Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Enregistrez votre instrument en ligne pour bénéficier de votre extension de garantie Merci d’avoir choisi un instrument ION Science. La garantie standard de votre instrument peut être étendue à cinq ans. Pour bénéficier de votre extension de garantie, vous devez enregistrer votre instrument en ligne dans le mois suivant votre achat (les conditions générales s’appliquent).
Page 3
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Pioneering Gas Sensing Technology. Page ionscience.com/fr...
Page 4
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Pioneering Gas Sensing Technology. Page ionscience.com/fr...
Descriptions des fonctions du clavier ....................14 3. Mise en route........................15 Montage de la sonde d’entrée ......................15 Mise en marche de votre TIGER XT ....................15 Mise hors tension de votre TIGER XT ....................15 Vérification de la charge de la batterie ....................16 Sélection du gaz ..........................16...
Page 6
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran d’aide ............................28 La liste des instruments ........................28 Téléchargement des mesures de consignation des données et réglages de l’instrument ...29 Prendre des captures instantanées ....................30 Écran de résumé de l’instrument ....................31 Écran des caractéristiques ......................32 Écran de configuration ........................33...
Page 7
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Remplacement d’une lampe......................66 Remplacement de la pile d’électrodes MiniPID ................66 9. Dépannage..........................68 Diagnostics ............................68 10. Annexe et documents complémentaires ................65 Déclaration de conformité de l’UE - en attente de la version mise à jour ........65 Caractéristiques techniques ......................69...
Il est fourni « tel quel » et sans aucune représentation, modalité, condition ou garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite. • Dans la mesure permise par la loi, ION Science ne sera pas responsable envers toute personne ou entité de toute perte ou tout dommage qui pourrait résulter de l’utilisation de ce manuel.
Lorsque vous utilisez les références de sondes A-861414, A-861413, le niveau de sécurité de l’instrument TIGER XT passe de II 1 G Ex ia IIC T4 Ga à II 1 G Ex ia IIB T4 Ga. Les performances de l’appareil en matière de température n’est pas affectée.
Page 10
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 ION Science Ltd propose un service de reprise. Veuillez nous contacter pour plus d’informations. Pioneering Gas Sensing Technology. Page ionscience.com/fr...
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 2. Présentation du produit Le TIGER XT est un détecteur de gaz portatif qui utilise la technologie de photoionisation pour détecter une large gamme de composés organiques volatils (COV) qui peuvent être dangereux tant du point de vue de l’empoisonnement que de l’explosion.
Page 12
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 1) Témoin lumineux d’alarme/Torche 4) Clavier 2) Sonde 5) Corps de l’instrument 3) Écran d’affichage 6) Bloc-piles 9) Sortie de la pompe 7) Contacts de charge 10) Port USB (Type B) 8) Couvercle du capteur Pioneering Gas Sensing Technology.
Le logiciel TigerPC vous permet de configurer entièrement l’instrument, d’afficher et de modifier les tableaux de gaz, et de visualiser les données consignées, y compris les relevés de santé et de sécurité. Nous vous recommandons d’installer le logiciel et de configurer votre TIGER XT comme décrit dans la section logiciel TigerPC.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Descriptions des fonctions du clavier La fonctionnalité des touches A et B varie. Les invites sur l’écran indiquent leur fonctionnalité à un moment donné. Les touches Haut et Bas sont utilisées pour ajuster les paramètres et naviguer dans la structure du menu.
Les témoins lumineux clignotent en blanc, rouge, puis orange, et un « bip » retentit. Vous devriez également entendre la pompe commencer à fonctionner. L’écran affiche tout d’abord le logo d’ION Science. Il montre ensuite l’ID de l’instrument, tel qu’il a été saisi dans l’ID de l’instrument dans TigerPC, et la version du micrologiciel installé.
Vérification de la charge de la batterie Vérifiez que votre TIGER XT est suffisamment chargé pour être utilisé. L’icône de la batterie (voir Batteries) doit afficher au moins deux segments pleins. Si ce n’est pas le cas, l’instrument doit être chargé...
4. La zone située entre les deux indicateurs de touche programmable affiche les unités de mesure et le gaz pour lequel l’instrument est actuellement réglé. L’instrument TIGER XT s’échelonne automatiquement, c’est pourquoi le nombre de décimales diminue à mesure que la lecture du COV augmente. La sensibilité...
Lampe de poche/Torche : Ce message s’affiche lorsque la lampe torche/torche est allumée en appuyant sur les touches A et B simultanément. Cadenas : L’icône du cadenas s’affiche lorsque la configuration du TIGER XT a été verrouillée dans TigerPC. Les options associées à la touche programmable A sont activées.
Elles sont sélectionnées à l’aide des touches Haut et Bas. Celles qui sont marquées « en option » n’apparaîtront que si votre TIGER XT dispose de cette fonctionnalité. Ces icônes peuvent être réorganisées ou masquées à l’aide du logiciel Tiger PC. Reportez-vous à la...
Mise en marche/Arrêt Mise en marche Pour allumer le TIGER XT, appuyez une fois sur la touche Entrée/Marche/Arrêt. L’appareil affiche le logo et les écrans d’information pendant la séquence de démarrage. L’appareil se met alors à zéro avant d’afficher l’écran principal de fonctionnement. Nous encourageons les utilisateurs à...
Page 21
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Reportez-vous à la section Étalonnage pour plus de détails sur les procédures d’étalonnage. Options La touche programmable Options permet d’accéder à plusieurs paramètres de l’instrument. Ceux-ci peuvent également être configurés en utilisant : •...
Page 22
Appuyez sur la touche programmable Information pour accéder à une liste d’écrans qui affichent les paramètres actuels du TIGER XT. Utilisez les touches Haut et Bas pour faire défiler la liste et appuyez sur Entrée pour afficher un écran. Appuyez sur Esc pour revenir à l’écran principal de fonctionnement.
Page 23
Entrée pour sélectionner le gaz choisi. Si une coche « ✓ » apparaît, appuyez à nouveau sur la touche Entrée, et TIGER XT utilise les données pertinentes du gaz sélectionné dans le tableau des gaz pour les alarmes, le facteur de réponse, etc.
Page 24
Zones Appuyez sur la touche programmable Zone pour afficher le nom de la zone actuellement sélectionnée . La valeur par défaut du TIGER XT est « 001 ». Les zones sont configurées dans TigerPC. Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner d’autres zones.
été arrêtée. Mode veille Appuyez sur la touche programmable Zzz et maintenez-la enfoncée pour mettre le TIGER XT en « veille ». Un compte à rebours de trois secondes a lieu avant qu’il ne passe en mode veille. Toutes les fonctionnalités sont désactivées.
LCD affiche un message incompréhensible et corrompu, l’instrument ne doit pas entrer dans une zone dangereuse. Connectez votre TIGER XT au PC. Le port USB (type B) du TIGER XT est situé à l’arrière de l’instrument, au-dessus des connecteurs de charge.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Ouverture de TigerPC Avant d’ouvrir TigerPC, connectez votre TIGER au PC. Double-cliquez sur l’icône Tiger sur votre bureau ou dans le menu Démarrer pour ouvrir TigerPC (ou exécutez Tiger.exe dans le dossier d’installation). La page d’accueil s’affiche : Le menu de gauche permet de sélectionner d’autres écrans.
La liste Instrument(s) du menu répertorie les numéros de référence internes (IRN) des instruments TIGER XT avec lesquels TigerPC s’est précédemment interfacé et qu’il a répertoriés. Votre instrument est ajouté à cette liste une fois que TigerPC l’a « lu », comme décrit ci-après.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Téléchargement des mesures de consignation des données et réglages de l’instrument Cliquez sur Instrument(s). La page qui s’affiche indique ensuite les instruments précédemment répertoriés par TigerPC. Pour télécharger les données de l’instrument connecté (et pour l’ajouter à la liste des instruments s’il n’a pas été...
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Prendre des captures instantanées La première fois que vous « lisez » un instrument, une capture instantanée est prise automatiquement (voir l’écran Captures instantanées). Les fois suivantes, cette fenêtre s’affiche : Cliquez sur Yes (Oui) ou No (Non), selon le cas.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran de résumé de l’instrument Une fois qu’un instrument a été lu, développez son entrée dans le menu et cliquez sur Summary (Résumé) pour afficher l’écran de résumé de l’instrument. Cet écran montre l’état actuel et les propriétés de votre TIGER XT.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran des caractéristiques Cet écran indique quelles mises à niveau des fonctions disponibles ont été ajoutées à votre TIGER XT. Pour acheter des fonctionnalités supplémentaires, contactez ION Science Ltd ou votre distributeur. Une fois la transaction terminée et confirmée, cliquez sur Update (Mettre à jour) pour installer les fonctionnalités sur votre TIGER XT.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran de configuration Utilisez cet écran pour configurer votre TIGER XT. Cliquez sur ces boutons (mis en évidence ci-dessus) pour afficher ou masquer des paramètres supplémentaires : Pioneering Gas Sensing Technology. Page ionscience.com/fr...
Page 34
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Notez que les images de cette rubrique affichent les paramètres par défaut de TigerPC. Rétroéclairage Choisissez parmi : • Éteint en permanence • Allumé en permanence • Allumé en cas de faible lumière ambiante •...
Page 35
Le réglage du volume s’effectue à l’aide du curseur. Vibration Permet de régler votre TIGER XT pour qu’il vibre en cas d’alarme. REMARQUE : La fonction Vibration ne fonctionne que pour l’alarme élevée et non pour l’alarme faible.
Page 36
Assurez-vous que la lampe sélectionnée est la même que celle installée dans votre TIGER XT. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la lampe appropriée parmi les options proposées. Si vous avez acheté l’instrument avec la lampe MiniPID 2 (Argon) 11.7 eV (LA4TM700), veuillez prendre en compte les points suivants avant d’utiliser la...
Page 37
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Étalonnage Sélectionnez le gaz d’étalonnage à l’aide de la liste déroulante. Si aucun gaz n’apparaît dans la liste déroulante, cliquez sur Browse (Parcourir) et accédez à l’emplacement où sont enregistrés les fichiers du logiciel TigerPC : <Dossier d’installation>/IonScience/Tiger/logiciel/instruments/<numéro d’instrument>/tableau des...
Page 38
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Rappel d’étalonnage Le rappel d’étalonnage vous permet de définir un rappel lorsqu’un étalonnage est nécessaire. Pour activer le rappel d’étalonnage, assurez-vous que la case en regard de « Calibration reminder » (Rappel d’étalonnage) est cochée. Vous avez ensuite deux options en dessous. Vous pouvez soit définir le nombre de jours, de semaines ou de mois pendant lesquels vous souhaitez que le rappel...
Page 39
Reset Password (Réinitialiser le mot de passe). • Si vous oubliez votre mot de passe, adressez-vous à ION Science pour qu’un mot de passe principal vous soit remis. Les mots de passe principaux sont générés quotidiennement et ne sont valables que le jour de la génération.
Page 40
• Lorsqu’il est sélectionné, le TIGER XT utilise le zéro d’étalonnage fixe. S’il est utilisé conjointement avec l’option « zéro à la mise sous tension », l’appareil se met à zéro à la mise sous tension, puis reste à...
Page 41
Sélectionnez le format 24 ou 12 heures. Si nécessaire, sélectionnez l’une des options suivantes : • Pour régler l’heure sur votre TIGER XT. Réglez l’heure et la date dans les champs prévus à cet effet. • Pour synchroniser l’heure de l’instrument avec celle du PC.
Après avoir configuré votre instrument ou terminé vos modifications, envoyez-les à votre TIGER XT en cliquant sur Send to Instrument (Envoyer à l’instrument). Si votre PC ne parvient pas à écrire sur le TIGER XT, demandez conseil à votre distributeur ou à ION Science Ltd.
Page 43
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Pour ajouter de nouveaux gaz au tableau (ou les supprimer), cliquez sur le bouton Menu et sélectionnez Allow Insert/Delete (Autoriser l’insertion/la suppression) dans le menu déroulant : Une ligne supplémentaire est ajoutée au bas du tableau des gaz, dans laquelle les détails du nouveau gaz peuvent être saisis.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran du micrologiciel Cet écran affiche la version actuelle du micrologiciel installé sur votre TIGER XT et permet d’installer de nouvelles versions sur l’instrument. Si un nouveau micrologiciel est disponible, cela sera indiqué à l’écran dans la case sous la version actuelle du micrologiciel : «...
Page 45
Vérifiez que l’instrument est connecté et cliquez sur Yes (Oui). Important : N’utilisez pas votre TIGER XT pendant le processus de mise à jour. Le micrologiciel va maintenant être envoyé au TIGER XT. Une barre au bas de l’écran indique la progression de la mise à jour.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Une fois la mise à niveau envoyée au TIGER XT, l’instrument l’installe. Les deux témoins lumineux de la torche clignotent sur le TIGER XT. L’écran du TIGER XT reste vide pendant environ 30 secondes.
Page 47
Important : L’option Delete (Supprimer) du menu permet de supprimer toutes les données enregistrées de votre TIGER XT. Assurez-vous que toutes les données importantes sont exportées vers votre PC avant de les sélectionner. Pioneering Gas Sensing Technology.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran de santé et sécurité Cet écran affiche les dernières mesures de santé et de sécurité de votre TIGER XT, si la mise à niveau correspondante a été installée. Les nouvelles consignations sont téléchargées depuis le TIGER XT lorsque l’instrument est...
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Écran de captures instantanées Une capture instantanée enregistre les paramètres d’étalonnage de votre TIGER XT à un moment donné. Si nécessaire, votre TIGER XT peut être réinitialisé aux paramètres d’une capture instantanée. L’écran de captures instantanées répertorie celles qui sont stockées sur le PC.
Page 50
Cliquez sur Yes (Oui) pour charger la capture instantanée. Lorsque le chargement est terminé, cliquez sur Close (Fermer) et redémarrez votre TIGER XT. Votre TIGER XT est alors restauré avec les paramètres et les données d’étalonnage stockés au moment de cette capture instantanée.
Page 51
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Développez le menu jusqu’à ce que la capture instantanée correspondant s’affiche. Double-cliquez sur la capture instantanée. Toutes les données stockées dans cette capture instantanée peuvent maintenant être visualisées. Cliquez sur Delete (Supprimer) pour supprimer une capture instantanée sélectionnée.
TigerPC. Le TIGER XT met à l’échelle sa sortie linéaire en fonction d’un niveau zéro (référence d’air pur) et de la concentration de gaz définie par l’utilisateur dans SPAN 1 (ÉTALON 1). En raison de la sortie linéaire du capteur MiniPID 2 de ION Science, un étalonnage en deux points est souvent adéquat.
Page 53
Une autre solution consiste à utiliser une source d’air propre connue comme gaz zéro. Les régulateurs de débit à la demande sont recommandés pour l’étalonnage du TIGER XT. Si des régulateurs de débit doivent être utilisés, un débit de 0,3 l/min est recommandé. Un adaptateur de débit doit être utilisé...
Page 54
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Étalonnage de SPAN 1 (ÉTALON 1) : Le gaz et la concentration de SPAN 1 (ÉTALON 1) (précédemment configuré dans TigerPC) s’affichent avec un compte à rebours de 30 secondes. Fixez le gaz SPAN 1 (ÉTALON 1) et appuyez sur Entrée pour lancer le compte à...
Pour assurer une charge optimale, le TIGER XT doit être éteint. S’il reste allumé, le TIGER XT mettra plus de temps à se charger, mais ne subira aucun dommage. Le TIGER XT ne doit être chargé que dans des environnements non dangereux.
Page 56
Pour charger votre TIGER XT, branchez le socle de charge sur une prise secteur. Un voyant rouge sur le chargeur indique qu’il est prêt. Placez le TIGER XT dans le socle de charge de façon à ce que les contacts du TIGER XT soient alignés avec ceux du socle.
Un voyant rouge sur le chargeur indique qu’il est prêt. Placez le TIGER XT sur le socle de charge de sorte que les contacts du bloc-piles au lithium-ion soient alignés avec ceux du socle. Pour maintenir la batterie au lithium-ion en place, utilisez le dispositif de fixation du couvercle de la batterie (réf.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Remplacement des piles non rechargeables REMPLACEMENT DES PILES : NE REMPLACEZ JAMAIS LES CELLULES D’UNE PILE ALCALINE DANS UN LIEU POTENTIELLEMENT EXPLOSIF OU DANGEREUX. N’UTILISEZ QUE DES PILES INDUSTRIELLES DURACELL ID1500. L’installation ou la connexion du bloc-piles sans respecter la polarité peut endommager l’instrument.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Disque filtrant en PTFE Il est essentiel que le TIGER XT soit toujours utilisé avec un disque filtrant PTFE de 0,5 micron monté à l’avant de l’instrument. Sans le filtre, des particules de débris et de poussière peuvent être aspirées dans le capteur du MiniPID 2, empêchant le fonctionnement de l’instrument.
Quand nettoyer ou remplacer la lampe Le TIGER XT MiniPID utilise une source de lumière ultraviolette ionisant les gaz COV qui traversent la fenêtre de la lampe. Ce processus peut entraîner une fine couche de contamination sur la fenêtre du détecteur, laquelle doit être enlevée régulièrement.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Démontage et remontage du couvercle du capteur Pour retirer le couvercle du capteur du corps de l'instrument, dévissez la vis inférieure gauche à l'aide d'une clé Allen A/F de 3 mm. La vis restera retenue dans le couvercle du capteur lorsqu'elle sera complètement desserrée.
Page 62
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Pour remettre en place le couvercle du capteur sur le corps de l'instrument, alignez le couvercle du capteur avec l'arrière de l'instrument en vous assurant qu'il est aligné avec les orifices d'entrée/sortie. Poussez doucement le côté droit du couvercle du capteur et le corps de l'instrument ensemble jusqu'à...
Avant de nettoyer ou de remplacer la lampe, vous devez retirer le capteur MiniPID 2. Assurez-vous d’abord que le TIGER XT est éteint et que vous êtes dans un environnement propre de sorte que les pièces du capteur ne risquent pas d’être contaminées par de la poussière, de l’huile ou de la graisse.
Le TIGER XT est un détecteur sensible. Les composants internes doivent être manipulés avec des mains et des outils propres. La lampe TIGER XT est fragile. Manipulez-la avec le plus grand soin. Ne touchez jamais la fenêtre et ne la laissez pas tomber.
Page 65
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Remarque : Le polissage à l’alumine des lampes MiniPID 2 convient pour toutes les lampes MiniPID 2, à l’exception de la lampe MiniPID 2 11.7 eV. Dans ce cas, il est préférable d’utiliser de l’éthanol anhydre ou du méthanol (consultez le manuel du MiniPID 2 pour obtenir des conseils ou...
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Remplacement d’une lampe Ne réinstallez jamais une lampe endommagée. L’instrument DOIT être étalonné à nouveau après le remplacement ou le nettoyage d’une lampe. Après avoir retiré la pile d’électrodes comme décrit précédemment, la lampe peut être remise en place : Retirez la lampe avec précaution :...
Page 67
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 puits dans la partie inférieure de la pile d’électrodes. La fenêtre de la lampe doit maintenant se trouver au même niveau que la pile d’électrodes. Cette procédure permet de s’assurer que la lampe est fermement maintenue dans la pile d’électrodes au niveau de la fenêtre de détection avec les électrodes...
Si le problème persiste, envoyez l’instrument à votre distributeur pour réparation. Batterie déchargée Batterie faible ou défaillance de la batterie Le TIGER XT s’éteint lorsque le niveau de la batterie tombe en dessous de 2 %. Rechargez la batterie comme indiqué dans la section Batteries de ce manuel en vous assurant que toutes les connexions sont bonnes et que les voyants lumineux du chargeur fonctionnent correctement.
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Caractéristiques techniques Résolution minimale 10.6 eV : 0,001 ppm (1 ppb)*** 11.7 eV : 0,6 ppm (600 ppb)*** 10.6 eV : 1 ppb jusqu’à 20 000 ppm*** Plages de détection : 11.7 eV : 9 000 ppm***# Temps de réponse...
Page 70
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Certifié à : 10.6 eV : 15 à +45 °C (environnement à sécurité intrinsèque) 11.7 eV : 15 à +45 °C (environnement à sécurité intrinsèque) Stockage : -25 à 60 °C Humidité : 0-99 % HR (sans condensation) •...
Manuel d’utilisation du TIGER XT V1.0 Garantie La garantie standard peut être étendue jusqu’à 5 ans pour le TIGER XT lors de l’enregistrement de l’instrument via notre site Web : www.ionscience.com Pour bénéficier de votre extension de garantie, vous devez vous enregistrer dans le mois suivant votre achat (les conditions générales s’appliquent).