Publicité

Liens rapides

Filtre de déferrisation sans produit chimique
Modèles NSAIV-10 & NSAIV-12
Installation
Fonctionnement
Conçu &
assemblé aux
États-Unis
"Oxy-Iron"
Entretien
Fabriqué et garanti par
Ecodyne Water Systems
1890 Woodlane Drive
Woodbury, MN 55125
Pièces de rechange
7336274 (Rev. A 12/10/12)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecodyne Water Systems Oxy-Iron NSAIV-10

  • Page 1 Filtre de déferrisation sans produit chimique “Oxy-Iron” Modèles NSAIV-10 & NSAIV-12 Installation Fonctionnement Entretien Pièces de rechange Fabriqué et garanti par Ecodyne Water Systems Conçu & assemblé aux 1890 Woodlane Drive États-Unis Woodbury, MN 55125 7336274 (Rev. A 12/10/12)
  • Page 2: Table Des Matières

    Liste des pièces ............... . . 17-19 GARANTIE DU SYSTÈME DE TRAITEMENT D’EAU Garant: Ecodyne Water Systems, 1890 Woodlane Drive, Woodbury, MN 55125 Le garant garantit au propriétaire d’origine que: Garantie d’un an:...
  • Page 3: Dimensions Et Spécifications

    Dimensions et spécifications Modèle NSAIV-10 Modèle NSAIV-12 Code du modèle HAAIF HAAIF Quantité de média “zeolite” 1.0 pi 2.0 pi Quantité de gravier 17 livres 29 livres Débit 7 - 10 gpm 9 - 15 gpm Débit min. pour le lavage à contre-courant 7 gpm* 10 gpm* Pression max.
  • Page 4: Vérification Du Contenu

    Vérification du contenu Les pièces nécessaires pour assembler et installer le dommages possible. filtre de déferrisation sont incluses avec l’appareil. Sortir et jeter (ou recycler) tous les matériaux d’embal- Vérifier attentivement le filtre de déferrisation pour lage. Nous suggérons de conserver les pièces s’assurer qu’il n’a pas été...
  • Page 5: Planification De L'installation

    Planification de l’installation OÙ INSTALLER LE FILTRE OUTILS, TUYAUX, RACCORDS ET AUTRES MATÉRIAUX DONT VOUS Installer le filtre aussi près que possible du réser- AUREZ BESOIN voir sous pression (système de puits) ou du comp- teur à eau (eau municipale). Les raccords d’arrivée et de sortie en plastique qui Installer le filtre aussi près que possible d’un ren- sont inclus avec le filtre permettent un débit d’eau...
  • Page 6: Installation Type

    Installation type CROISEMENT INSTALLTION AVEC LA VANNE DE DÉRIVATION FONRNIT À utiliser si votre alimentation d’eau circule de gauche à droite avec la vanne de dérivation SORTIE ou les 3 robinets d’isolement. d’eau filtrée EAU NON FILTRÉE FILTRÉE ARRIVÉE d’eau DE LA SORTIE VERS L’ARRIVÉE non-filtrée...
  • Page 7: Installation

    Installation 1. INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION D’EAU Jonc d’arrêt (2) a. Fermer la vanne principale d’alimentation en eau située Adaptateur d’installation près de la pompe du puits ou du compteur d’eau. en plastique (installer SORTIE b. Arrêter l’alimentation en électricité ou en carburant du dans les ports de la chauffe-eau.
  • Page 8 Installation d’isolement, fermer les robinets d’arrivée et de sortie et Bride de ouvrir le robinet de dérivation (Voir Fig. 4 de la page 6). mise à c. Ouvrir complètement le robinet d’alimentation en eau de la terre la maison. Vérifier que l’eau s’écoule des deux robinets que vous avez ouvert.
  • Page 9: Fonctionnement Du Filtre

    Fonctionnement du filtre L’eau d’alimentation entre dans le filtre et passe à tra- contaminants vers le renvoi à l’égout. L’eau qui se vers de l’air capturée dans la partie supérieure du bac trouve dans le bac à minéraux est rejetée pour faire à...
  • Page 10: Programmation Du Filtre

    Programmation du filtre Afficheur touche HAUT touche touche SELECT TOUCH/ HOLD FIG. 13 B. PROGRAMMATION DES JOURS ENTRE LES PROGRAMMATION NÉCESSAIRE REGÉNÉRATIONS après l’installation et en cas de panne de courant pro- longée. 1. Si vous avez complété l’étape précédente, le mot Lorsque l’on branche le transformateur dans la prise de “RECHARGE"...
  • Page 11: Personnalisation Des Fonctions Et Des Options

    Programmation du filtre C. PROGRAMMATION DE L’HEURE DES 2. Le filtre est programmé à l’usine pour procéder au lavage à contre-courant à minuit (24h00). Cette péri- RÉGÉNÉRATIONS ode de la nuit est le moment idéal pour la plupart des utilisateurs, étant donné, qu’en principe, on n’utilise 1.
  • Page 12 Personnalisation des fonctions et des options PROGRAMMATION DE LA DURÉE DES CONTRÔLE DE LA SORTIE AUXILIAIRE CYCLES DE RÉGÉNÉRATION La sortie auxiliaire du programmateur peut être utilisé pour faire fonctionner des équipements externes tel qu’un La durée des cycles de lavage à contre-courant et d’aspira- générateur de chlore ou un doseur de réactif.
  • Page 13: Entretien Du Filtre

    Personnalisation des fonctions et des options Puis appuyer sur la touche doseur (en gallons). SELECT pour afficher l’écran de la Figure 25. FIG. 24 FIG. 25 4. VOLUME POUR DÉCLENCHER LE DOSEUR DE RÉACTIF: Si vous avez programmé le contrôle 5.
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage DIAGNOSTICS ÉLECTRONIQUES DIAGNOSTICS PAR AVANCE MANUELLE AUTOMATIQUE Utiliser la méthode suivante pour faire avancer la vanne du filtre dans les cycles de régénération afin Le filtre comporte une fonction d’autodiagnostic du de vérifer leur fonctionnement. système électrique. Le programmateur surveille les circuits et les composants électroniques pour s’assur- Déposer le couvercle supérieur et observer le fonc- er qu’ils fonctionnent adéquatement.
  • Page 15 Dépannage REINITIALISATION DES PARAMÈTRES 7. Appuyer sur la touche SELECT pour retourner à l’écran de l’heure actuelle. Si le code du modèle a été modi- DE L’USINE fié, reprogrammer les paramètres du programma- teur. Pour réinitier le filtre aux paramètre de l’usine (heure, nombre de jours entre les régénérations, etc.): NOTA: Si l’afficheur est laissé...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Fer dans l’eau fil- 1. Joint torique du tube verticale. 1. Replacer ou remplacer le joint torique. trée 2. Le média filtrant est épuisé. 2. Augmenter le nombre et la durée du lavage à contre-courant. 3.
  • Page 17: Dessin Éclaté Du Filtre Et Liste Des Pièces

    Dessin éclaté du filtre et liste des pièces Réf. Description pièce 7275907 Transformateur, 120 V to 24 V, 10 VA 7259927 Faisceau électrique 7336363 Carte électrique de contrôle (PWA) Couvercle supérieur (commander l’au- 7260554 tocollant suivant) 7285279 Autocollant 7189449 Couvercle inférieur Ensemble de collier de serrage –...
  • Page 18: Dessin Éclaté De La Vanne

    Dessin éclaté de la vanne Ensemble de l’ajutage assemblée Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale...
  • Page 19: Liste Des Pièces

    Jonc d’arrêt (4 requises) 7214383 réf. 70 & 72) Adaptateur fileté de 1” NPT (2 re- 7271204 quises.) requi- Joint torique, 1-1/16” x 1-5/16” (4 7311127 ses) Fabriqué et garanti par: Ecodyne Water Systems 1890 Woodlane Drive Woodbury, MN 55125...

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy-iron nsaiv-12

Table des Matières