code d'électricité local) à la position désirée sur le côté du montant et raccordez
le câble d'alimentation. Avant de faire les autres raccordements électriques, assurez-vous que toutes les boîtes ECB
et fils/tresses de terre sont raccordés à une mise à la terre commune.
INSTALLATION: New Construction Rough-In
Before performing any electrical installation, make sure that the power supply to the installation area has been
disconnected at the breaker panel. Determine the appropriate location height for the Electrical Connection Box (ECB).
Consider proximity to thermostat controller, other outlet boxes, ease of routing cold lead from the heated area, and
accessibility of the thermostat controller during normal use. Fasten the ECB (as required per local electrical code)
at desired position on side of stud and connect power wiring. Before proceeding with the wiring of the other
connections ensure all ECB's and ground wires/braids are connected to a common ground.
ET-RK-2: 240V Coil / 240V Load
ET-RK-2: Bobine de 240 V / charge de 240 V
(Fig. 1)
Elec-Trace |
info@elec-trace.com
RACCORDEMENT DE RELAIS/CÂBLE CHAUFFANT
Pour contrôler les câbles chauffants de 240 V c.a.
avec ET-RK-2: Le relais ET-RK-2 peut contrôler
directement un système de câbles chauffants de
240 V c.a., 24 A. Voir Fig. 1. Raccordez les
conducteurs de CHARGE du thermostat aux bornes
de bobine de relais. Raccordez les câbles chauffants
et l'alimentation au relais tel qu'indiqué à la Fig. 1.
Assurez-vous que les vis de la borne de relais sont
bien serrées. D'autres systèmes de câbles
chauffants de 240 V c.a. peuvent être contrôlés par
la trousse de relais ET-RK-2. Pour ce, il suffit de
raccorder les relais supplémentaires directement
en parallèle avec le système de câbles chauffants,
tel qu'illustré à la Fig. 1. IMPORTANT: TOUJOURS
RACCORDER LES RELAIS SUPPLÉMENTAIRES
PARALLÈLEMENT AVEC L'UN DES SYSTÈMES DE
CÂBLES CHAUFFANTS. NE PAS RACCORDER PLUS
D'UNE TROUSSE DE RELAIS DIRECTEMENT À LA
SORTIE DU THERMOSTAT. La raison est simple: le
"bruit" électrique produit par la commutation des
bobines de relais peut altérer la stabilité du
thermostat. MISE EN GARDE: LA CHARGE TOTALE
RACCORDÉE AU RELAIS, INCLUANT LE SYSTÈME DE
CÂBLES CHAUFFANTS ET LES RELAIS
SUPPLÉMENTAIRES, NE DOIT PAS DÉPASSER LE
COURANT NOMINAL DU RELAIS.
| 1866 994-4664
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elec-trace ET-RK-2

  • Page 1 Before proceeding with the wiring of the other connections ensure all ECB’s and ground wires/braids are connected to a common ground. ET-RK-2: 240V Coil / 240V Load ET-RK-2: Bobine de 240 V / charge de 240 V (Fig. 1) RACCORDEMENT DE RELAIS/CÂBLE CHAUFFANT Pour contrôler les câbles chauffants de 240 V c.a.
  • Page 2 For Control of 240 VAC Heating Cables Using ET-RK-2: The Warm Tiles ET-RK-2 relay can directly control one 240 VAC, 24A heating cable system. See (Fig. 1.) Connect the LOAD leads from the thermostat to the relay coil terminals. Connect the heating cables and power supply to the relay as shown in (Fig.