Table des Matières

Publicité

MANUEL D'INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
V20
8,5m 4x300W LED
TL193-01-00-00
KUBOTA ENGINE
27-03-2017
Française -English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac Tower Light V20

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS OWNER’S MANUAL 8,5m 4x300W LED TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 2: Table Des Matières

    V20 8,5m 4x300W LED SOMMAIRE – INDEX MARQUAGE CE - CE MARK ......................5 UTILISATION ET ENTRETIEN - USE & MAINTENANCE ..............5 INFORMATIONS GÉNÉRALES - GENERAL INFORMATION ............6 DOCUMENTS JOINTS À LA TOUR D'ÉCLAIRAGE - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE LIGHTING TOWER ..........................
  • Page 3 V20 8,5m 4x300W LED IDENTIFICATION DES COMPOSANTS INTERNES - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS ................................26 DESCRIPTION DES COMMANDES – CONTROLS DESCRIPTION ..........26 13.1 13.2 CENTRALE HYDRAULIQUE - HYDRAULIC GEAR BOX ..............27 13.2.1 POIGNÉE DE DESCENTE DU POTEAU EN CAS D'URGENCE - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ..................
  • Page 4 V20 8,5m 4x300W LED 16.5 CONTRÔLE DES CÂBLES EN ACIER - CHECK OF STEEL CABLES ..........57 CONTRÔLE DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES – CHECK OF HYDRAULIC 16.6 CONNECTIONS ..........................57 GUIDE À LA SOLUTION DES PROBLÈMES - TROUBLESHOOTING GUIDE ....... 58 17.1 PROBLÈMES PRINCIPAUX - MAIN TROUBLES ................
  • Page 5: Marquage Ce - Ce Mark

    à contacter directement la GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. at the société GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. number: au numéro : +39 0382 567011 Ce manuel d’instructions fait intégralement present...
  • Page 6: Informations Générales - General Information

    électriques. compliance the actually laws. La société GENERAC MOBILE PRODUCTS GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. S.r.l. décline toute responsabilité en cas de...
  • Page 7: Certification De Qualité - Quality System

    Company obtained the ISO opérationnelles et d'exploitation, la société a 9001.certification. reçu la certification ISO 9001. GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. est en GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. is mesure de développer en toute autonomie able to develop in-house all structures toutes ses structures en étudiant chaque...
  • Page 8: Symboles De Sécurité - Safety Signs

    V20 8,5m 4x300W LED SYMBOLES DE SÉCURITÉ - SAFETY SIGNS symboles alertent l’utilisateur qu'un These signs inform the user of any danger danger potentiel existe, pouvant provoquer des which may cause damages to persons. dommages aux personnes. Veuillez lire soigneusement les précautions à Read the precautions and meant described in prendre et leur signification décrites dans ce this manual.
  • Page 9 V20 8,5m 4x300W LED Symboles d'interdiction Signification Meant Prohibition signs  Il est interdit de nettoyer,  It is prohibited to clean, to de huiler ou de graisser les lubricate and to regulate éléments en mouvement organs in motion. de la machine ...
  • Page 10: Règles De Sécurité À Respecter - Safety Regulations To Observe

    V20 8,5m 4x300W LED 7 RÈGLES DE SÉCURITÉ À RESPECTER - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE Le fabricant ne peut être tenu responsable The manufacturer is not responsible of des dommages éventuels aux personnes et damage things persons, aux choses, dus au non respect des règles resulting as consequence of inobservance de sécurité.
  • Page 11: Avant L'utilisation De La Machine - Before The Use Of Machine

    10 kW prescrit pour les générateurs de puissance nominale inférieure à 10 kW. GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
  • Page 12: Remarques - Commentary

    V20 8,5m 4x300W LED Connections to true earth examples; the Exemples de connexion à la terre. Les followings are examples of feasible methods, connexions suivantes sont des exemples de using: méthodes faisables : (1) an earth rod driven to a proper depth; (1) un dissipateur poussé...
  • Page 13 V20 8,5m 4x300W LED (2) pour protéger les personnes en cas de (2) for user protection in case of contact contact entre un conducteur actif et la terre ou between a live conductor and true earth or bien, la structure métallique. metallic enclosure.
  • Page 14: Durant L'entretien - During The Maintenance

    V20 8,5m 4x300W LED DURANT L’ENTRETIEN - DURING THE MAINTENANCE Avant toute opération d’entretien éteindre Maintenance operations shall be carry out toujours la machine. on the unit at rest. L’entretien extraordinaire doit toujours être Ordinary and/or extraordinary maintenance effectué par du personnel autorisé. shall always be carried out by authorized, skilled personnel Avant...
  • Page 15: Informations Générales À Propos Des Dangers - General Danger Information

    V20 8,5m 4x300W LED INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DES DANGERS - GENERAL DANGER INFORMATION RISQUE DE BRÛLURES - DANGER OF BURN Ne pas toucher les surfaces chaudes avec les Avoid contact with hot surfaces, mufflers, mains, ainsi que les marmites et les rallonges silencers with relatives extensions and correspondantes et le corps du moteur engine body when it is running.
  • Page 16: Danger D'accrochement - Entangle Danger

    V20 8,5m 4x300W LED DANGER D'ACCROCHEMENT - ENTANGLE DANGER Ne pas enlever les protections sur les parties Do not remove the protections placed on the pivotantes, sur les prises d’air et sur les rotating parts, on the air intakes and over the courroies.
  • Page 17: Description Générale De La Machine - General Description Of The Machine

    V20 8,5m 4x300W LED DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE - GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE La tour V20 est une tour d’éclairage conçue The lighting tower V20 has been studied tenant compte caractéristiques taking consideration fundamental fondamentales: characteristics:   des dimensions assez contenues contained dimensions ...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques - Technical Specification

    V20 8,5m 4x300W LED 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNICAL SPECIFICATION 11.1 ALTERNATEUR – ALTERNATOR Modèle Model LINZ ALUMEN MD 11.2 GENERATORE – GENERATOR Modèle Synchrone Model Synchronous Tension monophasée 3,5 kVA - 230÷240 V Single phase voltage 2 kVA - 230÷240 V Sortie auxiliaire monophasée Single phase auxiliary Fréquence...
  • Page 19: Centrale Hydraulique - Hydraulic Gear Box

    V20 8,5m 4x300W LED 11.4 CENTRALE HYDRAULIQUE – HYDRAULIC GEAR BOX MOTEUR ÉLECTRIQUE – ELECTRICAL MOTOR 11.4.1 Alimentation 230÷240 V 50-60 Hz Feeding ± 10% Puissance 0,55 kW Power Pôles Poles Facteur de charge Duty factor POMPE HYDRAULIQUE – GEAR PUMP 11.4.2 Cylindrée 1,3 cm...
  • Page 20: Tour D'éclairage - Lighting Tower

    V20 8,5m 4x300W LED 11.5 TOUR D'ÉCLAIRAGE – LIGHTING TOWER 8,5 m Hauteur maximum Maximum height Levage Hydraulique - Raising Hydraulic Sections Section Rotation 340° Rotation Section 11G2,5 mm Câble électrique hélicoïdal Electrical coiled cable Câble électrique de raccordement H07RN-F Electrical cable of floodlights des projecteurs Stabilité...
  • Page 21: Dimension Et Poids - Dimension And Weight

    V20 8,5m 4x300W LED 11.7 DIMENSION ET POIDS – DIMENSION AND WEIGHT Chariot de traction lente Trailer slow towing Dimension minimum Minimum dimension 2250x 1400 x 2436 (Long x Larg x Ht mm) (L x W x H mm) Dimension maximum Maximum dimension 2640 x 1900 x 8500 (Long x Larg x Ht mm)
  • Page 22: Projecteur - Floodlight

    V20 8,5m 4x300W LED 11.8 PROJECTEUR – FLOODLIGHT Lampe Lamp Puissance 4x300 W Power 38164 lm Flux lumineux Luminous flux Degré de protection IP 65 Degree of protection Température de fonctionnement -30°C to +45°C Operating temperature range Matériau corps de lampe Aluminium étiré...
  • Page 23: Identification Des Composants Externes - Identification Of External Components

    V20 8,5m 4x300W LED 12 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS EXTERNES - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS 12.1 COMPOSITION DE LA TOUR D'ÉCLAIRAGE - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Description Description Items Chariot de traction rapide ou lente Undercarriage for fast or slow towing (selon équipement) (on the ground of model) Stabilisateurs extractibles...
  • Page 24 V20 8,5m 4x300W LED Pos. Description Description Items Points de levage Lifting points Tableau de commande Command panel Porte d’inspection du moteur et tableau de Engine and command panel inspection commande door Sortie du gaz d’échappement Gas exhaust outlet Crochet de levage Lifting hook Pivot de blocage rotation projecteurs Floodlights blocking rotation pin...
  • Page 25: Cadre Électrique Externe - External Electrical Panel

    V20 8,5m 4x300W LED 12.2 CADRE ÉLECTRIQUE EXTERNE - EXTERNAL ELECTRICAL PANEL Pos. Description Description Items Bouton d'arrêt d'urgence Emergency stop button Prise monophasée 230÷240 V 16 A 2P+T 230÷240 V 16 A 2P+T IP67 EEC single IP67 CEE phase socket Prise mâle entrée réseau monophasé...
  • Page 26: Identification Des Composants Internes - Identification Of Inner Components

    V20 8,5m 4x300W LED 13 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS INTERNES - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS 13.1 DESCRIPTION DES COMMANDES – CONTROLS DESCRIPTION 31 30 Pos. Description Description Items “Main/0/Generator” selector Sélecteur «Réseau/0/Générateur » Bouton de montée / descente du poteau Raising and lowering button Panneau de contrôle GTL01 GTL01 control panel Fusible 2 A AC...
  • Page 27: Centrale Hydraulique - Hydraulic Gear Box

    V20 8,5m 4x300W LED 13.2 CENTRALE HYDRAULIQUE - HYDRAULIC GEAR BOX Pos. Description Description Items Moteur centrale hydraulique Engine hydraulic gear box Pivot de descente du poteau en cas Lowering pin in case of emergency d’urgence Bouchon du réservoir à huile hydraulique Hydraulic oil tank cap Réservoir à...
  • Page 28: Poignée De Descente Du Poteau En Cas D'urgence - Lowering Handle Bar Bracket In Case Of Emergency

    V20 8,5m 4x300W LED 13.2.1 POIGNÉE DE DESCENTE DU POTEAU EN CAS D'URGENCE - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ATTENTION !!! WARNING !!! Si le moteur du générateur ou de la centrale When the mast is raised, in case of the damage of the engine, it’s possible to came hydraulique tombe en panne à...
  • Page 29: Descente Mât En Cas D'urgence Au Moyen Kit Amoss Kit Amoss (Sur Demande)- Lowering Handle Bar Bracket In Case Of Emergency Using Amoss Kit (Only On Request)

    V20 8,5m 4x300W LED DESCENTE MÂT EN CAS D’URGENCE AU MOYEN KIT AMOSS KIT AMOSS (Sur 13.2.2 demande)- LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY USING AMOSS KIT (Only on request) ATTENTION !!! WARNING!!! Si la machine est dotée du KIT AMOSS, If the machine is equipped with AMOSS KIT (Système automatique de sécurité...
  • Page 30: Bouchon De Radiateur Plaque De Protection - Radiator Cap Protection Plate

    V20 8,5m 4x300W LED 13.3 BOUCHON DE RADIATEUR PLAQUE DE PROTECTION - RADIATOR CAP PROTECTION PLATE Pos. Description Description Items Bouchon du radiateur Radiator cap Pour le ravitaillement et le remplacement du In order to fill up and replacement of the réfrigérant, dévisser le bouchon et retirer la cooling unscrew the knob and remove the plaque de protection du bouchon du radiateur.
  • Page 31: Batterie - Battery

    V20 8,5m 4x300W LED 13.4 BATTERIE - BATTERY Pos. Description Description Items Coupe-batterie Battery switch Batterie 44 Ah 12 V 44 Ah 12 V battery La machine est prévue avec la batterie The machine is supplied with the battery connectée et le coupe-batterie déconnecté connected and battery switch disconnected (37).
  • Page 32: Réservoir À Carburant - Fuel Tank

    V20 8,5m 4x300W LED 13.5 RÉSERVOIR À CARBURANT - FUEL TANK Pos. Description Description Items Bouchon du réservoir du carburant Fuel tank cap Remplir le réservoir de gazole en respectant la Fill up the tank of diesel fuel respecting the capacité...
  • Page 33: Contrôle Le Niveau D'huile Moteur - Check Engine Oil Level

    V20 8,5m 4x300W LED 13.6 CONTRÔLE LE NIVEAU D'HUILE MOTEUR – CHECK ENGINE OIL LEVEL Pos. Description Description Items Bouton ouverture de boîtier avant Knob for the opening of the front box Tige de niveau d'huile Oil level indicator Bouchon d'huile moteur Engine oil cap Pour accéder la contrôle du niveau d’uhile est To access the oil level control area, it is...
  • Page 34: Remplacement Huile Moteur - Change Engine Oil

    V20 8,5m 4x300W LED 13.7 REMPLACEMENT HUILE MOTEUR - CHANGE ENGINE OIL Pos. Description Description Items Bouchon de vidange d'huile Engine oil drain cap Petite pompe manuelle pour l’extraction Manual pump for extracting the oil from d’huile du moteur the engine Pour le changement d’huile moteur, a été...
  • Page 35 V20 8,5m 4x300W LED Changer l’huile (capacité du carter à huile Change oil (2,5 l oil sump capacity) after the 2,5 l) après les 50 premières heures de initial 50 hours of operation and every 100 fonctionnement, et ensuite toutes les 100 hours thereafter.
  • Page 36: Sabot De Mise À La Terre (Sur Demande) - Earth Rod (Only On Request)

    V20 8,5m 4x300W LED 13.8 SABOT DE MISE À LA TERRE (Sur demande) – EARTH ROD (Only on request) Pos. Description Description Items Sabot de mise à la terre Earth rod Earth rod with earth conductor (45 or 22) are Le sabot et le conducteur de terre (45 ou 22) provided with the machine.
  • Page 37: Porte-Documents (Sur Demande) - Box Document (Only On Request)

    V20 8,5m 4x300W LED 13.9 PORTE-DOCUMENTS (Sur demande) – BOX DOCUMENT (Only on request) Pos. Description Description Items Porte-documents Box document The document holders (46) are inserted the Les manuels d’instruction et d’entretien de la owner’s manual and maintenance of the machine se trouvent dans le porte-documents machine.
  • Page 38: Mode D'emploi - Operating Instructions

    V20 8,5m 4x300W LED 14 MODE D'EMPLOI - OPERATING INSTRUCTIONS 14.1 TRANSPORT DE LA TOUR D’ÉCLAIRAGE – TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER  There are many options to move lighting Plusieurs solutions permettent de transporter la tour phare. tower.  It is possible to raise the structure through a Il est possible de soulever la structure en utilisant un chariot élévateur, en se servant des forklift, using the lateral pockets and rears...
  • Page 39 V20 8,5m 4x300W LED  Warning!!! Attention!!! dans le cas où la machine a été case machine équipé d'chariot de remorquage rapide, provided with a road trailer, for the road pour le transport routier, position les transport remember position stabilisants comme montre sur (Fig. 4-5). stabilizers as shown in (Fig.
  • Page 40: Mises En Garde - Remarks

    V20 8,5m 4x300W LED 14.2 MISES EN GARDE - REMARKS Les opérateurs qui utilisent l’unité doivent avoir Users shall fully know the safety regulations compris correctement les règles de sécurité involving the unit. Chapter 7 shall be taken reportées au paragraphe 7. as reference.
  • Page 41: Branchement De La Batterie - Connecting Of The Battery

    V20 8,5m 4x300W LED En cas d’utilisation de la tour d'éclairage dans electrical connection between des situations météorologiques adverses, avec floodlights and the command panel of the des températures trop basses ou trop élevées, lighting tower is ensured by means of a turn faire attention au câble hélicoïdal et à...
  • Page 42: Contrôles Préliminaires - Preliminar Checks

    V20 8,5m 4x300W LED 14.5 CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES - PRELIMINAR CHECKS Lors de l’achat, la machine est fournie avec At the moment of purchase, the machine is l’huile moteur, l’huile hydraulique supplied of engine oil, hydraulic oil and réfrigérant dans le radiateur. coolant in the radiator.
  • Page 43: Positionnement De La Tour D'éclairage - Lighting Tower Positioning

    V20 8,5m 4x300W LED 14.8 POSITIONNEMENT DE LA TOUR D'ÉCLAIRAGE - LIGHTING TOWER POSITIONING Il est par ailleurs conseillé de positionner la recommended verifying structure dans un lieu stable, en vérifiant la consistence of the field where the unit is consistance du terrain pour permettre ainsi going to be sited.
  • Page 44: Stabilisateurs - Stabilizers

    V20 8,5m 4x300W LED STABILISATEURS – STABILIZERS 14.8.2 Extraire les stabilisateurs en décrochant les Extract the stabilizers, unhooking the pins goupilles de leurs logements (Fig. 7) et les from their hole (Fig. 7) and then proceed extraire manuellement afin que les goupilles manually to the extraction, in this way the bloquent la sortie du tubulaire hinges will block the exit of the tubular.
  • Page 45 V20 8,5m 4x300W LED Se reporter aux niveaux pour obtenir une Make reference to the spirit level for the stabilité correcte de la structure (Fig. 10). correct stability of the structure (Fig. 10). Attention!!! élever tour Warning!!! Do not raise the tower if all d’éclairage tant que tous les stabilisateurs stabilizers are not correctly extracted.
  • Page 46: Réglage Du Poteau - Mast Adjustments

    V20 8,5m 4x300W LED RÉGLAGE DU POTEAU – MAST ADJUSTMENTS 14.8.3 Attenzione!!! Si la machine est dotée du KIT Warning!!! If the machine is equipped with AMOSS (Système automatique de sécurité AMOSS KIT (Automatic Mast Operating mât) il faut tirer le frein à main du chariot pour Safety System) is necessary to pull brake of soulever le poteau de la tour d’éclairage, the trailer to raise the mast of the lighting...
  • Page 47: Réglage Du Faisceau De Lumière Et Allumage/Extinction - Flood Light Management And Lamps Switch On/Switch Off

    V20 8,5m 4x300W LED RÉGLAGE DU FAISCEAU DE LUMIÈRE ET ALLUMAGE/EXTINCTION – FLOOD 14.8.4 LIGHT MANAGEMENT AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF Pour positionner le faisceau de lumière, régler Rotate the mast to place the lighting beam in la rotation du poteau et allumer les projecteurs the desiderate position than switch on the manuellement.
  • Page 48: Portections Électriques - Electric Protection

    V20 8,5m 4x300W LED 14.9 PORTECTIONS ÉLECTRIQUES – ELECTRIC PROTECTION Dans le chapitre suivant sont décrites les The following chapter describes the electrical protections électriques placées dans le cadre protection devices featured in the control de commande panel. Interrupteur magnétothermique différentiel. RCD/MCB.
  • Page 49: Alimentation De Réseau - Mains Supply

    V20 8,5m 4x300W LED ALIMENTATION DE RÉSEAU – MAINS SUPPLY 14.9.1  Utility mains 230÷240 V 50 Hz single phase L’unité peut être alimentée par une ligne monophasée 230÷240 V 50 Hz. S’assurer que can be used as power supply for the unit. cette ligne est équipée d’une protection Ensure the incoming line is provided of magnétothermique différentielle adéquate.
  • Page 50: Panneau De Contrôle Gtl01 - Gtl01 Control Panel

    V20 8,5m 4x300W LED 14.10 PANNEAU DE CONTRÔLE GTL01 – GTL01 CONTROL PANEL commandes principales tour All control gears, switches and toggles of the d’éclairage sont protégées par une porte unit are installed on the control cabinet. It is munie de poignée avec une serrure de sureté, provided a door with handle with safety lock pour empêcher que le personnel non autorisé...
  • Page 51: Fonctionnement En Mode Manuel Depuis Générateur - Generator Manual Mode Operation

    V20 8,5m 4x300W LED Deux modes différents de fonctionnement et Two different operation modalities and two deux modes de contrôle sont gérés par le different control modes are managed by the module : module:   Mode de fonctionnement: Operations modalities: Générateur ou Réseau Generator or Mains ...
  • Page 52: Procédure D'extinction - Shutdown Procedure

    V20 8,5m 4x300W LED 14.10.2.2 PROCÉDURE D’EXTINCTION – SHUTDOWN PROCEDURE Pour éteindre les lampes, il faut appuyer de To switch off the lamps it is needed to press … nouveau sur les boutons On/Off (48) the lamp On/Off buttons (48) Les lampes ne sont pas éteintes en même lamps shall...
  • Page 53: Fonctionnement En Mode Manuel Depuis Réseau - Mains Manual Mode Operation

    V20 8,5m 4x300W LED 14.10.4 FONCTIONNEMENT EN MODE MANUEL DEPUIS RÉSEAU – MAINS MANUAL MODE OPERATION 14.10.4.1 PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT DEPUIS RÉSEAU – MAINS PROCEDURE Placer le sélecteur (24) en position « RÉSEAU Turn the select (24) to “MAINS” ( »”...
  • Page 54: Fonctionnement En Mode Automatique Depuis Réseau - Mains Automatic Mode Opertation

    V20 8,5m 4x300W LED 14.10.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE DEPUIS RÉSEAU – MAINS AUTOMATIC MODE OPERTATION Placer le sélecteur (24) en position « RÉSEAU Turn the select (24) to “MAINS” ( »” ( Placer les interrupteurs magnétothermiques et Switch ON (I) the RCD and all circuit le différentiel sur le tableau frontal sur «...
  • Page 55: Arrêt Du Groupe - Stopping The Engine

    V20 8,5m 4x300W LED 14.12 ARRÊT DU GROUPE - STOPPING THE ENGINE Baisser le poteau télescopique à l’aide du Lower the telescopic mast holding the button levier (25). (25). Retirer les charges insérées. Disconnect the loads. Se reporter au Paragraphe 14.10.2.2 pour Refer to Paragraph 14.10.2.2 for switching éteindre en mode manuel.
  • Page 56: Entretien Du Moteur - Engine Maintenance

    V20 8,5m 4x300W LED 15 ENTRETIEN DU MOTEUR - ENGINE MAINTENANCE Conserver en conditions parfaites le moteur In order to preserve the engine performance est important, il est conseillé par conséquent strongly suggests following the maintenance respecter avec scrupule règles operations and the maintenance schedules d’entretien reportées dans le «...
  • Page 57: Graissage Des Stabilisateurs - Lubrication Of Stabilizers

    GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. damage, do not use the lighting tower and contact the GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. 16.6 CONTRÔLE DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES – CHECK OF HYDRAULIC CONNECTIONS Vérifier...
  • Page 58: Guide À La Solution Des Problèmes - Troubleshooting Guide

    V20 8,5m 4x300W LED 17 GUIDE À LA SOLUTION DES PROBLÈMES - TROUBLESHOOTING GUIDE Ci-après les problèmes les plus courants Listed below are the most common troubles pouvant se présenter lors de l’utilisation de la that may occur during use of the lighting tour d'éclairage et les solutions possibles.
  • Page 59 Check visually the electrical system to find pour identifier des câbles débranchés (se the disconnected cables (make reference to reporter au schéma électrique), s’adresser the wiring diagram), eventually contact éventuellement directement à GENERAC directly GENERAC MOBILE PRODUCTS MOBILE PRODUCTS S.r.l. S.r.l. ANOMALIE ANOMALY ...
  • Page 60 Le moteur est réglé au bon régime des tours The engine is set at the exactly speed (1500 tr/m.), en cas de déréglage, s’adresser (1500 r.p.m.), in case of unsettling contact directement à GENERAC MOBILE directly GENERAC MOBILE PRODUCTS PRODUCTS S.r.l. S.r.l.
  • Page 61 V20 8,5m 4x300W LED ANOMALIE ANOMALY Quand l’indicateur lumineux de basse pression The machine stops with the oil low pressure de l’huile est allumé, la machine s’arrête. signal lamp ignited. CAUSE CAUSE Le niveau de l’huile est bas. The oil level is low. SOLUTION REMEDY Vérifier le niveau et rajouter de l'huile si...
  • Page 62 V20 8,5m 4x300W LED ANOMALIE ANOMALY Quand l’indicateur lumineux du niveau de The machine stops with the battery charge charge de la batterie est allumé, la machine signal lamp ignited. s’arrête. CAUSE CAUSE La batterie est défectueuse. The battery is defective. SOLUTION REMEDY Changer la batterie.
  • Page 63 Check the oil inside the hydraulic gear box, remplir si nécessaire. add it if necessary. Remplacer la centrale hydraulique en Replace the hydraulic gear box contacting s’adressant directement à GENERAC MOBILE directly GENERAC MOBILE PRODUCTS PRODUCTS S.r.l. S.r.l. CAUSE CAUSE La centrale hydraulique est en panne.
  • Page 64: Commande De Pièces De Rechange - Spare Parts Order

    GENERAC MOBILE Pour connaitre les données bancaires PRODUCTS S.r.l. at the number: +39 0382 nécessaires, s’adresser directement à 567011. GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. au numéro +39 0382 567011. TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 65: Pièces De Rechange - Spare Parts

    V20 8,5m 4x300W LED 19 PIÈCES DE RECHANGE – SPARE PARTS 19.1 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU PANNEAU FRONTAL – COMMAND PANEL SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 66 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 15752 4G16-NH-839-U 0-1-2 25 A selector 15073-02 NO auxiliary contactor pulse button 3 (*) 15803 GTL01 Advanced Series controller logic 16406 Hinge 16345 Relay support 12134 12 V 70 A relay 6921 12 V 40 A relay 15717 16 A 30 mA RCBO combined RCD/MCB device 7252...
  • Page 67: Liste Des Pièces De Rechange Boitier De Commande - Command Panel Box Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.2 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE BOITIER DE COMMANDE – COMMAND PANEL BOX SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 68 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 7806-280 Support 13271-10 10/18P side closure box 16406 Hinge 8327-370 40x40 cable duct 8327-285 40x40 cable duct 16663-38 Front box 16663-72 Box blocking plate 7669 M6 x 20 Knob CA26CD20 Lock nut PA6 M20 black CA26RC020 SF 12/13 M20 Fitting 13271-03...
  • Page 69: Liste Des Pieces Detachees Selecteur Generateur/Reseau - Main/Generator Control Panel Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.3 LISTE DES PIECES DETACHEES SELECTEUR GENERATEUR/RESEAU – MAIN/GENERATOR CONTROL PANEL SPARE PARTS LIST Items Code Denomination 16616-46 Socket support 16616-54 Socket cover 9423 230÷240 V 16 A 2P+T IP67 socket 14636 230÷240 V 16 A 2P+T IP67 plug 15664 Stop button assembly 6840...
  • Page 70: Liste Des Pièces De Rechange Des Composants Hydrauliques - Hydraulic Components Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.4 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DES COMPOSANTS HYDRAULIQUES – HYDRAULIC COMPONENTS SPARE PARTS LIST Items Code Denomination 1-2-3-4-5-6-7-8- 10193-A 1420 rpm 50 Hz 0,55 kw hydraulic gear box assembled 9-10-11-12-13 56220501B02E Hydraulic oil tank 39G57B000C0C Hydraulic oil tank cap 56233D14D0MP Group suction and return...
  • Page 71: Liste Des Pièces De Rechange Support Et Contrôle De La Connexion Hydraulique - Hydraulic Support And Connection Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.5 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE SUPPORT ET CONTRÔLE DE LA CONNEXION HYDRAULIQUE - HYDRAULIC SUPPORT AND CONNECTION SPARE PARTS LIST Items Code Denomination 16663-67 Hydraulic gear box bracket 16663-66 Hydraulic gear box support 10193-A 1420 rpm 50 Hz 0,55 kw hydraulic gear box assembled ¼”...
  • Page 72: Liste Des Pièces De Rechange Bâti Et Réservoir Carburant Carburante - Base And Fuel Tank Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.6 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE BÂTI ET RÉSERVOIR CARBURANT CARBURANTE – BASE AND FUEL TANK SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 73 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination ½” cap 13182 6906 D.105 fuel tank cap 8024 Gasket for plate fuel tank 16269 UMA-GP 8-3/8L fitting 16204-08 D.8x1 inox pipe for fuel 6884 12 V 44 Ah battery 6832 Battery bracket 7112 Battery tie-rod 16494...
  • Page 74: Liste Des Pièces De Rechange Fixant Au Moteur/Radiateur/Générateur - Engine/Radiator/Alternator Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.7 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE FIXANT AU MOTEUR/RADIATEUR/GÉNÉRATEUR – ENGINE/RADIATOR/ALTERNATOR SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 75 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 16110 Z482 50 Hz 1500 rpm Kubota engine 15771-130 Upper/lower radiator plate 16663-07 Radiator support frame 16275-95 Bracket for fan cover 16275-96 Right radiator fan cover 16275-97 Left radiator fan cover 15771-115 Air filter support 3/8”...
  • Page 76: Liste Des Pièces De Rechange Châssis - Frame Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.8 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE CHÂSSIS – FRAME SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 77 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 6827 Handle 6201 Handle with lock 16663-09 External grid air outlet 16616-12 Inside grid air outlet 16663-13-R Right side door 15942 500N 180 stroke gas spring 16149-54-Z M8 door hook 6943 D.25x10 1xM6 shock absorber 16663-04 Plate for lifting hook 16663-50...
  • Page 78: Liste Des Pièces De Rechange Alimentation Led - Led Driver Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.9 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ALIMENTATION LED – LED DRIVER SPARE PARTS LIST Items Code Denomination 13271-05 Plate for 10P connector 6254-03 195x150 plastic box 13271-10 10/18P side closure box 13271-03 10P female terminal board 13271-02 10P male terminal board 16475...
  • Page 79: Liste Des Pièces De Rechange Du Poteau Télescopique - Telescopic Mast Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.10 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU POTEAU TÉLESCOPIQUE – TELESCOPIC MAST SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 80 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 11357-Z 1° section mast 200x200 9542 2° section mast 180x180 9543 3° section mast 160x160 9544 4° section mast 140x140 9545 5° section mast 120x120 9546 6° section mast 100x100 9547 7° section mast 80x80 9548 8°...
  • Page 81: Liste Des Pièces De Rechange Du Groupe Projecteurs - Floodlights Group Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.11 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU GROUPE PROJECTEURS – FLOODLIGHTS GROUP SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 82 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 15703 Floodlights support 15704 Front cover 10255 13636-04 H 15 spacer 14013 D10 x16.6 NORD LOCK washer 16427-04-Z Floodlight support 7217 M10 hand lever 7020-Z Spacer for fixing turn cable 7531 15/15 RSGU1 clamp 12185 Electrical box 14036...
  • Page 83: Liste Des Pièces De Rechange De L'alternateur - Alternator Spare Parts List

    V20 8,5m 4x300W LED 19.12 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DE L'ALTERNATEUR – ALTERNATOR SPARE PARTS LIST TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 84 V20 8,5m 4x300W LED Items Code Denomination 16571 ALUMEN MD 50/60 Hz 5 kVA Linz alternator complete Frame with stator B2 rotating inductor E13SE001A Top cover E13KA0890 Rear cover E13VE000C EX411465325 Rear bearing E13KA045AC Wired diode EX561200004 2 stud terminal board Capacitor E10KA109A Capacitor clamp Ø...
  • Page 85: Liste Des Pièces De Rechange Du Kit Amoss (Système Automatique De Sécurité Mât) (Sur Demande) - Amoss Kit (Automatic Mast Operating Safety System) Spare Part List (Only On Request)

    V20 8,5m 4x300W LED 19.13 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU KIT AMOSS (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ MÂT) (sur demande) – AMOSS KIT (AUTOMATIC MAST OPERATING SAFETY SYSTEM) SPARE PART LIST (only on request) Items Code Denomination 16663-67 Hydraulic gear box bracket 16663-66 Hydraulic gear box support 10193-A...
  • Page 86: Liste Des Pièces De Rechange Pointeau De Mise A Terre Et Porte Document

    V20 8,5m 4x300W LED 19.14 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POINTEAU DE MISE A TERRE ET PORTE DOCUMENT (sur demande) – EARTHING ROD AND BOX DOCUMENT SPARE PART LIST (only on request) Items Code Denomination 16663-86-Z Earthing rod support 16645 L.1000mm earthing rod 14276 Box document...
  • Page 87: Liste Des Pièces De Rechange Chariot De Traction Lente

    V20 8,5m 4x300W LED 19.15 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE CHARIOT DE TRACTION LENTE (sur demande) - SPARE PARTS LIST FOR TRAILER SLOW TOWING (only on request) Items Code Denomination 16663-80 Axle 16663-83 Thickness plate 7696 175R 13C pneumatic wheel 13760 Support foot with wheel 16485-80...
  • Page 88: Liste Des Pièces De Rechange Chariot De Traction Rapide Fixe Type Court (Modèle D) (Sur Demande) - Spare Parts List For Trailer Fast Towing Fixed Short Type(D Type) (Only On Request)

    V20 8,5m 4x300W LED 19.16 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE CHARIOT DE TRACTION RAPIDE FIXE TYPE COURT (modèle D) (sur demande) - SPARE PARTS LIST FOR TRAILER FAST TOWING FIXED SHORT TYPE(D type) (only on request) Items Code Denomination 13760 Support foot with wheel 16663-113 Rudder wheel mounting bracket...
  • Page 89: Adhésifs Pour Tour D'éclairage - Stickers For Lighting Tower

    V20 8,5m 4x300W LED 19.17 ADHÉSIFS POUR TOUR D’ÉCLAIRAGE – STICKERS FOR LIGHTING TOWER Adhesive Code 16790 16789 16792 16788 10182 10179 10181 10180 10185 10183 6844 7767 TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 90: Schéma Électrique - Wiring Diagram

    V20 8,5m 4x300W LED 20 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - WIRING DIAGRAM 20.1 CA – AC TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 91: Tableau De Contrôle - Control Cabinet

    V20 8,5m 4x300W LED 20.2 TABLEAU DE CONTRÔLE – CONTROL CABINET TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 92: Contrôle Moteur - Engine Control

    V20 8,5m 4x300W LED 20.3 CONTRÔLE MOTEUR – ENGINE CONTROL TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 93: Boitier De Connexion - Connection Box

    V20 8,5m 4x300W LED 20.4 BOITIER DE CONNEXION – CONNECTION BOX Connettore 4p Connettore 10p+G/V to IDRAULIC PUMP to TURN CABLE TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 94: Lampes Et Pompe Hydraulique - Lamp And Hydraulic Pump

    V20 8,5m 4x300W LED 20.5 LAMPES ET POMPE HYDRAULIQUE – LAMP AND HYDRAULIC PUMP TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 95: Alimentation Led - Driver Led

    V20 8,5m 4x300W LED 20.6 ALIMENTATION LED – DRIVER LED TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...
  • Page 96: Garantie - Warranty

    24 (twenty-four) mois à compter de la date de livraison au client. months from the delivery date to the customer. Dans le respect de ces conditions, GENERAC Within the aforesaid terms, in the countries MOBILE PRODUCTS S.r.l. s'engage à effectuer where it exists an assistance organization, auprès de ses ateliers agréés, dans les Pays où...
  • Page 97 V20 8,5m 4x300W LED GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.com E-mail: info@towerlight.com TL193-01-00-00 KUBOTA ENGINE 27-03-2017 Française -English...

Table des Matières