Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Redondo
Crib / Lit d'enfant / Cuna
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crate&Barrel Redondo Serie

  • Page 1 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. • Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it. WARNING: •...
  • Page 2 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. • Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y référer à...
  • Page 3 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro. •No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella.
  • Page 4: Risque D'étouffement - Petites Pièces

    Redondo Crib / Lit d’enfant/ Cuna English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Page 5 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna 4 - Small bolts 16 - Medium bolts 4 - Petits boulons 16 - Moyens boulons 4 - Pernos pequeños 16 - Pernos medianos 6 - Large bolts 6 - Grands boulons 6 - Pernos grandes 1 - Allen wrench 1 - Clé...
  • Page 6 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna 2 - End panels 2 - Panneaux pour tête/pied de lit 2 - Paneles extremos 2 - Side panels 2 - Panneaux latéraux 2 - Paneles laterales 1 - Bottom Support Panel 1 - Panneau de support du bas 1 - Panel inferior de soporte 1 - Mattress support panel 1 - Panneau de support du matelas...
  • Page 7 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna Fit pre-attached wood dowels of bottom support panel into corresponding holes of end panels as shown. Using an Allen wrench attach bottom support panel to end panels using 6 large bolts as shown. Insérer les chevilles en bois pré-assemblées des panneau de support du bas dans les trous correspondants des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 8 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna High Haute Alta Middle Médiane Media Basse Baja Determine the desired height (high, middle or low) for the mattress support panel. Attach mattress support panel to end panels with 4 small bolts using an Allen wrench as shown. Choisir la hauteur souhaitée (position haute, médiane ou basse) pour le panneau de support du matelas.
  • Page 9 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna Using an Allen wrench attach bottom support panel to side panels with 8 medium bolts as shown. Using 8 medium bolts, attach side panels to end panels with an Allen wrench as shown. Assembly is now complete.
  • Page 10 Redondo Crib / Lit d’enfant / Cuna CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support. MAINTENANCE Upon completion of assembly be sure all screws, bolts and fastening devices have been tightened securely.