Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Contrôle de dureté des
métaux et élastomères
Rugosimètres, Vidéo 2D
Projecteurs de profils
Microscope loupes
systèmes optiques
Mesure des forces
Pesage
Instrumentation
Mesure à main
Niveaux électronqiues
Duromètre ROCKWELL BRINELL
AT250 X
Manuel d'Utilisation
www.someco.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ernst Someco ROCKWELL BRINELL AT250 X

  • Page 1 Duromètre ROCKWELL BRINELL Contrôle de dureté des métaux et élastomères AT250 X Manuel d'Utilisation Rugosimètres, Vidéo 2D Projecteurs de profils Microscope loupes systèmes optiques Mesure des forces Pesage Instrumentation Mesure à main Niveaux électronqiues www.someco.fr...
  • Page 2 ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    Exporter les résultats ............................38 9.3.5.2 Imprimer sélection ..............................39 9.3.5.3 Affichage du calcul statistique..........................40 9.4 P ARAMÈTRES INSTRUMENT ............................42 9.4.1 Activer et definir le temps de charge......................43 9.4.2 Séparateur décimale............................44 9.4.3 Activer la fonction épaisseur minimale mesurable.................44 ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 4 EMBALLAGE ET TRANSPORT DU DUROMETRE ..................61 ANNEXE ................................62 15.1 TILISATION DES ACCESSOIRES ..........................62 15.1.1 Anneau de verrouillage de la vis enclume...................62 15.1.2 Outil de démontage vis enclume......................63 15.1.3 Adaptateur enclume...........................63 15.2 OCKWELL TEST METHODE ............................65 ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 5 Fig. 10.2: Pénétrateur et buse du pénétrateur ..................51 Fig. 10.3: Pénétrateur.........................51 Fig. 10.4: Pénétrateur et broches de démontage du pénétrateur ..............52 Fig. 10.5: Remontage du nouveau pénétrateur...................52 Fig. 11.1: Différents éléments permettant le choix de la charge..............53 ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 6 Fig. 15.6-15.6.b: Utilisation de l’adaptateur pour enclume..............64 Fig. 15.7: Exemple d’essai sans vis, avec enclume ................64 Fig. 15.8: Rockwell test méthode ....................65 Fig. 15.9: Forme du pénétrateur diamant Rockwell................66 Tab. 15.1: échelles Rockwell standard ....................66 Tab. 15.2: échelles Rockwell superficiel ..................67 ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 7: Introduction

    EMARQUES Remarques inclure des informations de fond utiles, ainsi que des rappels qui peuvent simplifier votre opération. NFORMATIONS GENERALES Objet: Manuel d'utilisation et d'entretien pour les duromètres ERNST séries AT250 Numéro de document: AT250.DOC.00.FRA.CI Date de sortie: Novembre 2, 2011...
  • Page 8: Overview

    Informations sur le producteur peuvent être lues sur l'étiquette apposée sur le côté gauche du bâti. Les données du producteur sont les suivantes: C.I.S.A.M. SAS VIA MONTE TAGLIAFERRO 6 I-21056 INDUNO OLONA, VARESE ITALY PH.: +39 0332.200.216 FAX: +39 0332.202.623 E-MAIL: info@cisamitaly.com www.cisamitaly.com ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 9: Escription De Lunite

    Profibus, RS232, RS485, ..(proposée en option). Avec le duromètre Ernst AT250 un seul geste du levier permet d'effectuer le cycle de test complet, en appliquant à la fois la charge et la précharge. La valeur de la dureté est affichée deux secondes sur l'écran tactile couleur, et cela, sans influence de l'opérateur.
  • Page 10: Aractéristiques Techniques

    Pénétrateurs Rockwell: diamante conique, bille φ =1/16”, φ=1/8”, φ=1/4” Brinell: bille φ=2,5 mm, φ=5 mm – quelques-uns des pénétrateurs ci-dessus sont optionnels et peuvent être fournis sur demande. EMARQUE Alimentation: 100-240Vac 50-60Hz 100W ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 11: Otation Standard

    Le manuel devrait être considéré comme une partie intégrante de votre duromètre et doit rester en permanence à proximité de l'instrument. Outre les résultats de dureté, le certificat d'étalonnage précise l'année de construction et le numéro de série du duromètre, ainsi que les blocs étalons utilisés pour la calibration. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 12: At250: Fonctionnement

    Relâchez le levier. Le résultat est affiché. - Avant le test assurez-vous que vous employez le pénétrateur adapté à l'essai et que l'échelle de TTENTION dureté appropriée et le temps d'application de charge ont été correctement paramétrés. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 13: Mauvaise Utilisation

    Ce manuel doit être lu attentivement d'utiliser l'instrument. Le duromètre ERNST AT250 ne peut pas être utilisé à des fins non conformes aux spécifications du produit. En cas de doute, vérifiez dans ce manuel la procédure d'utilisation correcte ou appeler notre service technique : ph:.
  • Page 14: Comment Déplacer Le Durométre

    IMENSIONS ET POIDS DE L EMBALLAGE Le duromètre ERNST AT250 est livré dans un emballage contenant aussi les accessoires et la documentation. Les poids et dimensions de l’emballage peuvent varier en fonction du fait que le duromètre peut être fourni avec ou sans bâti et selon le type de bâti choisi.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION OCALISATION Le duromètre ERNST AT250 est un instrument de laboratoire et il devrait être placé dans une pièce ayant les exigences suivantes:  faible pourcentage de poussière dans l'air  faible degré d'humidité  température entre 5-40 ° C ...
  • Page 16: Nstallation

    Fig. 7.2: Vis pour blocage de la tête  Insérer la tête dans le support en gardant une rotation, de sorte que les chevilles d'application de la charge soient perpendiculaires à la fourche d'application de la charge. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 17 Fig. 7.5: Fixation de la tête sur le bâti  Brancher le connecteur de précharge situé à l'arrière de la tête sur le boîtier électronique  Brancher le cordon d'alimentation qui vient du bâti sur la boîte électronique ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 18: Installation Du Duromètre

    7.3.2 NSTALLATION DU DUROMETRE  Duromètre ERNST AT250 avec bâti NX Fig. 7.7: Duromètre AT250 avec bâti NX Relever totalement la vis de l’enclume afin qu'elle ne dépasse pas du fond du bâti. Placer ensuite le duromètre en prenant soin que la vis coïncide avec le trou du meuble support.
  • Page 19  Duromètre ERNST AT250 avec bâti TX Relever totalement la vis de l’enclume afin qu'elle ne dépasse pas du fond du bâti. Placer ensuite le duromètre en prenant soin que la vis coïncide avec le trou dans le meuble support.
  • Page 20  Duromètre ERNST AT250 avec bâti CAR Fig. 7.10: Duromètre AT250 avec bâti CAR Le bâti CAR est un bâti de sol, mobile. Appuyer sur le levier arrière vers le bas pour incliner le bâti et soutenir les colonnes pour répartir la charge. Pousser le bâti pour le déplacer.
  • Page 21: Accordement Au Réseau Électrique

    – les opérations décrites ci-dessous doivent uniquement être effectuées par du personnel qualifié. TTENTION Tous les duromètres ERNST subissent de nombreux tests avant la livraison. Avant la connexion au réseau électrique, assurez-vous que la tension correspond à celle sur l’étiquette CE, située à...
  • Page 22: Démarrage

    Lors de la mise en place de l'échantillon, attention à prendre les dispositions nécessaires pour éviter d'endommager le pénétrateur. Stocker les pénétrateurs qui ne sont pas utilisés dans les contenants appropriés. Respecter les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement lors de l'utilisation du duromètre. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 23: Description Du Logiciel

    Il est conseillé de lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser le duromètre. OMMENT CONSULTER LE MANUEL LOGICIEL Le logiciel du duromètre ERNST AT250 est un programme intuitif et convivial. Chaque touche permet d'accéder à une fonction. Lors du démarrage du programme, l'ouverture de l'écran apparaît. Ensuite, l'écran d'introduction à la version du logiciel est affiché.
  • Page 24 Par la fonction Paramètres Fichiers, les environnements d'exploitation différents peuvent être créés pour stocker et gérer les résultats. Par la fonction Paramètres Instrument, la méthode d'essai peut être réglée. Par la fonction Paramètres Sécurité, il est possible de protéger le programme, par un mot de passe, d'opération non autorisée. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 25: Arametres Operateur

    Appuyer sur les flèches < > pour parcourir les langues de menu disponibles. Pour sélectionner celle désirée, il suffit de toucher l'icône et d'appuyer sur Valider pour retourner au menu principal. Ensuite, éteignez et allumez le duromètre pour activer la langue désirée. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 26: Arametres Fichier

    Vous pouvez également sélectionner la touche FILE SEARCH et entrer quelques caractères du nom de fichier pour la recherche. Après avoir sélectionné la touche FILE SEARCH, l'écran affiche un clavier comme celui ci-dessous: Fig. 9.4: clavier alphabétique Sélectionnez la clé 123 #/(.) pour passer au clavier numérique: ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 27 Utiliser le clavier pour entrer un ou plusieurs caractères du nom du fichier que vous souhaitez rechercher, puis appuyez sur pour lancer la recherche. Une liste des fichiers contenant les caractères recherchés s'affiche. Pour voir la liste complète de tous les fichiers disponibles, sélectionnez la touche FILE SEARCH. Fig. 9.6: Liste des fichiers ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 28: Suppression D'un Fichier

    ’ UPPRESSION D UN FICHIER Sélectionner le fichier à supprimer et appuyer sur pour le supprimer. Ensuite, l'écran suivant apparaît: appuyer sur OUI pour supprimer ou NON pour revenir à l'écran précédent. Fig. 9.8: Supprimer fichier ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 29: Créer Un Fichier

    Pour créer un nouveau fichier, sélectionner "Nouveau fichier", l'écran suivant apparaît: Fig. 9.10: Nouveau paramètres fichier – page 1 Appuyer sur > pour afficher les champs encore disponibles, comme illustré par l'image suivante (appuyez sur < pour revenir à la page précédente): ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 30 (par des bandes de couleur qui apparaissent sur l'écran). Ce n'est pas un paramètre obligatoire. Remarque – les tolérances sont classées par les sigles suivants: LL = valeur très faible L = faible valeur H = haute valeur HH = valeur très élevée ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 31 Pour le réglage des paramètres suivants: nom de fichier, type de fichier, description 1, 2, 3, 4, 5, un clavier apparaît comme celui ci-dessous: Fig. 9.12: clavier alphabétique Appuyer 123 #/(.) pour passer au clavier numérique et vice-versa. Utiliser le clavier pour saisir les informations souhaitées. Ensuite, appuyer sur pour confirmer. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 32 Utiliser les flèches < > pour naviguer dans la liste des échelles disponibles. Comme illustré ci-dessus, le type de pénétrateur et la charge d'essai à utiliser sont précisés à côté du nom de l'échelle. Toucher le nom de l'échelle souhaité pour la confirmer. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 33 Selon la table de correction Rockwell, la correction appropriée sera appliquée. Une icône représentant le diamètre introduit montre la correction. Une fois les paramètres souhaités ont été saisis, l'écran suivant apparaît avec les paramètres définis: Fig. 9.16: Paramètres définis ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 34 Appuyer sur CONFIRMER pour créer un fichier. Un écran avec la liste des fichiers est affiché. Le dernier fichier créé est situé en haut de la liste. Appuyer sur ANNULER, la liste des fichiers sans le dernier fichier créé est affiché. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 35: Modifier Un Fichier

    Chaque champ peut être modifié selon les procédures décrites dans le chapitre 9.3.3 Nouveau Fichier. Lorsque toutes les modifications ont été apportées, appuyer sur Valider pour enregistrer les modifications et revenir à la liste des fichiers. Appuyer sur SUPPRIMER pour quitter sans sauvegarder. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 36: Traitement Des Fichiers

    Fig. 9.20: Liste des essais réalisés Appuyer sur < > pour afficher la liste complète. Le nombre dans la deuxième colonne est le numéro de séquence de test. Dans la troisième colonne, la date et l'heure des essais sont précisées. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 37 Remarque - si aucune sélection n’est faite, le programme traitera tous les essais stockés dans le fichier. Dans la vue suivante, un écran des essais sélectionnés est illustré: Fig. 9.21: Essais sélectionnés Appuyer sur Echap pour revenir à la liste de fichiers. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 38: Exporter Les Résultats

    Information sur l’essai seul: numéro de séquence, date et heure, dureté mesurées, échelles et limite de tolérance Fig. 9.22: Impression des fichiers exportés Remarque - les formules utilisées pour les statistiques sont expliquées dans le chapitre Statistiques. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 39: Imprimer Sélection

    Z max Information sur l’essai seul: numéro de séquence, date heure, dureté mesurées, échelles limite Fig. 9.23: Impression d’un rapport tolérance Remarque – les formules employées pour le calcul des statistiques sont expliquées dans le chapitre Statistiques. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 40: Affichage Du Calcul Statistique

    Écarte type   3  -3 Sigma   3  +3 Sigma   Coefficient de variation      min(     x  ZCalcMin  H  ZCalcMax  ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 41       ZCalcMin (N-1)  1   ZCalcMax (N-1)  1  Remarque – Ces formules sont employées aussi pour calculer les statistiques du fichier. TXT et pour l'exportation et l’impression. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 42: Aramètres Instrument

    Cette fonction permet le réglage des paramètres d’essai et des caractéristiques de base du duromètre. Depuis l'écran d'accueil, sélectionner Paramètres Instrument pour afficher le menu correspondant. Fig. 9.25: Menu paramètres instrument Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyer sur Echap qu'une modification est été apportée ou pas. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 43: Activer Et Definir Le Temps De Charge

    Fig. 9.26: Clavier numérique Entrer la valeur désirée et appuyer sur pour confirmer La vue d'écran ci-dessous illustre, un exemple de compte à rebours: Compte à rebours temps charge Fig. 9.27: Compte a rebours du temps de charge ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 44: Séparateur Décimale

    Remarque –l'unité de mesure (mm / pouces) sera utilisée aussi pour définir l'unité de mesure pour le diamètre dans la fonction Facteur De Correction Rondes (chapitre 9.3.3 "Création d'un fichier"). Dans les deux cas, l'écran apparaîtra comme suit: Fig. 9.28: Paramètres instrument: épaisseur minimale mesurable (mm) ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 45 Fig. 9.29: Paramètres instrument: épaisseur minimale mesurable (pouces) Après avoir activé la fonction ÉPAISSEUR MINIMALE MESURABLE et après avoir fait un essai, l'écran affiche l'épaisseur comme illustré par les vues suivantes: Fig. 9.30: Épaisseur minimale mesurable pouces/mm ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 46 Remarque – l’appareil donne une indication de l'épaisseur minimale mesurable, en multipliant la valeur de profondeur (telle que mesurée par la sonde) par 10. Si une valeur plus précise est nécessaire, il faudra se référer au tableau des normes Rockwell. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 47: Introduire Une Calibration

    La valeur entrée sera ajoutée ou soustrait à partir des mesures suivantes faites avec l'échelle de dureté utilisée lors de l'entrée de la valeur. La remarque ETALLONAGE ACTIVE sur l'écran d'accueil, comme illustré par la vue suivante, indique la présence d'un étalonnage: ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 48: Reconnaître Les Modules Profibus Optionnels

    Entrer le numéro d'identification du module PROFIBUS pour permettre au système de le reconnaître. Remarque – les modules PROFIBUS sont facultatifs, donc les paramètres sont actifs seulement si les modules appropriés ont été installé dans le boîtier électronique. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 49: Paramètres Sécurité

    Lorsque le mot de passe correct a été saisi, le menu suivant apparaît: Fig. 9.36: Menu paramètres sécurité Chaque fonction du programme peut être protégée par mot de passe. Pour sélectionner la fonction à protéger, il suffit de la cliquer. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 50: Changer Le Mot De Passe

    Remarque – En cas de perte du mot de passe, appeler le service technique de l'agent local ou notre service après- vente au numéro suivant: Ph.: +39 0332.200.216 - Fax: +39 0332.202.623 - E-mail: uff-tec@cisamitaly.com ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 51: 10 Installation / Replacement Du Penetrateur

    Abaisser la vis enclume pour avoir assez d'espace sous le pénétrateur Fig. 10.1: Serre-pièce, pénétrateur et buse du pénétrateur  Tirer sur le serre-pièce pour l'enlever. Fig. 10.2: Pénétrateur et buse du pénétrateur  Desserrer la buse pour la retirer Fig. 10.3: Pénétrateur ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 52 Informations sur l'échelle de dureté, la charge et le pénétrateur sont affichées à l'écran ou sont consultable dans l'annexe (15.1 et 15.2) de ce manuel. Effectuer quelques tests, sans se préoccuper des résultats, pour permettre au pénétrateur de se "régler". ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 53: 11 Changer La Charge

     Tourner le volant sur la tête de mesure afin d'aligner la ligne rouge au milieu du trou indiquant la charge désirée. (Charge Brinell en rouge, trou de gauche, charge Rockwell en noir, trou de droite). ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 54 Lorsque la ligne rouge se trouve dans le centre du trou, tourner le volant jusqu'à l’étiquette de la charge souhaitée au niveau de la goupille. (Charge Brinell en rouge, trou de gauche, charge Rockwell en noir, trou de droite). ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 55 Les informations sur l'échelle, la charge et le pénétrateur sont affichées à l'écran. Elles sont également consultables à la table 15.1 et 15.2 de l'annexe de ce manuel.  Effectuer quelques tests indépendamment du résultat pour permettre le "réglage" de la mécanique. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 56: 12 Entretien

    12.1 E NTRETIEN COURANT Le duromètre ERNST AT250 ne nécessite aucun entretien particulier, mais les étapes suivantes doivent être respectées afin de préserver le bon fonctionnement de l’appareil : - Utiliser un chiffon doux humide pour nettoyer périodiquement la surface extérieure de l’appareil.
  • Page 57 Serrer la vis jusqu'à ce que la buse du pénétrateur entre en contact avec l’étalon d'essai (position de précharge) Fig. 12.3: Buse de pénétrateur en contact avec l’étalon  Vérifier que le numéro à droit de l'icône du calibre indique environ 16 000 (+ / -1000). ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 58 Fig. 12.4: Sonde en position de précharge  Si la position de la sonde est correcte, redémarrer l’appareil pour restaurer le mode de fonctionnement standard.  Si la position du transducteur n’est pas correcte, appeler le service après-vente. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 59: 13 Guide De Dépannage

    Soyez sûr que le pénétrateur et la préparée de manière appropriée charge sont corrects pour l'échelle en usage (chap. 10 e 11). Présence d'une calibration Soyez sûr que la surface d'essai a utilisateur été préparée selon les normes ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 60 Le câble USB n’est pas connecté Soyez câble correctement l’imprimante est connecté au port supérieur appelé “PRINT”. L’imprimante est cassé ou pas Tentez d’utiliser l’imprimante sur compatible un autre PC et en cas remplacez-la par une autre ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 61: 14 Emballage Et Transport Du Durometre

    Remarque – Si l'emballage d'origine a été conservé, l'utiliser. Prendre soin de marquer le paquet avec poids et orientation pour manipulation. Envoyer l’appareil à : Service technique de l'agent local C.I.S.A.M. sas VIA MONTE TAGLIAFERRO 6 I-21056 INDUNO OLONA, VA ITALY ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 62: 15 Annexe

    Pour installer l'anneau de verrouillage, retirer l'enclume et le soufflet en caoutchouc de la vis, puis installer l'anneau, ajuster la hauteur de l'enclume et serrer la vis de fixation. Vis de fixation Fig. 15.2: Anneau de verrouillage monté Réinstaller le soufflet en caoutchouc et l'enclume. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 63: Outil De Démontage Vis Enclume

    Lorsque d'une utilisation de l'instrument sans la vis enclume et sans la base du bâti, ou lors de l'utilisation d'un bâti modèle CAR, l'emploi de l'adaptateur enclume rend le positionnement de l'échantillon plus facile. Fig. 15.5: Adaptateur enclume Placer l'adaptateur dans l'alésage, puis placer l'enclume sur l'adaptateur. ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 64 Fig. 15.6-15.6.b: Utilisation de l’adaptateur pour enclume Dans la vue ci-dessous, un exemple de l'emploi de l'adaptateur enclume lors d’essai sur échantillons cylindriques. Fig. 15.7: Exemple d’essai sans vis, avec enclume ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 65: Rockwell Test Methode

    Remarque – Selon les normes DIN en vigueur les précharges et les charges des différents essais Rockwell, Brinell et Vickers doivent être exprimées uniquement en N (Newton). Toutefois, pour des raisons de rationalité, nous préférons utiliser les expressions originelles en kp (kilogrammes/force). ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 66 Si l’on utilise le pénétrateur diamant et la charge de 150 kp, l’essai sera référencé HRC. Le « H » est symbole de la dureté dans le sens général, le « R » le symbole de l’essai Rockwell et le « C » l’échelle spécifique. La valeur de la dureté précède toujours le sigle. Exemple: 60 HRC ERNST AT250 OPERATION MANUAL...
  • Page 67 Les différentes échelles Rockwell Superficiels repérées par un nombre et une lettre (voir tableau 15.2) sont obtenues par la combinaison des différentes charges avec les différents pénétrateurs. Charge d'essai kp HR elle HR Indenter Diamant 1/16” 1/16” 1/8” 1/8” bille 1/4” 1/2” 1/2” Tab. 15.2: échelles Rockwell superficiel ERNST AT250 OPERATION MANUAL...

Table des Matières