Télécharger Imprimer la page

Ampfibian X1 Manuel D'instructions page 2

Publicité

AMPFIBIAN X1
EN
WEATHERPROOF EXTENSION LEAD PROTECTOR
WARNINGS
- Do not operate frozen seals: allow to thaw before
opening/closing!
- Do not expose to petrol, oil, solvents, harsh chemicals, etc.!
- Do not use in hazardous areas and/or in the presence of
corrosive, oxidising and/or explosive materials, gases,
vapours, etc.!
- Do not use if seals missing or damaged!
- Do not immerse!
- Do not disassemble!
- Temporary use only, not for permanent installation!
- Only insert leads if dry and if unit is dry inside!
- Do not bury!
- Do not use if housing is damaged!
- Disconnect power supply before handling connections!
SPECIFICATIONS
- Suitable for ordinary and heavy duty leads from Ø8mm to
Ø12mm
diameter (Ø5/16" to almost Ø1/2").
- Impact rated to IK09.
- Ingress protected to IP55 (NEMA 3X).
INSTRUCTIONS
- Use clean and undamaged electrical leads.
- Check all seals are in place, undamaged and clean.
- Ensure clamps rotate freely before use.
- Confirm housing clips are fully latched when closed.
- Store open (un-latched) in a dry place out of direct sunlight.
- Remove condensation/moisture with a clean dry cloth.
NOTES
- The X1seals to IP55 (NEMA 3X) with leads up to Ø12mm (almost
Ø1/2") when closed, and maintains IP55 without leads inserted.
- The clamps help to retain leads from Ø8mm to Ø12mm (approx.
Ø5/16" to Ø1/2"). Smaller diameter leads are sealed, but not
retained.
- Clamps provide protection from accidental disconnection, but
leads must not be under permanent tension while in use.
- Differences between temperature, pressure and humidity inside
and outside the unit will lead to condensation inside.
- Electricity is dangerous, use caution!
LEGAL
- In case of warranty claims please contact your place of purchase.
Please keep purchase receipt and instructions with the product.
- The function and appearance of this product are protected.
1781-0016 X1 INSTRUCT-D
AMPFIBIAN X1
ES
PROTECTOR IMPERMEABLE DE CABLES DE EXTENSIÓN
ADVERTENCIAS
- iNo lo utilice si los precintos están congelados: espere a que se
descongelen antes de abrir/cerrar!
- iNo lo exponga a gasolina, aceite, disolventes, productos
químicos abrasivos, etc.!
- ¡No lo utilice en zonas peligrosas y/o en presencia de materiales
corrosivos, oxidantes y/o explosivos, gases, vapores, etc.!
- ¡No lo utilice en caso de ausencia of deterioro de los precintos!
- iNo lo sumerja!
- iNo lo desmonte!
- ¡Sólo para uso temporal, no es de instalación permanente!
- ¡Solo se deben introducir los cables cuando el interior del
módulo está seco!
- iNo lo entierre!
- ¡No lo utilice si la carcasa está dañada!
- ¡Desconecte el suministro de electricidad antes de manejar las
conexiones!
ESPECIFICACIONES
- Adecuado para cables normales o de alta resistencia de Ø8mm a
Ø12mm de diámetro (de Ø5/16" a casi Ø1/2").
- Clasificación de resistencia de impacto IK09.
- Protección contra el contacto y penetración del agua IP55 (NEMA
3X).
INSTRUCCIONES
- Utilice cables eléctricos que están limpios e intactos.
- Verifique que los precintos están en su sitio, limpios e intactos.
- Antes de utilizar asegúrese de que las abrazaderas giran libremente.
- Al cerrar el módulo verifique que las clavijas de la cubierta están
correctamente encajadas.
- Consérvelo abierto en un lugar seco y alejado de la luz directa
del sol.
- Elimine la condensación/humedad con un paño limpio y seco.
COMENTARIOS
- X1 tiene un cerramiento IP55 (NEMA 3X) con cables de hasta
Ø12mm (casi Ø1/2") cuando está cerrado, y mantiene el cerramiento
IPSS sin cables en su interior.
- Las abrazaderas ayudan a retener cables de Ø8mm a Ø12mm
(aproximadamente de Ø5/16" a Ø1/2"). Precinta cables de diámetro
inferior pero no los retiene.
- Las abrazaderas protegen de desconexiones accidentales, pero los
cables no deben estar sometidos a tensión permanente durante
su uso.
- Las diferencias de temperatura, presión y humedad dentro y fuera
del módulo pueden causar condensación interior.
- iLa electricidad es peligrosa, use precauciones!
NORMATIVA LEGAL
- En caso de reclamaciones de la garantía por favor póngase en
contacto con el lugar de adquisición. Por favor conserve el recibo de
compra y las instrucciones de uso del producto.
- La función y la apariencia de este producto no están protegidas.
Ingress & impact claims verified by:
IP55 AS 60529:2004 IK09 IEC 62262:2002
AMPFIBIAN X1
FR
PROTECTEUR DE RALLONGE IMPERMÉABLE
AVERTISSEMENTS
- Ne pas faire fonctionner les joints d'étanchéité gelés :
permettre de dégeler avant d'ouvrir ou de fermer !
- Ne pas exposer à l'essence, à l'huile, aux dissolvants, aux
produits chimiques agressifs, etc. !
- Ne pas utiliser dans des zones dangereuses et / ou en
présence de matières corrosives, oxydantes et / ou
explosives, de gaz, de vapeurs, etc. !
- Ne pas utiliser si les joints d'étanchéité sont absents ou
endommagés !
- Ne pas immerger !
- Ne pas démonter !
- Utilisation temporaire uniquement, et non pour une
installation permanente !
- Insérer uniquement des câbles s'ils sont secs et si le boîtier
est sec à l'intérieur !
- Ne pas enterrer !
- Ne pas utiliser si le boîtier est endommagé !
- Déconnecter l'arrivée de courant avant de manipuler les
connexions !
SPÉCIFICATIONS
- Accepte des câbles ordinaires et résistants de Ø 8 à 12 mm de
diamètre.
- Degré de protection contre les chocs : IK09.
- Degré de protection contre la pénétration : IP55 (NEMA 3X).
INSTRUCTIONS
- Utilisez des câbles électriques propres et non endommagés.
- Vérifiez que tous les joints d'étanchéité sont en place, non
endommagés et propres.
- Assurez-vous que les crampons pivotent librement avant
utilisation.
- Confirmez que les clips du boîtier sont complètement verrouillés
lorsqu'il est fermé.
- Conservez le boîtier ouvert (non verrouillé) dans un endroit sec et
hors de la lumière directe du soleil.
- Enlevez la condensation ou l'humidité avec un chiffon propre et
sec.
NOTES
- Le X1 protège jusqu'à un degré IP55 (NEMA 3X) avec des câbles
allant jusqu'à Ø 12 mm lorsque le boîtier est fermé, et il conserve
le degré IP55 sans câbles à l'intérieur.
- Les charnières aident à maintenir des câbles de Ø 8 à 12 mm de
diamètre. Les câbles de diamètre plus petit sont protégés au
niveau étanchéité mais ne sont pas maintenus.
- Les charnières fournissent une protection contre les
déconnexions accidentelles, mais les câbles ne doivent pas être
en état de tension permanente lors de leur utilisation.
- Les différences de température, de pression et d'humidité à
l'intérieur et à l'extérieur du boîtier entraînent de la condensation
à l'intérieur.
- L'électricité est dangereuse, faites attention !
CONDITIONS JURIDIQUES
- En cas de demande de garantie, veuillez contacter le lieu de
votre achat. Veuillez conserver le reçu d'achat et les instructions
avec le produit.
- La fonction et l'aspect de ce produit sont protégés.

Publicité

loading